summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/sysinfo.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/sysinfo.ts25
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts
index 67d8e67..9a86ebc 100644
--- a/i18n/de/sysinfo.ts
+++ b/i18n/de/sysinfo.ts
@@ -106,37 +106,37 @@ Mit den Auswahlboxen kann man die gewünschten Tests einstellen.</translation>
106 <source>RA</source> 106 <source>RA</source>
107 <translation>RA</translation> 107 <translation>RA</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> 110 <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
111 <translation>Dieser Graph zeigt den von der RAM Disk verwendeten Speicher an.</translation> 111 <translation>Dieser Graph zeigt den von der RAM Disk verwendeten Speicher an.</translation>
112 </message> 112 </message>
113</context> 113</context>
114<context> 114<context>
115 <name>LoadInfo</name> 115 <name>LoadInfo</name>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Application CPU usage (%)</source> 117 <source>Application CPU usage (%)</source>
118 <translation>CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation> 118 <translation type="obsolete">CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>System CPU usage (%)</source> 121 <source>System CPU usage (%)</source>
122 <translation>Systemauslastung (%)</translation> 122 <translation type="obsolete">Systemauslastung (%)</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Type: </source> 125 <source>Type: </source>
126 <translation>Typ:</translation> 126 <translation type="obsolete">Typ:</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source> 129 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
130 <translation>Diese Seite zeigt die Auslastung des Prozessors.</translation> 130 <translation type="obsolete">Diese Seite zeigt die Auslastung des Prozessors.</translation>
131 </message> 131 </message>
132</context> 132</context>
133<context> 133<context>
134 <name>MemoryInfo</name> 134 <name>MemoryInfo</name>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Used (%1 kB)</source> 136 <source>Used (%1 kB)</source>
137 <translation>Genutzter Speicher (%1 kB)</translation> 137 <translation>Genutzter Speicher (%1 kB)</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Buffers (%1 kB)</source> 140 <source>Buffers (%1 kB)</source>
141 <translation>Gepufferter Speicher (%1 kB)</translation> 141 <translation>Gepufferter Speicher (%1 kB)</translation>
142 </message> 142 </message>
@@ -228,24 +228,35 @@ ausführen?</translation>
228 <translation>Genutzt (%1 kB)</translation> 228 <translation>Genutzt (%1 kB)</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Available (%1 kB)</source> 231 <source>Available (%1 kB)</source>
232 <translation>Verfügbar (%1 kB)</translation> 232 <translation>Verfügbar (%1 kB)</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source> : %1 kB</source> 235 <source> : %1 kB</source>
236 <translation>: %1 kB</translation> 236 <translation>: %1 kB</translation>
237 </message> 237 </message>
238</context> 238</context>
239<context> 239<context>
240 <name>Opie::Ui</name>
241 <message>
242 <source>My Computer</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source>
247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message>
249</context>
250<context>
240 <name>ProcessInfo</name> 251 <name>ProcessInfo</name>
241 <message> 252 <message>
242 <source>PID</source> 253 <source>PID</source>
243 <translation>PID</translation> 254 <translation>PID</translation>
244 </message> 255 </message>
245 <message> 256 <message>
246 <source>Command</source> 257 <source>Command</source>
247 <translation>Befehl</translation> 258 <translation>Befehl</translation>
248 </message> 259 </message>
249 <message> 260 <message>
250 <source>Status</source> 261 <source>Status</source>
251 <translation>Status</translation> 262 <translation>Status</translation>
@@ -292,46 +303,50 @@ Prozess senden?</translation>
292 <translation>Systeminformationen</translation> 303 <translation>Systeminformationen</translation>
293 </message> 304 </message>
294 <message> 305 <message>
295 <source>Memory</source> 306 <source>Memory</source>
296 <translation>Speicher</translation> 307 <translation>Speicher</translation>
297 </message> 308 </message>
298 <message> 309 <message>
299 <source>Storage</source> 310 <source>Storage</source>
300 <translation>Speichermedium</translation> 311 <translation>Speichermedium</translation>
301 </message> 312 </message>
302 <message> 313 <message>
303 <source>CPU</source> 314 <source>CPU</source>
304 <translation>CPU</translation> 315 <translation type="obsolete">CPU</translation>
305 </message> 316 </message>
306 <message> 317 <message>
307 <source>Process</source> 318 <source>Process</source>
308 <translation>Prozesse</translation> 319 <translation>Prozesse</translation>
309 </message> 320 </message>
310 <message> 321 <message>
311 <source>Version</source> 322 <source>Version</source>
312 <translation>Version</translation> 323 <translation>Version</translation>
313 </message> 324 </message>
314 <message> 325 <message>
315 <source>Modules</source> 326 <source>Modules</source>
316 <translation>Module</translation> 327 <translation>Module</translation>
317 </message> 328 </message>
318 <message> 329 <message>
319 <source>Benchmark</source> 330 <source>Benchmark</source>
320 <translation></translation> 331 <translation></translation>
321 </message> 332 </message>
322 <message> 333 <message>
323 <source>Syslog</source> 334 <source>Syslog</source>
324 <translation></translation> 335 <translation></translation>
325 </message> 336 </message>
337 <message>
338 <source>Devices</source>
339 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message>
326</context> 341</context>
327<context> 342<context>
328 <name>VersionInfo</name> 343 <name>VersionInfo</name>
329 <message> 344 <message>
330 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 345 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
331 <translation>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation> 346 <translation>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation>
332 </message> 347 </message>
333 <message> 348 <message>
334 <source>Compiled by: </source> 349 <source>Compiled by: </source>
335 <translation>Kompiliert von:</translation> 350 <translation>Kompiliert von:</translation>
336 </message> 351 </message>
337 <message> 352 <message>