-rw-r--r-- | i18n/de/security.ts | 8 |
1 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts index 77c2b41..d494b69 100644 --- a/i18n/de/security.ts +++ b/i18n/de/security.ts @@ -1,439 +1,441 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>LoginBase</name> <message> <source>LoginBase</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Login</source> <translation>Login</translation> </message> <message> <source>Login Automatically</source> <translation>Automatisch einloggen</translation> </message> <message> <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> <translation>Wenn diese Option gewählt ist, wird sich Opie-Login automatisch mit dem gewählten Benutzer einloggen.</translation> </message> <message> <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login (if enabled above). You can only select an actually configured user.</source> <translation>Diese Auswahlliste erlaubt es den Benutzer für den automatischen Login einzustellen.</translation> </message> </context> <context> <name>MultiauthConfig</name> <message> <source>Security configuration</source> <translation>Sicherheits Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Load which plugins in what order:</source> <translation>Verfügbare Plugins:</translation> </message> <message> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> <translation>Mit den Checkboxen können Plugins aktiviert oder deaktiviert werden. Mit den Pfeil Buttons kann die Reihenfolge bestimmt werden</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation>Runter</translation> </message> <message> <source>plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> <source>Authentication</source> <translation>Anmeldung</translation> </message> <message> <source>Login</source> <translation>Login</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation>Synchroniseren</translation> </message> <message> <source>Attention</source> <translation>Achtung</translation> </message> <message> <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> <translation type="obsolete"><p>Alle manuell erstellten Werte gehen verloren.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24</source> <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>1.0.0.0/8</source> <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <source>Important notice</source> <translation>Wichtiger Hinweis</translation> </message> <message> <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> <translation type="obsolete">Es muss mindestens ein <em>opie-mutliauth-*</em Paket installiert sein um den PDA schützen zu können.</translation> </message> <message> <source>Locking</source> <translation>Sperre</translation> </message> <message> <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> <translation>Alle Benutzerdefinierten Netzbereiche gehen verloren.</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation></translation> </message> <message> <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-securityplugin-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Um Ihren PDA zu schützen müssen Sie ein <em>opie-securityplugin</em> Paket installieren. Danach können sie den Schutz hier einstellen.</translation> </message> </context> <context> <name>MultiauthGeneralConfig</name> <message> <source>When to lock Opie</source> <translation>Opie sperren</translation> </message> <message> <source>on Opie start</source> <translation>Start von Opie</translation> </message> <message> <source>on Opie resume</source> <translation>Bei Resume</translation> </message> <message> <source>Multiple plugins authentication</source> <translation>Mehrfache Plugin Authentifikation</translation> </message> <message> <source>Required successes</source> <translation>Nötige Erfolge</translation> </message> <message> <source>Debug options</source> <translation type="obsolete">Debug Optionen</translation> </message> <message> <source>Don't protect this config screen</source> <translation>Diesen Dialog nicht schützen</translation> </message> <message> <source>Show explanatory screens</source> <translation>Beschreibungen anzeigen</translation> </message> <message> <source>Allow to bypass authentication</source> <translation type="obsolete">Umgehen der Anmeldung erlauben</translation> </message> <message> <source>Note: the third option implies the second one</source> <translation type="obsolete">Hinweis: Die dritte Option erfordert die zweite Option</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <source>Testing</source> <translation>Teste</translation> </message> <message> <source>Test the authentication now</source> <translation>Anmeldung jetzt testen</translation> </message> <message> <source>Attention</source> <translation>Achtung</translation> </message> <message> <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> <translation>Die aktuellen Einstellungen müssen gespeichert werden vor dem Test.</translation> </message> <message> <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> <translation>Wenn Sie mit dem Testergebnis nicht zufrieden sind, vergessen Sie bitte nicht Ihre Einstellunge zu überprüfen.!</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>Security</name> <message> <source>Set passcode</source> <translation type="obsolete">Passwort einstellen</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation type="obsolete">Passwort ändern</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> <translation type="obsolete">Passwort falsch</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation type="obsolete">Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation type="obsolete">Alle</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keine</translation> </message> <message> <source>Enter new passcode</source> <translation type="obsolete">Neues Passwort eingeben</translation> </message> <message> <source>Re-enter new passcode</source> <translation type="obsolete">Passwort erneut eingeben</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24</source> <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>1.0.0.0/8</source> <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> <translation type="obsolete">Sicherheitseinstellungen</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation type="obsolete">Passwort ändern</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> <translation type="obsolete">Passwort löschen</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> <translation type="obsolete">Passwort muss beim Starten eingegeben werden</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation type="obsolete">Synchroniseren</translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> <translation type="obsolete">Synchronisierung gestatten aus dem Netzwerk:</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation type="obsolete">Alle</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Keine</translation> </message> <message> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> <translation type="obsolete"><P>Das Passwort bietet einen minimalen Schutz, sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses Gerät erhalten.</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24 (default)</source> <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (Standard)</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> </message> <message> <source>1.0.0.0/8</source> <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Passcode</source> <translation type="obsolete">Passwort</translation> </message> <message> <source>Login</source> <translation type="obsolete">Login</translation> </message> <message> <source>Login Automatically</source> <translation type="obsolete">Automatisch einloggen</translation> </message> </context> <context> <name>SyncBase</name> <message> <source>SyncBase</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation>Synchroniseren</translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> <translation>Synchronisierung gestatten aus dem Netzwerk:</translation> </message> <message> <source>Select a net-range or enter a new one. This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. The entry "All" will allow *any* IP to connect. The entry "None" will *deny* any connection. If unsure, select "Any".</source> <translation>Wählen sie einen Netzbereich oder geben Sie einen neuen ein Die Auswahlliste bestimmt den Netzbereich für welchen der PDA Verbindungen akzeptiert. </translation> </message> <message> <source>Delete Entry</source> <translation>Eintrag löschen</translation> </message> <message> <source>Delete the selected net range from the list If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> <translation>Löschen des ausgewählten Netzbereiches Mit diesem Knopf wird der gerade ausgewählte Netzbereich gelöscht.</translation> </message> <message> <source>Restore Defaults</source> <translation>Vorgaben herstellen</translation> </message> <message> <source>This button will restore the list of net ranges to the defaults. Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> <translation>Dieser Knopf stellt die Vorgabe-Netzliste wieder her, alle manuell geänderten Daten gehen dabei verloren!</translation> </message> <message> <source>Select your sync software</source> <translation>Sync. Software auswählen</translation> </message> <message> <source>Qtopia 1.7</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Opie 1.0</source> <translation></translation> </message> <message> <source>IntelliSync</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. -<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> - <translation type="unfinished"></translation> +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> + <translation>IntelliSync akzeptiert jedes Passwort aber die Verbindung muss immer bestätigt werden. +Opie1.0 ist kompatibel it QtopiaDesktop, MultiSync und KitchenSync +QTopia1.7 verwendet eine eigene Datenübertragung und funktioniert nicht mit älteren Programmen.</translation> </message> </context> </TS> |