-rw-r--r-- | i18n/de/sysinfo.ts | 25 |
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts index 67d8e67..9a86ebc 100644 --- a/i18n/de/sysinfo.ts +++ b/i18n/de/sysinfo.ts | |||
@@ -117,3 +117,3 @@ Mit den Auswahlboxen kann man die gewünschten Tests einstellen.</translation> | |||
117 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 117 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
118 | <translation>CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation> | 118 | <translation type="obsolete">CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
@@ -121,3 +121,3 @@ Mit den Auswahlboxen kann man die gewünschten Tests einstellen.</translation> | |||
121 | <source>System CPU usage (%)</source> | 121 | <source>System CPU usage (%)</source> |
122 | <translation>Systemauslastung (%)</translation> | 122 | <translation type="obsolete">Systemauslastung (%)</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
@@ -125,3 +125,3 @@ Mit den Auswahlboxen kann man die gewünschten Tests einstellen.</translation> | |||
125 | <source>Type: </source> | 125 | <source>Type: </source> |
126 | <translation>Typ:</translation> | 126 | <translation type="obsolete">Typ:</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
@@ -129,3 +129,3 @@ Mit den Auswahlboxen kann man die gewünschten Tests einstellen.</translation> | |||
129 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> | 129 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> |
130 | <translation>Diese Seite zeigt die Auslastung des Prozessors.</translation> | 130 | <translation type="obsolete">Diese Seite zeigt die Auslastung des Prozessors.</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
@@ -239,2 +239,13 @@ ausführen?</translation> | |||
239 | <context> | 239 | <context> |
240 | <name>Opie::Ui</name> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>My Computer</source> | ||
243 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source> | ||
247 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | </context> | ||
250 | <context> | ||
240 | <name>ProcessInfo</name> | 251 | <name>ProcessInfo</name> |
@@ -303,3 +314,3 @@ Prozess senden?</translation> | |||
303 | <source>CPU</source> | 314 | <source>CPU</source> |
304 | <translation>CPU</translation> | 315 | <translation type="obsolete">CPU</translation> |
305 | </message> | 316 | </message> |
@@ -325,2 +336,6 @@ Prozess senden?</translation> | |||
325 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | ||
338 | <source>Devices</source> | ||
339 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
340 | </message> | ||
326 | </context> | 341 | </context> |