-rw-r--r-- | i18n/de/qpe.ts | 40 |
1 files changed, 36 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index 91a91f9..f0c5680 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts | |||
@@ -15,4 +15,8 @@ | |||
15 | <translation>Persönliche Informationen</translation> | 15 | <translation>Persönliche Informationen</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | ||
18 | <source>DocTab</source> | ||
19 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
20 | </message> | ||
17 | </context> | 21 | </context> |
18 | <context> | 22 | <context> |
@@ -157,4 +161,8 @@ | |||
157 | <translation>Listenansicht</translation> | 161 | <translation>Listenansicht</translation> |
158 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | ||
164 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> | ||
165 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
166 | </message> | ||
159 | </context> | 167 | </context> |
160 | <context> | 168 | <context> |
@@ -203,5 +211,5 @@ | |||
203 | <source>Battery level is critical! | 211 | <source>Battery level is critical! |
204 | Keep power off until power restored!</source> | 212 | Keep power off until power restored!</source> |
205 | <translation>Der Batteriestatus ist kritisch! | 213 | <translation type="obsolete">Der Batteriestatus ist kritisch! |
206 | Schließen Sie das Gerät schnellst | 214 | Schließen Sie das Gerät schnellst |
207 | möglich an die Stromversorgung an!</translation> | 215 | möglich an die Stromversorgung an!</translation> |
@@ -209,10 +217,10 @@ möglich an die Stromversorgung an!</translation> | |||
209 | <message> | 217 | <message> |
210 | <source>Battery is running very low. </source> | 218 | <source>Battery is running very low. </source> |
211 | <translation>Batterie nahezu erschöpft.</translation> | 219 | <translation type="obsolete">Batterie nahezu erschöpft.</translation> |
212 | </message> | 220 | </message> |
213 | <message> | 221 | <message> |
214 | <source>The Back-up battery is very low. | 222 | <source>The Back-up battery is very low. |
215 | Please charge the back-up battery.</source> | 223 | Please charge the back-up battery.</source> |
216 | <translation>Die Ersatzbatterie ist schwach. | 224 | <translation type="obsolete">Die Ersatzbatterie ist schwach. |
217 | Bitte laden Sie sie auf.</translation> | 225 | Bitte laden Sie sie auf.</translation> |
218 | </message> | 226 | </message> |
@@ -255,4 +263,24 @@ Bitte diese Anwendung | |||
255 | sofort beenden.</translation> | 263 | sofort beenden.</translation> |
256 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | ||
266 | <source>WARNING</source> | ||
267 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
268 | </message> | ||
269 | <message> | ||
270 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> | ||
271 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
272 | </message> | ||
273 | <message> | ||
274 | <source>Ok</source> | ||
275 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
276 | </message> | ||
277 | <message> | ||
278 | <source>The battery is running very low. </source> | ||
279 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
280 | </message> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> | ||
283 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
284 | </message> | ||
257 | </context> | 285 | </context> |
258 | <context> | 286 | <context> |
@@ -300,5 +328,5 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te | |||
300 | <message> | 328 | <message> |
301 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 329 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
302 | <translation><p>Ein nicht authorisiertes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.<p>Wenn Sie eine Version von Qtopia Desktop verwenden die älter ist als 1.5.1 sollten Sie ein Upgrade in Betracht ziehen.</translation> | 330 | <translation type="obsolete"><p>Ein nicht authorisiertes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.<p>Wenn Sie eine Version von Qtopia Desktop verwenden die älter ist als 1.5.1 sollten Sie ein Upgrade in Betracht ziehen.</translation> |
303 | </message> | 331 | </message> |
304 | <message> | 332 | <message> |
@@ -314,4 +342,8 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te | |||
314 | <translation>Erlauben</translation> | 342 | <translation>Erlauben</translation> |
315 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | ||
345 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | ||
346 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
347 | </message> | ||
316 | </context> | 348 | </context> |
317 | <context> | 349 | <context> |