summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/sheetqt.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/sheetqt.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/sheetqt.ts391
1 files changed, 190 insertions, 201 deletions
diff --git a/i18n/de/sheetqt.ts b/i18n/de/sheetqt.ts
index a4d8a6f..6a05307 100644
--- a/i18n/de/sheetqt.ts
+++ b/i18n/de/sheetqt.ts
@@ -1,3 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 2<context>
@@ -6,3 +5,3 @@
6 <source>&amp;Borders</source> 5 <source>&amp;Borders</source>
7 <translation>&amp;Rahmen</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message> 7 </message>
@@ -10,3 +9,3 @@
10 <source>Back&amp;ground</source> 9 <source>Back&amp;ground</source>
11 <translation>&amp;Hintergrund</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message> 11 </message>
@@ -14,3 +13,3 @@
14 <source>&amp;Font</source> 13 <source>&amp;Font</source>
15 <translation>&amp;Schrift</translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message> 15 </message>
@@ -18,3 +17,3 @@
18 <source>&amp;Alignment</source> 17 <source>&amp;Alignment</source>
19 <translation>&amp;Ausrichtung</translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message> 19 </message>
@@ -22,3 +21,3 @@
22 <source>&amp;Width:</source> 21 <source>&amp;Width:</source>
23 <translation>S&amp;tärke:</translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 23 </message>
@@ -26,3 +25,3 @@
26 <source>&amp;Color:</source> 25 <source>&amp;Color:</source>
27 <translation>&amp;Farbe:</translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 27 </message>
@@ -30,3 +29,3 @@
30 <source>&amp;Default Borders</source> 29 <source>&amp;Default Borders</source>
31 <translation>S&amp;tandard</translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 31 </message>
@@ -34,3 +33,3 @@
34 <source>&amp;Style:</source> 33 <source>&amp;Style:</source>
35 <translation>St&amp;il:</translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message> 35 </message>
@@ -38,3 +37,3 @@
38 <source>&amp;Default Background</source> 37 <source>&amp;Default Background</source>
39 <translation>S&amp;tandard</translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message> 39 </message>
@@ -42,3 +41,3 @@
42 <source>&amp;Font:</source> 41 <source>&amp;Font:</source>
43 <translation>&amp;Schrift:</translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 43 </message>
@@ -46,3 +45,3 @@
46 <source>&amp;Size:</source> 45 <source>&amp;Size:</source>
47 <translation>&amp;Größe:</translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 47 </message>
@@ -50,3 +49,3 @@
50 <source>&amp;Bold</source> 49 <source>&amp;Bold</source>
51 <translation>&amp;Fett</translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 51 </message>
@@ -54,3 +53,3 @@
54 <source>&amp;Italic</source> 53 <source>&amp;Italic</source>
55 <translation>&amp;Kursiv</translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 55 </message>
@@ -58,3 +57,3 @@
58 <source>&amp;Default Font</source> 57 <source>&amp;Default Font</source>
59 <translation>S&amp;tandard</translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 59 </message>
@@ -62,3 +61,3 @@
62 <source>&amp;Vertical:</source> 61 <source>&amp;Vertical:</source>
63 <translation>&amp;Vertikal:</translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 63 </message>
@@ -66,3 +65,3 @@
66 <source>&amp;Horizontal:</source> 65 <source>&amp;Horizontal:</source>
67 <translation>H&amp;orizontal:</translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 67 </message>
@@ -70,3 +69,3 @@
70 <source>&amp;Word Wrap</source> 69 <source>&amp;Word Wrap</source>
71 <translation>&amp;Zeilenumbruch</translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 71 </message>
@@ -74,3 +73,3 @@
74 <source>&amp;Default Alignment</source> 73 <source>&amp;Default Alignment</source>
75 <translation>S&amp;tandard</translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 75 </message>
@@ -78,3 +77,3 @@
78 <source>Format Cells</source> 77 <source>Format Cells</source>
79 <translation>Zellenformat</translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 79 </message>
@@ -82,3 +81,3 @@
82 <source>Opie Sheet</source> 81 <source>Opie Sheet</source>
83 <translation>Tabellenkalkulation</translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 83 </message>
@@ -89,3 +88,3 @@
89 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source> 88 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
90 <translation>&amp;Suchen &amp;&amp; Ersetzen</translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 90 </message>
@@ -93,3 +92,3 @@
93 <source>&amp;Options</source> 92 <source>&amp;Options</source>
94 <translation>&amp;Einstellungen</translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 94 </message>
@@ -97,3 +96,3 @@
97 <source>&amp;Search for:</source> 96 <source>&amp;Search for:</source>
98 <translation>S&amp;uche nach:</translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 98 </message>
@@ -101,3 +100,3 @@
101 <source>&amp;Replace with:</source> 100 <source>&amp;Replace with:</source>
102 <translation>&amp;Ersetzen durch:</translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 102 </message>
@@ -105,3 +104,3 @@
105 <source>&amp;Type</source> 104 <source>&amp;Type</source>
