summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/security.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/security.ts17
1 files changed, 15 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts
index 2a0b1f7..6de956a 100644
--- a/i18n/de/security.ts
+++ b/i18n/de/security.ts
@@ -1,31 +1,31 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Security</name> 4 <name>Security</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Set passcode</source> 6 <source>Set passcode</source>
7 <translation>Passwort festlegen</translation> 7 <translation>Passwort einstellen</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Change passcode</source> 10 <source>Change passcode</source>
11 <translation>Passwort ändern</translation> 11 <translation>Passwort ändern</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Enter passcode</source> 14 <source>Enter passcode</source>
15 <translation>Passwort eingeben</translation> 15 <translation>Passwort eingeben</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Passcode incorrect</source> 18 <source>Passcode incorrect</source>
19 <translation>Passwort falsch</translation> 19 <translation>Passwort falsch</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>The passcode entered is incorrect. 22 <source>The passcode entered is incorrect.
23Access denied</source> 23Access denied</source>
24 <translation>Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation> 24 <translation>Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation>
25 </message> 25 </message>
26 <message> 26 <message>
27 <source>Any</source> 27 <source>Any</source>
28 <translation>Alle</translation> 28 <translation>Alle</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>None</source> 31 <source>None</source>
@@ -35,74 +35,87 @@ Access denied</source>
35 <source>Enter new passcode</source> 35 <source>Enter new passcode</source>
36 <translation>Neues Passwort eingeben</translation> 36 <translation>Neues Passwort eingeben</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Re-enter new passcode</source> 39 <source>Re-enter new passcode</source>
40 <translation>Passwort erneut eingeben</translation> 40 <translation>Passwort erneut eingeben</translation>
41 </message> 41 </message>
42</context> 42</context>
43<context> 43<context>
44 <name>SecurityBase</name> 44 <name>SecurityBase</name>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Security Settings</source> 46 <source>Security Settings</source>
47 <translation>Sicherheitseinstellungen</translation> 47 <translation>Sicherheitseinstellungen</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Change passcode</source> 50 <source>Change passcode</source>
51 <translation>Passwort ändern</translation> 51 <translation>Passwort ändern</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Clear passcode</source> 54 <source>Clear passcode</source>
55 <translation>Passwort löschen</translation> 55 <translation>Passwort löschen</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Require pass code at power-on</source> 58 <source>Require pass code at power-on</source>
59 <translation>Passwort beim Starten eingeben</translation> 59 <translation>Passwort muss beim Starten
60eingegeben werden</translation>
60 </message> 61 </message>
61 <message> 62 <message>
62 <source>Sync</source> 63 <source>Sync</source>
63 <translation>Synchroniseren</translation> 64 <translation>Synchroniseren</translation>
64 </message> 65 </message>
65 <message> 66 <message>
66 <source>Accept sync from network:</source> 67 <source>Accept sync from network:</source>
67 <translation>Synchronisierung gestatten aus dem Netzwerk:</translation> 68 <translation>Synchronisierung gestatten aus dem Netzwerk:</translation>
68 </message> 69 </message>
69 <message> 70 <message>
70 <source>192.168.0.0/16</source> 71 <source>192.168.0.0/16</source>
71 <translation>192.168.0.0/16</translation> 72 <translation>192.168.0.0/16</translation>
72 </message> 73 </message>
73 <message> 74 <message>
74 <source>172.16.0.0/12</source> 75 <source>172.16.0.0/12</source>
75 <translation>172.16.0.0/12</translation> 76 <translation>172.16.0.0/12</translation>
76 </message> 77 </message>
77 <message> 78 <message>
78 <source>10.0.0.0/8</source> 79 <source>10.0.0.0/8</source>
79 <translation>10.0.0.0/8</translation> 80 <translation>10.0.0.0/8</translation>
80 </message> 81 </message>
81 <message> 82 <message>
82 <source>Any</source> 83 <source>Any</source>
83 <translation>Alle</translation> 84 <translation>Alle</translation>
84 </message> 85 </message>
85 <message> 86 <message>
86 <source>None</source> 87 <source>None</source>
87 <translation>Keine</translation> 88 <translation>Keine</translation>
88 </message> 89 </message>
89 <message> 90 <message>
90 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 91 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
91 <translation>&lt;P&gt;Das Passwort bietet einen minimalen Schutz, 92 <translation>&lt;P&gt;Das Passwort bietet einen minimalen Schutz,
92sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses 93sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses
93Gerät erhalten.</translation> 94Gerät erhalten.</translation>
94 </message> 95 </message>
95 <message> 96 <message>
96 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 97 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
97 <translation>192.168.129.0/24 (Standard)</translation> 98 <translation>192.168.129.0/24 (Standard)</translation>
98 </message> 99 </message>
99 <message> 100 <message>
100 <source>192.168.1.0/24</source> 101 <source>192.168.1.0/24</source>
101 <translation>192.168.1.0/24</translation> 102 <translation>192.168.1.0/24</translation>
102 </message> 103 </message>
103 <message> 104 <message>
104 <source>1.0.0.0/8</source> 105 <source>1.0.0.0/8</source>
105 <translation>1.0.0.0/8</translation> 106 <translation>1.0.0.0/8</translation>
106 </message> 107 </message>
108 <message>
109 <source>Passcode</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Login</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Login Automatically</source>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
107</context> 120</context>
108</TS> 121</TS>