summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/showimg.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/showimg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/showimg.ts24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/de/showimg.ts b/i18n/de/showimg.ts
index f578d7f..b2aff3f 100644
--- a/i18n/de/showimg.ts
+++ b/i18n/de/showimg.ts
@@ -23,17 +23,17 @@
23 <message> 23 <message>
24 <source>Image Viewer</source> 24 <source>Image Viewer</source>
25 <translation>Bildbetrachter</translation> 25 <translation>Bildbetrachter</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Horizontal flip</source> 28 <source>Horizontal flip</source>
29 <translation>Horizontal drehen</translation> 29 <translation>Horizontal spiegeln</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Vertical flip</source> 32 <source>Vertical flip</source>
33 <translation>Vertical drehen</translation> 33 <translation>Vertikal spiegeln</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation>Öffnen</translation> 37 <translation>Öffnen</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
@@ -63,13 +63,13 @@
63 <message> 63 <message>
64 <source>Thumbnail View</source> 64 <source>Thumbnail View</source>
65 <translation>Vorschau</translation> 65 <translation>Vorschau</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Preferences..</source> 68 <source>Preferences..</source>
69 <translation>Einstellungen..</translation> 69 <translation>Einstellungen...</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Image Info ...</source> 72 <source>Image Info ...</source>
73 <translation>Bildinformationen...</translation> 73 <translation>Bildinformationen...</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
@@ -87,17 +87,17 @@
87 <message> 87 <message>
88 <source>Black And White</source> 88 <source>Black And White</source>
89 <translation>Schwarzweiß</translation> 89 <translation>Schwarzweiß</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Scale to Screen</source> 92 <source>Scale to Screen</source>
93 <translation>Auf Bildschirmgröße vergrößern</translation> 93 <translation>An Bildschirmgröße anpassen</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>File</source> 96 <source>File</source>
97 <translation>Daten</translation> 97 <translation>Datei</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Options</source> 100 <source>Options</source>
101 <translation>Optionen</translation> 101 <translation>Optionen</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
@@ -107,53 +107,53 @@
107 <message> 107 <message>
108 <source>%1 alpha levels</source> 108 <source>%1 alpha levels</source>
109 <translation>%1 Alphakanäle</translation> 109 <translation>%1 Alphakanäle</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>8-bit alpha channel</source> 112 <source>8-bit alpha channel</source>
113 <translation>8-bit alpha Kanal</translation> 113 <translation>8-bit Alpha Kanal</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Slide show</source> 116 <source>Slide show</source>
117 <translation>Slideshow</translation> 117 <translation>Diashow</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Stop Slideshow</source> 120 <source>Stop Slideshow</source>
121 <translation>Slideshow anhalten</translation> 121 <translation>Diashow anhalten</translation>
122 </message> 122 </message>
123</context> 123</context>
124<context> 124<context>
125 <name>SettingsDialogBase</name> 125 <name>SettingsDialogBase</name>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Preferences</source> 127 <source>Preferences</source>
128 <translation>Einstellungen</translation> 128 <translation>Einstellungen</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Slide Show</source> 131 <source>Slide Show</source>
132 <translation>Slideshow</translation> 132 <translation>Diashow</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Delay between pictures</source> 135 <source>Delay between pictures</source>
136 <translation>Verzögerung zwischen Bildern</translation> 136 <translation>Verzögerung zwischen den Bildern</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>s</source> 139 <source>s</source>
140 <translation>s</translation> 140 <translation>s</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Repeat slideshow</source> 143 <source>Repeat slideshow</source>
144 <translation>Slideshow wiederholen</translation> 144 <translation>Diashow wiederholen</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Show pictures in reverse</source> 147 <source>Show pictures in reverse</source>
148 <translation>Bilder rückwärts zeigen</translation> 148 <translation>Bilder rückwärts zeigen</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Load pictures rotated 90 degrees</source> 151 <source>Load pictures rotated 90 degrees</source>
152 <translation>Bilder 90 Grad rotiert laden</translation> 152 <translation>Bilder 90 Grad rotiert laden</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Fast load pictures</source> 155 <source>Fast load pictures</source>
156 <translation>Bilder voraus laden</translation> 156 <translation>Bilder im Voraus laden</translation>
157 </message> 157 </message>
158</context> 158</context>
159</TS> 159</TS>