106 <translation>&amp;Modus</translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 106 </message>
@@ -109,3 +108,3 @@
109 <source>&amp;Find</source> 108 <source>&amp;Find</source>
110 <translation>Su&amp;chen</translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 110 </message>
@@ -113,3 +112,3 @@
113 <source>&amp;Replace</source> 112 <source>&amp;Replace</source>
114 <translation>E&amp;rsetzen</translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 114 </message>
@@ -117,3 +116,3 @@
117 <source>Replace &amp;all</source> 116 <source>Replace &amp;all</source>
118 <translation>&amp;Alle ersetzen</translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 118 </message>
@@ -121,3 +120,3 @@
121 <source>Match &amp;case</source> 120 <source>Match &amp;case</source>
122 <translation>&amp;Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 122 </message>
@@ -125,3 +124,3 @@
125 <source>Current &amp;selection only</source> 124 <source>Current &amp;selection only</source>
126 <translation>&amp;Nur in der Auswahl suchen</translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 126 </message>
@@ -129,3 +128,3 @@
129 <source>&amp;Entire cell</source> 128 <source>&amp;Entire cell</source>
130 <translation>G&amp;anze Zelle</translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 130 </message>
@@ -133,3 +132,3 @@
133 <source>Find &amp; Replace</source> 132 <source>Find &amp; Replace</source>
134 <translation>Suchen und Ersetzen</translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 134 </message>
@@ -140,3 +139,3 @@
140 <source>Opie Sheet</source> 139 <source>Opie Sheet</source>
141 <translation>Tabellenkalkulation</translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 141 </message>
@@ -144,3 +143,3 @@
144 <source>Error</source> 143 <source>Error</source>
145 <translation>Fehler</translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 145 </message>
@@ -148,3 +147,3 @@
148 <source>Inconsistency error!</source> 147 <source>Inconsistency error!</source>
149 <translation>Konsistenzfehler</translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 149 </message>
@@ -152,3 +151,3 @@
152 <source>File cannot be saved!</source> 151 <source>File cannot be saved!</source>
153 <translation>Datei konnte nicht gespeichert werden.</translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 153 </message>
@@ -156,3 +155,3 @@
156 <source>File cannot be opened!</source> 155 <source>File cannot be opened!</source>
157 <translation>Datei konnte nicht geöffnet werden.</translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 157 </message>
@@ -160,3 +159,3 @@
160 <source>Invalid file format!</source> 159 <source>Invalid file format!</source>
161 <translation>Ungültiges Dateiformat.</translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 161 </message>
@@ -164,3 +163,3 @@
164 <source>Save File</source> 163 <source>Save File</source>
165 <translation>Datei speichern</translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 165 </message>
@@ -168,3 +167,3 @@
168 <source>Do you want to save the current file?</source> 167 <source>Do you want to save the current file?</source>
169 <translation>Soll die Datei gespeichert werden?</translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 169 </message>
@@ -172,3 +171,3 @@
172 <source>&amp;File Name:</source> 171 <source>&amp;File Name:</source>
173 <translation>&amp;Dateiname:</translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 173 </message>
@@ -176,3 +175,3 @@
176 <source>UnnamedFile</source> 175 <source>UnnamedFile</source>
177 <translation>Unbenannt</translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 177 </message>
@@ -180,3 +179,3 @@
180 <source>New File</source> 179 <source>New File</source>
181 <translation>Neue Datei</translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 181 </message>
@@ -184,3 +183,3 @@
184 <source>&amp;New</source> 183 <source>&amp;New</source>
185 <translation>&amp;Neu</translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 185 </message>
@@ -188,3 +187,3 @@
188 <source>Open File</source> 187 <source>Open File</source>
189 <translation>Datei öffnen</translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 189 </message>
@@ -192,3 +191,3 @@
192 <source>&amp;Open</source> 191 <source>&amp;Open</source>
193 <translation>&ampffnen</translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 193 </message>
@@ -196,3 +195,3 @@
196 <source>&amp;Save</source> 195 <source>&amp;Save</source>
197 <translation>&amp;Speichern</translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 197 </message>
@@ -200,3 +199,3 @@
200 <source>Save File As</source> 199 <source>Save File As</source>
201 <translation>Datei speichern unter</translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 201 </message>
@@ -204,3 +203,3 @@
204 <source>Save &amp;As</source> 203 <source>Save &amp;As</source>
205 <translation>Speichern &amp;unter</translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 205 </message>
@@ -208,3 +207,3 @@
208 <source>Accept</source> 207 <source>Accept</source>
209 <translation>Übernehmen</translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 209 </message>
@@ -212,3 +211,3 @@
212 <source>&amp;Accept</source> 211 <source>&amp;Accept</source>
