summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/reader.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/reader.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/reader.ts145
1 files changed, 76 insertions, 69 deletions
diff --git a/i18n/de/reader.ts b/i18n/de/reader.ts
index 0bf3ce2..d416c44 100644
--- a/i18n/de/reader.ts
+++ b/i18n/de/reader.ts
@@ -1,146 +1,146 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>CBarPrefs</name>
<message>
<source>Toolbar Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einstellungen Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigation</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Marks</source>
<translation>Markierung</translation>
</message>
<message>
<source>Indicators</source>
<translation>Indikatoren</translation>
</message>
<message>
<source>Policy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strategie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CButtonPrefs</name>
<message>
<source>Scroll Speed</source>
<translation>Scroll Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Nothing&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Nichts&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Autoscroll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatisches Blättern</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark</source>
- <translation type="unfinished">Lesezeichen</translation>
+ <translation>Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
<source>Annotate</source>
- <translation type="unfinished">Anmerken</translation>
+ <translation>Anmerken</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished">Vollbild</translation>
+ <translation>Vollbild</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vergrößern</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verkleinern</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
- <translation type="unfinished">Zurück</translation>
+ <translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished">Vorwärts</translation>
+ <translation>Vorwärts</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished">Home</translation>
+ <translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seite hoch</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seite runter</translation>
</message>
<message>
<source>Line up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeile hoch</translation>
</message>
<message>
<source>Line down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeile runter</translation>
</message>
<message>
<source>Beginning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anfang</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ende</translation>
</message>
<message>
<source>Escape Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abbruch Taste</translation>
</message>
<message>
<source>Space Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Leerzeichen Taste</translation>
</message>
<message>
<source>Return Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eingabetaste</translation>
</message>
<message>
<source>Left Arrow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pfeil links</translation>
</message>
<message>
<source>Right Arrow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pfeil rechts</translation>
</message>
<message>
<source>Down Arrow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pfeil runter</translation>
</message>
<message>
<source>Up Arrow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pfeil hoch</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CCloseDialog</name>
<message>
<source>Tidy-up</source>
<translation>Aufräumen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
@@ -161,160 +161,167 @@
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Two/One
Touch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zweifach/Einfach
+tippen</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CIndBarPrefs</name>
<message>
<source>Annotation</source>
<translation>Anmerkung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CInterPrefs</name>
<message>
<source>International</source>
<translation>International</translation>
</message>
<message>
<source>Ideograms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ideogramme</translation>
</message>
<message>
<source>Ideogram Width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ideogramm Breite</translation>
</message>
<message>
<source>Apply font
to dialogs</source>
<translation>Schrift auf Dialoge anwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Encoding</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Programm</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Mitteilung</translation>
</message>
<message>
<source>Two/One
Touch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zweifach/Einfach
+tippen</translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary</source>
- <translation type="unfinished">Wörterbuch</translation>
+ <translation>Wörterbuch</translation>
</message>
<message>
<source>Swap Tap
Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tippaktion
+vertauschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CLayoutPrefs</name>
<message>
<source>Strip CR</source>
- <translation type="unfinished">CR entfernen</translation>
+ <translation>CR entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Dehyphen</source>
- <translation type="unfinished">ohne Bindestr. </translation>
+ <translation>ohne Bindestr</translation>
</message>
<message>
<source>Single Space</source>
- <translation type="unfinished">Einzelleerzeichen</translation>
+ <translation>Einzelleerzeichen</translation>
</message>
<message>
<source>Unindent</source>
- <translation type="unfinished">Nicht eingerückt</translation>
+ <translation>Nicht eingerückt</translation>
</message>
<message>
<source>Reparagraph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Absätze ermitteln</translation>
</message>
<message>
<source>Double Space</source>
<translation>Doppelleerzeichen</translation>
</message>
<message>
<source>Remap</source>
<translation>Umbelegen</translation>
</message>
<message>
<source>Embolden</source>
<translation>Fett stellen</translation>
</message>
<message>
<source>Full Justify</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voll ausrichten</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CLayoutPrefs2</name>
<message>
<source>Indent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einrückung</translation>
</message>
<message>
<source>Page
Overlap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seiten
+Überschneidung</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics
Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grafik
+Zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Margin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rand</translation>
</message>
<message>
<source>Paragraph
Leading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Absatz
+Abstand</translation>
</message>
<message>
<source>Line
Leading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeilen-
+abstand</translation>
</message>
<message>
<source>Markup</source>
- <translation type="unfinished">Kodierung</translation>
+ <translation>Kodierung</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMarkBarPrefs</name>
<message>
<source>Bookmark</source>
<translation>Lesezeichen</translation>
</message>
@@ -339,48 +346,48 @@ Leading</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Tidy</source>
<translation>ordentlich</translation>
</message>
<message>
<source>Mark Block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Block markieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Block</source>
<translation>Block kopieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMiscBarPrefs</name>
<message>
<source>Floating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fließend</translation>
</message>
<message>
<source>Single bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einfache Leiste</translation>
</message>
<message>
<source>Menu/tool bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Menü/Werzeugleiste</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple bars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mehrere Leisten</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Oben</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Unten</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Rechts</translation>
@@ -405,41 +412,41 @@ Leading</source>
<translation>Anmerkung</translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary</source>
<translation>Wörterbuch</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard</source>
<translation>Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<source>Depluck</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Depluck</translation>
</message>
<message>
<source>Dejpluck</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dejpluck</translation>
</message>
<message>
<source>Continuous</source>
<translation>Pausenlos</translation>
</message>
<message>
<source>Select Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktion auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Plucker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plucker</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CNavBarPrefs</name>
<message>
<source>Scroll</source>
<translation>Scrollen</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Zurück</translation>
</message>
@@ -475,60 +482,60 @@ Leading</source>
<source>Page/Line Scroll</source>
<translation>Seiten/Zeilen Scroll</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPrefs</name>
<message>
<source>OpieReader Settings</source>
<translation>OpieReader Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
- <translation type="unfinished">Layout</translation>
+ <translation>Layout</translation>
</message>
<message>
<source>Layout(2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Layout(2)</translation>
</message>
<message>
<source>Locale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Locale</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gemischt</translation>
</message>
<message>
<source>Buttons</source>
<translation>Knöpfe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CURLDialog</name>
<message>
<source>Save URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>URL speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard</source>
<translation>Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<source>Local file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lokale Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Global file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Globale Datei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CViewBarPrefs</name>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Vollbild</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation>Vergrößern</translation>
</message>
@@ -537,25 +544,25 @@ Leading</source>
<translation>Verkleinern</translation>
</message>
<message>
<source>Set Font</source>
<translation>Schrift setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Encoding</translation>
</message>
<message>
<source>Ideogram</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ideogramm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTReaderApp</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
@@ -576,25 +583,25 @@ Leading</source>
<translation>Scrollen</translation>
</message>
<message>
<source>Jump</source>
<translation>Springe</translation>
</message>
<message>
<source>Page/Line Scroll</source>
<translation>Seiten/Zeilen Scroll</translation>
</message>
<message>
<source>Two/One Touch</source>
- <translation>Doppel/Singel Touch</translation>
+ <translation>Doppelt/Einfach tippen</translation>
</message>
<message>
<source>Annotation</source>
<translation>Anmerkung</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Runter</translation>
@@ -692,25 +699,25 @@ Leading</source>
<translation>Speichere die Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Load Config</source>
<translation>Lade die Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Config</source>
<translation>Lösche die Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
<source>Run Script</source>
<translation>Führe Script aus</translation>
</message>
<message>
<source>Export Links</source>
<translation>Exportiere Verweise</translation>
</message>
<message>
<source>Goto Start</source>
<translation>Gehe zum Anfang</translation>
@@ -724,49 +731,49 @@ Leading</source>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Vorwärts</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blättern</translation>
</message>
<message>
<source>Set Target</source>
<translation>Setze Ziel</translation>
</message>
<message>
<source>Pause Paras</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pausiere Absatz</translation>
</message>
<message>
<source>Set Encoding</source>
<translation>Setze Encoding</translation>
</message>
<message>
<source>Ideogram</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ideogramm</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark</source>
<translation>Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
<source>Reader</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reader</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fileBrowser</name>
<message>
<source>Browse for file</source>
<translation>Dateien suchen</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>