summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/sheetqt.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/sheetqt.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/sheetqt.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/sheetqt.ts b/i18n/de/sheetqt.ts
index d7229c7..f88e082 100644
--- a/i18n/de/sheetqt.ts
+++ b/i18n/de/sheetqt.ts
@@ -121,49 +121,49 @@
121 <source>Match &amp;case</source> 121 <source>Match &amp;case</source>
122 <translation>&amp;Grossschreibung</translation> 122 <translation>&amp;Grossschreibung</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Current &amp;selection only</source> 125 <source>Current &amp;selection only</source>
126 <translation>&amp;Nur aktuelle Auswahl</translation> 126 <translation>&amp;Nur aktuelle Auswahl</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>&amp;Entire cell</source> 129 <source>&amp;Entire cell</source>
130 <translation>&amp;Vollständige Zelle</translation> 130 <translation>&amp;Vollständige Zelle</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Find &amp; Replace</source> 133 <source>Find &amp; Replace</source>
134 <translation>Finden &amp; Ersetzen</translation> 134 <translation>Finden &amp; Ersetzen</translation>
135 </message> 135 </message>
136</context> 136</context>
137<context> 137<context>
138 <name>MainWindow</name> 138 <name>MainWindow</name>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Opie Sheet</source> 140 <source>Opie Sheet</source>
141 <translation>Opie Sheet</translation> 141 <translation>Opie Sheet</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Error</source> 144 <source>Error</source>
145 <translation></translation> 145 <translation>Fehler</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Inconsistency error!</source> 148 <source>Inconsistency error!</source>
149 <translation>Inkonsistenz Fehler!</translation> 149 <translation>Inkonsistenz Fehler!</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>File cannot be saved!</source> 152 <source>File cannot be saved!</source>
153 <translation>Datei kann nicht gespeichert werden!</translation> 153 <translation>Datei kann nicht gespeichert werden!</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>File cannot be opened!</source> 156 <source>File cannot be opened!</source>
157 <translation>Datei kann nicht geöffent werden!</translation> 157 <translation>Datei kann nicht geöffent werden!</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Invalid file format!</source> 160 <source>Invalid file format!</source>
161 <translation>Ungültiges Dateiformat!</translation> 161 <translation>Ungültiges Dateiformat!</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Save File</source> 164 <source>Save File</source>
165 <translation>Speichere Datei</translation> 165 <translation>Speichere Datei</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Do you want to save the current file?</source> 168 <source>Do you want to save the current file?</source>
169 <translation>Möchten Sie die aktuelle Datei speichern?</translation> 169 <translation>Möchten Sie die aktuelle Datei speichern?</translation>