213 <translation>&amp;Übernehmen</translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 213 </message>
@@ -216,3 +215,3 @@
216 <source>Cancel</source> 215 <source>Cancel</source>
217 <translation>Abbrechen</translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 217 </message>
@@ -220,3 +219,3 @@
220 <source>&amp;Cancel</source> 219 <source>&amp;Cancel</source>
221 <translation>A&amp;bbrechen</translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 221 </message>
@@ -224,3 +223,3 @@
224 <source>Cell Selector</source> 223 <source>Cell Selector</source>
225 <translation>Zellenauswahl</translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 225 </message>
@@ -228,3 +227,3 @@
228 <source>Cell &amp;Selector</source> 227 <source>Cell &amp;Selector</source>
229 <translation>&amp;Zellenauswahl</translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 229 </message>
@@ -232,3 +231,3 @@
232 <source>Cut Cells</source> 231 <source>Cut Cells</source>
233 <translation>Zellen ausschneiden</translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 233 </message>
@@ -236,3 +235,3 @@
236 <source>Cu&amp;t</source> 235 <source>Cu&amp;t</source>
237 <translation>&amp;Ausschneiden</translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 237 </message>
@@ -240,3 +239,3 @@
240 <source>Copy Cells</source> 239 <source>Copy Cells</source>
241 <translation>Zellen kopieren</translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 241 </message>
@@ -244,3 +243,3 @@
244 <source>&amp;Copy</source> 243 <source>&amp;Copy</source>
245 <translation>&amp;Kopieren</translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 245 </message>
@@ -248,3 +247,3 @@
248 <source>Paste Cells</source> 247 <source>Paste Cells</source>
249 <translation>Zellen Einfügen</translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 249 </message>
@@ -252,3 +251,3 @@
252 <source>&amp;Paste</source> 251 <source>&amp;Paste</source>
253 <translation>&amp;Einfügen</translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 253 </message>
@@ -256,3 +255,3 @@
256 <source>Paste Contents</source> 255 <source>Paste Contents</source>
257 <translation>Inhalt einfügen</translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 257 </message>
@@ -260,3 +259,3 @@
260 <source>Paste Cont&amp;ents</source> 259 <source>Paste Cont&amp;ents</source>
261 <translation>&amp;Inhalt einfügen</translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 261 </message>
@@ -264,3 +263,3 @@
264 <source>Clear Cells</source> 263 <source>Clear Cells</source>
265 <translation>Zellenschen</translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 265 </message>
@@ -268,3 +267,3 @@
268 <source>C&amp;lear</source> 267 <source>C&amp;lear</source>
269 <translation>&amp;Löschen</translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 269 </message>
@@ -272,3 +271,3 @@
272 <source>Insert Cells</source> 271 <source>Insert Cells</source>
273 <translation>Zellen einfügen</translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 273 </message>
@@ -276,3 +275,3 @@
276 <source>C&amp;ells</source> 275 <source>C&amp;ells</source>
277 <translation>&amp;Zellen</translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 277 </message>
@@ -280,3 +279,3 @@
280 <source>Insert Rows</source> 279 <source>Insert Rows</source>
281 <translation>Zeilen einfügen</translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 281 </message>
@@ -284,3 +283,3 @@
284 <source>&amp;Rows</source> 283 <source>&amp;Rows</source>
285 <translation>Z&amp;eilen</translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 285 </message>
@@ -288,3 +287,3 @@
288 <source>Insert Columns</source> 287 <source>Insert Columns</source>
289 <translation>Spalten einfügen</translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 289 </message>
@@ -292,3 +291,3 @@
292 <source>&amp;Columns</source> 291 <source>&amp;Columns</source>
293 <translation>&amp;Spalten</translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 293 </message>
@@ -296,3 +295,3 @@
296 <source>Add Sheets</source> 295 <source>Add Sheets</source>
297 <translation>Blätter einfügen</translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 297 </message>
@@ -300,3 +299,3 @@
300 <source>&amp;Sheets</source> 299 <source>&amp;Sheets</source>
301 <translation>&amp;Blätter</translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 301 </message>
@@ -304,3 +303,3 @@
304 <source>Cells</source> 303 <source>Cells</source>
305 <translation>Zellen</translation> 304 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message> 305 </message>
@@ -308,3 +307,3 @@
308 <source>&amp;Cells</source> 307 <source>&amp;Cells</source>
309 <translation>&amp;Zellen</translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
310 </message> 309 </message>
@@ -312,3 +311,3 @@
312 <source>Row Height</source> 311 <source>Row Height</source>
313 <translation>Zeilenhöhe</translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message> 313 </message>
@@ -316,3 +315,3 @@
316 <source>H&amp;eight</source> 315 <source>H&amp;eight</source>
317 <translation>&amp;Höhe</translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message> 317 </message>
@@ -320,3 +319,3 @@
320 <source>Adjust Row</source> 319 <source>Adjust Row</source>
