summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 72f041c..89f4e59 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -62,29 +62,30 @@
62 <translation>&lt;qt&gt;Konnte die Anwendung %1 nicht finden&lt;/qt&gt;</translation> 62 <translation>&lt;qt&gt;Konnte die Anwendung %1 nicht finden&lt;/qt&gt;</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>OK</source> 65 <source>OK</source>
66 <translation>OK</translation> 66 <translation>OK</translation>
67 </message> 67 </message>
68</context> 68</context>
69<context> 69<context>
70 <name>Calibrate</name> 70 <name>Calibrate</name>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Touch the crosshairs firmly and 72 <source>Touch the crosshairs firmly and
73accurately to calibrate your screen.</source> 73accurately to calibrate your screen.</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Clicken Sie das Fadenkreuz genau
75mittig um das Display zu kalibrieren.</translation>
75 </message> 76 </message>
76 <message> 77 <message>
77 <source>Welcome to Opie</source> 78 <source>Welcome to Opie</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Willkommen zu Opie</translation>
79 </message> 80 </message>
80</context> 81</context>
81<context> 82<context>
82 <name>DesktopPowerAlerter</name> 83 <name>DesktopPowerAlerter</name>
83 <message> 84 <message>
84 <source>Battery Status</source> 85 <source>Battery Status</source>
85 <translation>Batteriestatus</translation> 86 <translation>Batteriestatus</translation>
86 </message> 87 </message>
87 <message> 88 <message>
88 <source>Low Battery</source> 89 <source>Low Battery</source>
89 <translation>Geringe Batteriestärke</translation> 90 <translation>Geringe Batteriestärke</translation>
90 </message> 91 </message>
@@ -194,69 +195,69 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
194 <source>A new storage media detected:</source> 195 <source>A new storage media detected:</source>
195 <translation>Neues Speichermedium erkannt:</translation> 196 <translation>Neues Speichermedium erkannt:</translation>
196 </message> 197 </message>
197 <message> 198 <message>
198 <source>What should I do with it?</source> 199 <source>What should I do with it?</source>
199 <translation>Was soll durchgeführt werden ?</translation> 200 <translation>Was soll durchgeführt werden ?</translation>
200 </message> 201 </message>
201</context> 202</context>
202<context> 203<context>
203 <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> 204 <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
204 <message> 205 <message>
205 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> 206 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation>Speichermedium konfigurieren. Die Änderungen werden erst nach Beeden dieser Anwendung und Auswerfen der Karte aktiv.</translation>
207 </message> 208 </message>
208 <message> 209 <message>
209 <source>Which media files</source> 210 <source>Which media files</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation>Medientypen</translation>
211 </message> 212 </message>
212 <message> 213 <message>
213 <source>Audio</source> 214 <source>Audio</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation></translation>
215 </message> 216 </message>
216 <message> 217 <message>
217 <source>All</source> 218 <source>All</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation>Alle</translation>
219 </message> 220 </message>
220 <message> 221 <message>
221 <source>Image</source> 222 <source>Image</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation>Bilder</translation>
223 </message> 224 </message>
224 <message> 225 <message>
225 <source>Text</source> 226 <source>Text</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation></translation>
227 </message> 228 </message>
228 <message> 229 <message>
229 <source>Video</source> 230 <source>Video</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation></translation>
231 </message> 232 </message>
232 <message> 233 <message>
233 <source>Limit search to:</source> 234 <source>Limit search to:</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation>Suche begrenzen auf:</translation>
235 </message> 236 </message>
236 <message> 237 <message>
237 <source>Add</source> 238 <source>Add</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>Hinzufügen</translation>
239 </message> 240 </message>
240 <message> 241 <message>
241 <source>Remove</source> 242 <source>Remove</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Entfernen</translation>
243 </message> 244 </message>
244 <message> 245 <message>
245 <source>Scan whole media</source> 246 <source>Scan whole media</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Ganzes Medium scannen</translation>
247 </message> 248 </message>
248 <message> 249 <message>
249 <source>Always check this medium</source> 250 <source>Always check this medium</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Dieses Medium immer überprüfen</translation>
251 </message> 252 </message>
252</context> 253</context>
253<context> 254<context>
254 <name>SafeMode</name> 255 <name>SafeMode</name>
255 <message> 256 <message>
256 <source>Safe Mode</source> 257 <source>Safe Mode</source>
257 <translation>Sicherer Modus</translation> 258 <translation>Sicherer Modus</translation>
258 </message> 259 </message>
259 <message> 260 <message>
260 <source>Plugin Manager...</source> 261 <source>Plugin Manager...</source>
261 <translation>Plugin Manager...</translation> 262 <translation>Plugin Manager...</translation>
262 </message> 263 </message>