-rw-r--r-- | i18n/de/qpe.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index 9ef516c..7ac169d 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts | |||
@@ -355,97 +355,97 @@ sofort beenden.</translation> | |||
355 | <source>WARNING</source> | 355 | <source>WARNING</source> |
356 | <translation>Achtung</translation> | 356 | <translation>Achtung</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> | 359 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> |
360 | <translation>Der Batteriestatus ist kritisch! | 360 | <translation>Der Batteriestatus ist kritisch! |
361 | Schließen Sie das Gerät schnellst | 361 | Schließen Sie das Gerät schnellst |
362 | möglich an die Stromversorgung an</translation> | 362 | möglich an die Stromversorgung an</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>Ok</source> | 365 | <source>Ok</source> |
366 | <translation>Ok</translation> | 366 | <translation>Ok</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source>The battery is running very low. </source> | 369 | <source>The battery is running very low. </source> |
370 | <translation>Batterie nahezu erschöpft.</translation> | 370 | <translation>Batterie nahezu erschöpft.</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> | 373 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> |
374 | <translation>Die Ersatzbatterie ist schwach. | 374 | <translation>Die Ersatzbatterie ist schwach. |
375 | Bitte laden Sie sie auf</translation> | 375 | Bitte laden Sie sie auf</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
377 | </context> | 377 | </context> |
378 | <context> | 378 | <context> |
379 | <name>ShutdownImpl</name> | 379 | <name>ShutdownImpl</name> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source>Terminate</source> | 381 | <source>Terminate</source> |
382 | <translation>Herunterfahren</translation> | 382 | <translation>Herunterfahren</translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>Terminate Opie</source> | 385 | <source>Terminate Opie</source> |
386 | <translation>Opie beenden </translation> | 386 | <translation>Opie beenden </translation> |
387 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>Reboot</source> | 389 | <source>Reboot</source> |
390 | <translation>Neustart</translation> | 390 | <translation>Neustart</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | <message> | 392 | <message> |
393 | <source>Restart Opie</source> | 393 | <source>Restart Opie</source> |
394 | <translation>Opie neu starten</translation> | 394 | <translation>Opie neu starten</translation> |
395 | </message> | 395 | </message> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>Shutdown</source> | 397 | <source>Shutdown</source> |
398 | <translation>Herunterfahren</translation> | 398 | <translation>Herunterfahren</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | <message> | 400 | <message> |
401 | <source><p> | 401 | <source><p> |
402 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | 402 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> |
403 | <translation><p> | 403 | <translation type="obsolete"><p> |
404 | Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Tests des Opie-Systems gedacht. Unter normalen Bedingungen sind sie nicht notwendig.</translation> | 404 | Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Tests des Opie-Systems gedacht. Unter normalen Bedingungen sind sie nicht notwendig.</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>Cancel</source> | 407 | <source>Cancel</source> |
408 | <translation>Abbrechen</translation> | 408 | <translation>Abbrechen</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>Shutdown...</source> | 411 | <source>Shutdown...</source> |
412 | <translation>Herunterfahren...</translation> | 412 | <translation>Herunterfahren...</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | </context> | 414 | </context> |
415 | <context> | 415 | <context> |
416 | <name>SyncAuthentication</name> | 416 | <name>SyncAuthentication</name> |
417 | <message> | 417 | <message> |
418 | <source>Sync Connection</source> | 418 | <source>Sync Connection</source> |
419 | <translation>Synchronisationsverbindung</translation> | 419 | <translation>Synchronisationsverbindung</translation> |
420 | </message> | 420 | </message> |
421 | <message> | 421 | <message> |
422 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 422 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
423 | <translation type="obsolete"><p>Ein nicht authorisiertes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.<p>Wenn Sie eine Version von Qtopia Desktop verwenden die älter ist als 1.5.1 sollten Sie ein Upgrade in Betracht ziehen.</translation> | 423 | <translation type="obsolete"><p>Ein nicht authorisiertes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.<p>Wenn Sie eine Version von Qtopia Desktop verwenden die älter ist als 1.5.1 sollten Sie ein Upgrade in Betracht ziehen.</translation> |
424 | </message> | 424 | </message> |
425 | <message> | 425 | <message> |
426 | <source>Deny</source> | 426 | <source>Deny</source> |
427 | <translation>Verweigern</translation> | 427 | <translation>Verweigern</translation> |
428 | </message> | 428 | </message> |
429 | <message> | 429 | <message> |
430 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 430 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
431 | <translation><p>Ein nicht erkanntes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.<p>Wenn Sie gerade eben zum ersten Mal eine Synchronisation gestartet haben, ist diese Meldung normal.</translation> | 431 | <translation><p>Ein nicht erkanntes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.<p>Wenn Sie gerade eben zum ersten Mal eine Synchronisation gestartet haben, ist diese Meldung normal.</translation> |
432 | </message> | 432 | </message> |
433 | <message> | 433 | <message> |
434 | <source>Allow</source> | 434 | <source>Allow</source> |
435 | <translation>Erlauben</translation> | 435 | <translation>Erlauben</translation> |
436 | </message> | 436 | </message> |
437 | <message> | 437 | <message> |
438 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 438 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
439 | <translation><p>Ein nicht authorisiertes System erwartet den Zugriff auf das Gerät.<p>Wenn Sie eine Version von QtopiaDesktop verwenden, die älter als 1.5.1 ist sollten Sie diese upgraden oder ändern sie die Sicherheitseinstellungen um IntelliSync zu verwenden.</translation> | 439 | <translation><p>Ein nicht authorisiertes System erwartet den Zugriff auf das Gerät.<p>Wenn Sie eine Version von QtopiaDesktop verwenden, die älter als 1.5.1 ist sollten Sie diese upgraden oder ändern sie die Sicherheitseinstellungen um IntelliSync zu verwenden.</translation> |
440 | </message> | 440 | </message> |
441 | <message> | 441 | <message> |
442 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | 442 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> |
443 | <translation><qt><p>Ein nicht authorisiertes System erwartet den Zugriff auf das Gerät.<p> Da Sie IntelliSync verwenden können sie die Verbindung erlauben oder ablehnen.</qt></translation> | 443 | <translation><qt><p>Ein nicht authorisiertes System erwartet den Zugriff auf das Gerät.<p> Da Sie IntelliSync verwenden können sie die Verbindung erlauben oder ablehnen.</qt></translation> |
444 | </message> | 444 | </message> |
445 | </context> | 445 | </context> |
446 | <context> | 446 | <context> |
447 | <name>SyncDialog</name> | 447 | <name>SyncDialog</name> |
448 | <message> | 448 | <message> |
449 | <source>Abort</source> | 449 | <source>Abort</source> |
450 | <translation>Abbruch</translation> | 450 | <translation>Abbruch</translation> |
451 | </message> | 451 | </message> |