321 <translation>Zeile anpassen</translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 321 </message>
@@ -324,3 +323,3 @@
324 <source>&amp;Adjust</source> 323 <source>&amp;Adjust</source>
325 <translation>&amp;Anpassen</translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 325 </message>
@@ -328,3 +327,3 @@
328 <source>Show Row</source> 327 <source>Show Row</source>
329 <translation>Zeile anzeigen</translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 329 </message>
@@ -332,3 +331,3 @@
332 <source>&amp;Show</source> 331 <source>&amp;Show</source>
333 <translation>A&amp;nzeigen</translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message> 333 </message>
@@ -336,3 +335,3 @@
336 <source>Hide Row</source> 335 <source>Hide Row</source>
337 <translation>Zeile verstecken</translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message> 337 </message>
@@ -340,3 +339,3 @@
340 <source>&amp;Hide</source> 339 <source>&amp;Hide</source>
341 <translation>&amp;Verstecken</translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message> 341 </message>
@@ -344,3 +343,3 @@
344 <source>Column Width</source> 343 <source>Column Width</source>
345 <translation>Spaltenbreite</translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message> 345 </message>
@@ -348,3 +347,3 @@
348 <source>&amp;Width</source> 347 <source>&amp;Width</source>
349 <translation>&amp;Breite</translation> 348 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message> 349 </message>
@@ -352,3 +351,3 @@
352 <source>Adjust Column</source> 351 <source>Adjust Column</source>
353 <translation>Spalte anpassen</translation> 352 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message> 353 </message>
@@ -356,3 +355,3 @@
356 <source>Show Column</source> 355 <source>Show Column</source>
357 <translation>Spalte zeigen</translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message> 357 </message>
@@ -360,3 +359,3 @@
360 <source>Hide Column</source> 359 <source>Hide Column</source>
361 <translation>Spalte verstecken</translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
362 </message> 361 </message>
@@ -364,3 +363,3 @@
364 <source>Rename Sheet</source> 363 <source>Rename Sheet</source>
365 <translation>Blatt umbenennen</translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
366 </message> 365 </message>
@@ -368,3 +367,3 @@
368 <source>&amp;Rename</source> 367 <source>&amp;Rename</source>
369 <translation>&amp;Umbenennen</translation> 368 <translation type="unfinished"></translation>
370 </message> 369 </message>
@@ -372,3 +371,3 @@
372 <source>Remove Sheet</source> 371 <source>Remove Sheet</source>
373 <translation>Blatt entfernen</translation> 372 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message> 373 </message>
@@ -376,3 +375,3 @@
376 <source>R&amp;emove</source> 375 <source>R&amp;emove</source>
377 <translation>E&amp;ntfernen</translation> 376 <translation type="unfinished"></translation>
378 </message> 377 </message>
@@ -380,3 +379,3 @@
380 <source>Sort Data</source> 379 <source>Sort Data</source>
381 <translation>Daten sortieren</translation> 380 <translation type="unfinished"></translation>
382 </message> 381 </message>
@@ -384,3 +383,3 @@
384 <source>&amp;Sort</source> 383 <source>&amp;Sort</source>
385 <translation>&amp;Sortieren</translation> 384 <translation type="unfinished"></translation>
386 </message> 385 </message>
@@ -388,3 +387,3 @@
388 <source>Find &amp;&amp; Replace</source> 387 <source>Find &amp;&amp; Replace</source>
389 <translation>Suchen &amp;&amp; Ersetzen</translation> 388 <translation type="unfinished"></translation>
390 </message> 389 </message>
@@ -392,3 +391,3 @@
392 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source> 391 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
393 <translation>Suchen &amp;&amp; &amp;Ersetzen</translation> 392 <translation type="unfinished"></translation>
394 </message> 393 </message>
@@ -396,3 +395,3 @@
396 <source>Equal To</source> 395 <source>Equal To</source>
397 <translation>ist gleich</translation> 396 <translation type="unfinished"></translation>
398 </message> 397 </message>
@@ -400,3 +399,3 @@
400 <source>&amp;Equal To</source> 399 <source>&amp;Equal To</source>
401 <translation>&amp;Ist gleich</translation> 400 <translation type="unfinished"></translation>
402 </message> 401 </message>
@@ -404,3 +403,3 @@
404 <source>Addition</source> 403 <source>Addition</source>
405 <translation>Addition</translation> 404 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message> 405 </message>
@@ -408,3 +407,3 @@
408 <source>&amp;Addition</source> 407 <source>&amp;Addition</source>
409 <translation>&amp;Addition</translation> 408 <translation type="unfinished"></translation>
410 </message> 409 </message>
@@ -412,3 +411,3 @@
412 <source>Subtraction</source> 411 <source>Subtraction</source>
413 <translation>Subtraktion</translation> 412 <translation type="unfinished"></translation>
414 </message> 413 </message>
@@ -416,3 +415,3 @@
416 <source>&amp;Subtraction</source> 415 <source>&amp;Subtraction</source>
417 <translation>&amp;Subtraktion</translation> 416 <translation type="unfinished"></translation>
418 </message> 417 </message>
@@ -420,3 +419,3 @@
420 <source>Multiplication</source> 419 <source>Multiplication</source>
