-rw-r--r-- | i18n/de/sheetqt.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/sheetqt.ts b/i18n/de/sheetqt.ts index d7229c7..f88e082 100644 --- a/i18n/de/sheetqt.ts +++ b/i18n/de/sheetqt.ts | |||
@@ -97,97 +97,97 @@ | |||
97 | <source>&Search for:</source> | 97 | <source>&Search for:</source> |
98 | <translation>&Suche nach:</translation> | 98 | <translation>&Suche nach:</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>&Replace with:</source> | 101 | <source>&Replace with:</source> |
102 | <translation>Ersetze &mit:</translation> | 102 | <translation>Ersetze &mit:</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>&Type</source> | 105 | <source>&Type</source> |
106 | <translation>&Typ</translation> | 106 | <translation>&Typ</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>&Find</source> | 109 | <source>&Find</source> |
110 | <translation>&Finde</translation> | 110 | <translation>&Finde</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>&Replace</source> | 113 | <source>&Replace</source> |
114 | <translation>&Ersetze</translation> | 114 | <translation>&Ersetze</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Replace &all</source> | 117 | <source>Replace &all</source> |
118 | <translation>&Alles ersetzen</translation> | 118 | <translation>&Alles ersetzen</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Match &case</source> | 121 | <source>Match &case</source> |
122 | <translation>&Grossschreibung</translation> | 122 | <translation>&Grossschreibung</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Current &selection only</source> | 125 | <source>Current &selection only</source> |
126 | <translation>&Nur aktuelle Auswahl</translation> | 126 | <translation>&Nur aktuelle Auswahl</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>&Entire cell</source> | 129 | <source>&Entire cell</source> |
130 | <translation>&Vollständige Zelle</translation> | 130 | <translation>&Vollständige Zelle</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Find & Replace</source> | 133 | <source>Find & Replace</source> |
134 | <translation>Finden & Ersetzen</translation> | 134 | <translation>Finden & Ersetzen</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | </context> | 136 | </context> |
137 | <context> | 137 | <context> |
138 | <name>MainWindow</name> | 138 | <name>MainWindow</name> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Opie Sheet</source> | 140 | <source>Opie Sheet</source> |
141 | <translation>Opie Sheet</translation> | 141 | <translation>Opie Sheet</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Error</source> | 144 | <source>Error</source> |
145 | <translation></translation> | 145 | <translation>Fehler</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Inconsistency error!</source> | 148 | <source>Inconsistency error!</source> |
149 | <translation>Inkonsistenz Fehler!</translation> | 149 | <translation>Inkonsistenz Fehler!</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>File cannot be saved!</source> | 152 | <source>File cannot be saved!</source> |
153 | <translation>Datei kann nicht gespeichert werden!</translation> | 153 | <translation>Datei kann nicht gespeichert werden!</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>File cannot be opened!</source> | 156 | <source>File cannot be opened!</source> |
157 | <translation>Datei kann nicht geöffent werden!</translation> | 157 | <translation>Datei kann nicht geöffent werden!</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Invalid file format!</source> | 160 | <source>Invalid file format!</source> |
161 | <translation>Ungültiges Dateiformat!</translation> | 161 | <translation>Ungültiges Dateiformat!</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Save File</source> | 164 | <source>Save File</source> |
165 | <translation>Speichere Datei</translation> | 165 | <translation>Speichere Datei</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Do you want to save the current file?</source> | 168 | <source>Do you want to save the current file?</source> |
169 | <translation>Möchten Sie die aktuelle Datei speichern?</translation> | 169 | <translation>Möchten Sie die aktuelle Datei speichern?</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>&File Name:</source> | 172 | <source>&File Name:</source> |
173 | <translation>&Dateiname:</translation> | 173 | <translation>&Dateiname:</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>UnnamedFile</source> | 176 | <source>UnnamedFile</source> |
177 | <translation>UnbenannteDatei</translation> | 177 | <translation>UnbenannteDatei</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>New File</source> | 180 | <source>New File</source> |
181 | <translation>Neue Datei</translation> | 181 | <translation>Neue Datei</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>&New</source> | 184 | <source>&New</source> |
185 | <translation>&Neu</translation> | 185 | <translation>&Neu</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Open File</source> | 188 | <source>Open File</source> |
189 | <translation>Datei öffnen</translation> | 189 | <translation>Datei öffnen</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>&Open</source> | 192 | <source>&Open</source> |
193 | <translation>&Öffnen</translation> | 193 | <translation>&Öffnen</translation> |