421 <translation>Multiplikation</translation> 420 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message> 421 </message>
@@ -424,3 +423,3 @@
424 <source>&amp;Multiplication</source> 423 <source>&amp;Multiplication</source>
425 <translation>&amp;Multiplikation</translation> 424 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message> 425 </message>
@@ -428,3 +427,3 @@
428 <source>Division</source> 427 <source>Division</source>
429 <translation>Division</translation> 428 <translation type="unfinished"></translation>
430 </message> 429 </message>
@@ -432,3 +431,3 @@
432 <source>&amp;Division</source> 431 <source>&amp;Division</source>
433 <translation>&amp;Division</translation> 432 <translation type="unfinished"></translation>
434 </message> 433 </message>
@@ -436,3 +435,3 @@
436 <source>Open ParanthesistempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</source> 435 <source>Open ParanthesistempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</source>
437 <translation>Klammer öffnen</translation> 436 <translation type="unfinished"></translation>
438 </message> 437 </message>
@@ -440,3 +439,3 @@
440 <source>&amp;Open Paranthesis</source> 439 <source>&amp;Open Paranthesis</source>
441 <translation>&amp;Klammer auf</translation> 440 <translation type="unfinished"></translation>
442 </message> 441 </message>
@@ -444,3 +443,3 @@
444 <source>Close Paranthesis</source> 443 <source>Close Paranthesis</source>
445 <translation>Klammer schließen</translation> 444 <translation type="unfinished"></translation>
446 </message> 445 </message>
@@ -448,3 +447,3 @@
448 <source>&amp;Close Paranthesis</source> 447 <source>&amp;Close Paranthesis</source>
449 <translation>K&amp;lammer zu</translation> 448 <translation type="unfinished"></translation>
450 </message> 449 </message>
@@ -452,3 +451,3 @@
452 <source>Comma</source> 451 <source>Comma</source>
453 <translation>Komma</translation> 452 <translation type="unfinished"></translation>
454 </message> 453 </message>
@@ -456,3 +455,3 @@
456 <source>&amp;Comma</source> 455 <source>&amp;Comma</source>
457 <translation>K&amp;omma</translation> 456 <translation type="unfinished"></translation>
458 </message> 457 </message>
@@ -460,3 +459,3 @@
460 <source>&amp;File</source> 459 <source>&amp;File</source>
461 <translation>&amp;Datei</translation> 460 <translation type="unfinished"></translation>
462 </message> 461 </message>
@@ -464,3 +463,3 @@
464 <source>&amp;Edit</source> 463 <source>&amp;Edit</source>
465 <translation>&amp;Bearbeiten</translation> 464 <translation type="unfinished"></translation>
466 </message> 465 </message>
@@ -468,3 +467,3 @@
468 <source>&amp;Insert</source> 467 <source>&amp;Insert</source>
469 <translation>&amp;Einfügen</translation> 468 <translation type="unfinished"></translation>
470 </message> 469 </message>
@@ -472,3 +471,3 @@
472 <source>&amp;Format</source> 471 <source>&amp;Format</source>
473 <translation>&amp;Format</translation> 472 <translation type="unfinished"></translation>
474 </message> 473 </message>
@@ -476,3 +475,3 @@
476 <source>&amp;Data</source> 475 <source>&amp;Data</source>
477 <translation>D&amp;aten</translation> 476 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message> 477 </message>
@@ -480,3 +479,3 @@
480 <source>&amp;Row</source> 479 <source>&amp;Row</source>
481 <translation>Z&amp;eile</translation> 480 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message> 481 </message>
@@ -484,3 +483,3 @@
484 <source>Colum&amp;n</source> 483 <source>Colum&amp;n</source>
485 <translation>&amp;Spalte</translation> 484 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 485 </message>
@@ -488,3 +487,3 @@
488 <source>&amp;Sheet</source> 487 <source>&amp;Sheet</source>
489 <translation>&amp;Blatt</translation> 488 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 489 </message>
@@ -492,3 +491,3 @@
492 <source>&amp;Function</source> 491 <source>&amp;Function</source>
493 <translation>&amp;Funktion</translation> 492 <translation type="unfinished"></translation>
494 </message> 493 </message>
@@ -496,3 +495,3 @@
496 <source>&amp;Standard</source> 495 <source>&amp;Standard</source>
497 <translation>&amp;Standard</translation> 496 <translation type="unfinished"></translation>
498 </message> 497 </message>
@@ -500,3 +499,3 @@
500 <source>Summation</source> 499 <source>Summation</source>
501 <translation>Summe</translation> 500 <translation type="unfinished"></translation>
502 </message> 501 </message>
@@ -504,3 +503,3 @@
504 <source>&amp;Summation</source> 503 <source>&amp;Summation</source>
505 <translation>&amp;Summe</translation> 504 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message> 505 </message>
@@ -508,3 +507,3 @@
508 <source>Absolute Value</source> 507 <source>Absolute Value</source>
509 <translation>Absolutwert</translation> 508 <translation type="unfinished"></translation>
510 </message> 509 </message>
@@ -512,3 +511,3 @@
512 <source>&amp;Absolute</source> 511 <source>&amp;Absolute</source>
513 <translation>&amp;Betrag</translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
514 </message> 513 </message>
@@ -516,3 +515,3 @@
516 <source>Sine</source> 515 <source>Sine</source>
517 <translation>Sinus</translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
518 </message> 517 </message>
@@ -520,3 +519,3 @@
520 <source>Si&amp;ne</source> 519 <source>Si&amp;ne</source>
521 <translation>S&amp;inus</translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
522 </message> 521 </message>
@@ -524,3 +523,3 @@
524 <source>Arc Sine</source> 523 <source>Arc Sine</source>
525 <translation>Arkussinus</translation> 524 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message> 525 </message>
@@ -528,3 +527,3 @@
528 <source>A&amp;rc Sine</source> 527 <source>A&amp;rc Sine</source>
529 <translation>&amp;Arkussinus</translation> 528 <translation type="unfinished"></translation>
530 </message> 529 </message>
@@ -532,3 +531,3 @@
532 <source>Cosine</source> 531 <source>Cosine</source>
533 <translation>Kosinus</translation> 532 <translation type="unfinished"></translation>
534 </message> 533 </message>
@@ -536,3 +535,3 @@
536 <source>&amp;Cosine</source> 535 <source>&amp;Cosine</source>
537 <translation>&amp;Kosinus</translation> 536 <translation type="unfinished"></translation>
538 </message> 537 </message>
@@ -540,3 +539,3 @@
540 <source>ArcCosine</source> 539 <source>ArcCosine</source>
541 <translation>Arkuskosinus</translation> 540 <translation type="unfinished"></translation>
542 </message> 541 </message>
@@ -544,3 +543,3 @@
544 <source>Arc Cos&amp;ine</source> 543 <source>Arc Cos&amp;ine</source>
545 <translation>A&amp;rkuskosinus</translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
546 </message> 545 </message>
@@ -548,3 +547,3 @@
548 <source>Tangent</source> 547 <source>Tangent</source>
549 <translation>Tangens</translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
550 </message> 549 </message>
@@ -552,3 +551,3 @@
552 <source>&amp;Tangent</source> 551 <source>&amp;Tangent</source>
553 <translation>&amp;Tangens</translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
554 </message> 553 </message>
@@ -556,3 +555,3 @@
556 <source>Arc Tangent</source> 555 <source>Arc Tangent</source>
557 <translation>Arkustangens</translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
558 </message> 557 </message>
@@ -560,3 +559,3 @@
560 <source>Arc Tan&amp;gent</source> 559 <source>Arc Tan&amp;gent</source>
561 <translation>Ark&amp;ustangens</translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
562 </message> 561 </message>
@@ -564,3 +563,3 @@
564 <source>Arc Tangent of Coordinates</source> 563 <source>Arc Tangent of Coordinates</source>
565 <translation>Arkustangens von Koordinaten</translation> 564 <translation type="unfinished"></translation>
566 </message> 565 </message>
@@ -568,3 +567,3 @@
568 <source>C&amp;oor. Arc Tangent</source> 567 <source>C&amp;oor. Arc Tangent</source>
569 <translation>K&amp;oord. Arkustangens</translation> 568 <translation type="unfinished"></translation>
570 </message> 569 </message>
@@ -572,3 +571,3 @@
572 <source>Exponential</source> 571 <source>Exponential</source>
573 <translation>e^x</translation> 572 <translation type="unfinished"></translation>
574 </message> 573 </message>
@@ -576,3 +575,3 @@
576 <source>&amp;Exponential</source> 575 <source>&amp;Exponential</source>
577 <translation>&amp;e^x</translation> 576 <translation type="unfinished"></translation>
578 </message> 577 </message>
@@ -580,3 +579,3 @@
580 <source>Logarithm</source> 579 <source>Logarithm</source>
581 <translation>Logarithmus</translation> 580 <translation type="unfinished"></translation>
582 </message> 581 </message>
@@ -584,3 +583,3 @@
584 <source>&amp;Logarithm</source> 583 <source>&amp;Logarithm</source>
585 <translation>&amp;LOG</translation> 584 <translation type="unfinished"></translation>
586 </message> 585 </message>
@@ -588,3 +587,3 @@
588 <source>Power</source> 587 <source>Power</source>
589 <translation>x^y</translation> 588 <translation type="unfinished"></translation>
590 </message> 589 </message>
@@ -592,3 +591,3 @@
592 <source>&amp;Power</source> 591 <source>&amp;Power</source>
593 <translation>&amp;x^y</translation> 592 <translation type="unfinished"></translation>
594 </message> 593 </message>
@@ -596,3 +595,3 @@
596 <source>&amp;Mathematical</source> 595 <source>&amp;Mathematical</source>
597 <translation>&amp;Mathematisch</translation> 596 <translation type="unfinished"></translation>
598 </message> 597 </message>
@@ -600,3 +599,3 @@
600 <source>Average</source> 599 <source>Average</source>
601 <translation>Durchschnitt</translation> 600 <translation type="unfinished"></translation>
602 </message> 601 </message>
@@ -604,3 +603,3 @@
604 <source>&amp;Average</source> 603 <source>&amp;Average</source>
605 <translation>&amp;Durchschnitt</translation> 604 <translation type="unfinished"></translation>
606 </message> 605 </message>
@@ -608,3 +607,3 @@
608 <source>Maximum</source> 607 <source>Maximum</source>
609 <translation>Maximum</translation> 608 <translation type="unfinished"></translation>
610 </message> 609 </message>
@@ -612,3 +611,3 @@
612 <source>Ma&amp;ximum</source> 611 <source>Ma&amp;ximum</source>
613 <translation>&amp;Maximum</translation> 612 <translation type="unfinished"></translation>
614 </message> 613 </message>
@@ -616,3 +615,3 @@
616 <source>Minimum</source> 615 <source>Minimum</source>
617 <translation>Minimum</translation> 616 <translation type="unfinished"></translation>
618 </message> 617 </message>
@@ -620,3 +619,3 @@
620 <source>&amp;Minimum</source> 619 <source>&amp;Minimum</source>
621 <translation>M&amp;inimum</translation> 620 <translation type="unfinished"></translation>
622 </message> 621 </message>
@@ -624,3 +623,3 @@
624 <source>Count</source> 623 <source>Count</source>
625 <translation>Anzahl</translation> 624 <translation type="unfinished"></translation>
626 </message> 625 </message>
@@ -628,3 +627,3 @@
628 <source>&amp;Count</source> 627 <source>&amp;Count</source>
629 <translation>&amp;Anzahl</translation> 628 <translation type="unfinished"></translation>
630 </message> 629 </message>
@@ -632,3 +631,3 @@
632 <source>&amp;Statistical</source> 631 <source>&amp;Statistical</source>
633 <translation>S&amp;tatistisch</translation> 632 <translation type="unfinished"></translation>
634 </message> 633 </message>
@@ -636,3 +635,3 @@
636 <source>Functions</source> 635 <source>Functions</source>
637 <translation>Funktionen</translation> 636 <translation type="unfinished"></translation>
638 </message> 637 </message>
@@ -640,3 +639,3 @@
640 <source>About Opie Sheet</source> 639 <source>About Opie Sheet</source>
641 <translation>Über Opie Sheet</translation> 640 <translation type="unfinished"></translation>
642 </message> 641 </message>
@@ -654,13 +653,3 @@ This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to g
654http://qtopia.sitebest.com</source> 653http://qtopia.sitebest.com</source>
655 <translation>Opie Sheet 654 <translation type="unfinished"></translation>
656Tabellenkalkulation für Opie
657QWDC Beta Sieger (als Sheet/Qt)
658
659Entwickelt von: Serdar Ozler
660Version 1.0.2
661Datum: 8.10.2002
662
663Dieses Programm ist unter der GPL lizensiert. Es kann frei vertrieben werden. Wenn Sie die aktuellste Version und/oder den Quellcode haben möchten, besuchen Sie bitte die Webseite.
664
665http://qtopia.sitebest.com</translation>
666 </message> 655 </message>
@@ -668,3 +657,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
668 <source>&amp;Number of rows:</source> 657 <source>&amp;Number of rows:</source>
669 <translation>&amp;Anzahl der Zeilen</translation> 658 <translation type="unfinished"></translation>
670 </message> 659 </message>
@@ -672,3 +661,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
672 <source>&amp;Number of columns:</source> 661 <source>&amp;Number of columns:</source>
673 <translation>&amp;Anzahl der Spalten</translation> 662 <translation type="unfinished"></translation>
674 </message> 663 </message>
@@ -676,3 +665,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
676 <source>&amp;Number of sheets:</source> 665 <source>&amp;Number of sheets:</source>
677 <translation>&amp;Anzahl der Blätter</translation> 666 <translation type="unfinished"></translation>
678 </message> 667 </message>
@@ -680,3 +669,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
680 <source>Sheet</source> 669 <source>Sheet</source>
681 <translation>Blatt</translation> 670 <translation type="unfinished"></translation>
682 </message> 671 </message>
@@ -684,3 +673,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
684 <source>&amp;Height of each row:</source> 673 <source>&amp;Height of each row:</source>
685 <translation>&amp;Höhe jeder Zeile:</translation> 674 <translation type="unfinished"></translation>
686 </message> 675 </message>
@@ -688,3 +677,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
688 <source>&amp;Width of each column:</source> 677 <source>&amp;Width of each column:</source>
689 <translation>&amp;Breite jeder Spalte:</translation> 678 <translation type="unfinished"></translation>
690 </message> 679 </message>
@@ -692,3 +681,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
692 <source>&amp;Sheet Name:</source> 681 <source>&amp;Sheet Name:</source>
693 <translation>&amp;Blattname:</translation> 682 <translation type="unfinished"></translation>
694 </message> 683 </message>
@@ -696,3 +685,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
696 <source>There is only one sheet!</source> 685 <source>There is only one sheet!</source>
697 <translation>Es existiert nur ein Blatt.</translation> 686 <translation type="unfinished"></translation>
698 </message> 687 </message>
@@ -700,3 +689,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
700 <source>Are you sure?</source> 689 <source>Are you sure?</source>
701 <translation>Sind sie sicher?</translation> 690 <translation type="unfinished"></translation>
702 </message> 691 </message>
@@ -704,3 +693,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
704 <source>&amp;Type</source> 693 <source>&amp;Type</source>
705 <translation>&amp;Modus</translation> 694 <translation type="unfinished"></translation>
706 </message> 695 </message>
@@ -708,3 +697,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
708 <source>Shift cells &amp;down</source> 697 <source>Shift cells &amp;down</source>
709 <translation>Zellen nach &amp;unten verschieben</translation> 698 <translation type="unfinished"></translation>
710 </message> 699 </message>
@@ -712,3 +701,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
712 <source>Shift cells &amp;right</source> 701 <source>Shift cells &amp;right</source>
713 <translation>Zellen nach &amp;rechts verschieben</translation> 702 <translation type="unfinished"></translation>
714 </message> 703 </message>
@@ -716,3 +705,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
716 <source>Entire ro&amp;w</source> 705 <source>Entire ro&amp;w</source>
717 <translation>Ganze &amp;Zeile</translation> 706 <translation type="unfinished"></translation>
718 </message> 707 </message>
@@ -720,3 +709,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
720 <source>Entire &amp;column</source> 709 <source>Entire &amp;column</source>
721 <translation>Ganze &amp;Spalte</translation> 710 <translation type="unfinished"></translation>
722 </message> 711 </message>
@@ -727,3 +716,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
727 <source>Error</source> 716 <source>Error</source>
728 <translation>Fehler</translation> 717 <translation type="unfinished"></translation>
729 </message> 718 </message>
@@ -731,3 +720,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
731 <source>Syntax error!</source> 720 <source>Syntax error!</source>
732 <translation>Syntaxfehler</translation> 721 <translation type="unfinished"></translation>
733 </message> 722 </message>
@@ -735,3 +724,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
735 <source>Search key not found!</source> 724 <source>Search key not found!</source>
736 <translation>Suchbegriff nicht gefunden</translation> 725 <translation type="unfinished"></translation>
737 </message> 726 </message>
@@ -742,3 +731,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
742 <source>&amp;Sort</source> 731 <source>&amp;Sort</source>
743 <translation>&amp;Sortieren</translation> 732 <translation type="unfinished"></translation>
744 </message> 733 </message>
@@ -746,3 +735,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
746 <source>&amp;Options</source> 735 <source>&amp;Options</source>
747 <translation>&amp;Einstellungen</translation> 736 <translation type="unfinished"></translation>
748 </message> 737 </message>
@@ -750,3 +739,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
750 <source>&amp;Sort by</source> 739 <source>&amp;Sort by</source>
751 <translation>&amp;Sortieren nach</translation> 740 <translation type="unfinished"></translation>
752 </message> 741 </message>
@@ -754,3 +743,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
754 <source>&amp;Then by</source> 743 <source>&amp;Then by</source>
755 <translation>&amp;Dann nach</translation> 744 <translation type="unfinished"></translation>
756 </message> 745 </message>
@@ -758,3 +747,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
758 <source>Then &amp;by</source> 747 <source>Then &amp;by</source>
759 <translation>Dann &amp;nach</translation> 748 <translation type="unfinished"></translation>
760 </message> 749 </message>
@@ -762,3 +751,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
762 <source>&amp;Case Sensitive</source> 751 <source>&amp;Case Sensitive</source>
763 <translation>&amp;Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> 752 <translation type="unfinished"></translation>
764 </message> 753 </message>
@@ -766,3 +755,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
766 <source>&amp;Direction</source> 755 <source>&amp;Direction</source>
767 <translation>&amp;Richtung</translation> 756 <translation type="unfinished"></translation>
768 </message> 757 </message>
@@ -770,3 +759,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
770 <source>&amp;Top to bottom (rows)</source> 759 <source>&amp;Top to bottom (rows)</source>
771 <translation>Von &amp;oben nach unten (zeilenweise)</translation> 760 <translation type="unfinished"></translation>
772 </message> 761 </message>
@@ -774,3 +763,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
774 <source>&amp;Left to right (columns)</source> 763 <source>&amp;Left to right (columns)</source>
775 <translation>Von &amp;links nach rechts (spaltenweise)</translation> 764 <translation type="unfinished"></translation>
776 </message> 765 </message>
@@ -778,3 +767,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
778 <source>Sort</source> 767 <source>Sort</source>
779 <translation>Sortieren</translation> 768 <translation type="unfinished"></translation>
780 </message> 769 </message>
@@ -782,3 +771,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
782 <source>&amp;Ascending</source> 771 <source>&amp;Ascending</source>
783 <translation>&amp;Aufsteigend</translation> 772 <translation type="unfinished"></translation>
784 </message> 773 </message>
@@ -786,3 +775,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
786 <source>&amp;Descending</source> 775 <source>&amp;Descending</source>
787 <translation>A&amp;bsteigend</translation> 776 <translation type="unfinished"></translation>
788 </message> 777 </message>
@@ -790,3 +779,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
790 <source>Error</source> 779 <source>Error</source>
791 <translation>Fehler</translation> 780 <translation type="unfinished"></translation>
792 </message> 781 </message>
@@ -794,3 +783,3 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
794 <source>One cell cannot be sorted!</source> 783 <source>One cell cannot be sorted!</source>
795 <translation>Eine einzelne Zelle kann nicht sortiert werden.</translation> 784 <translation type="unfinished"></translation>
796 </message> 785 </message>