summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/systemtime.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/systemtime.ts376
1 files changed, 312 insertions, 64 deletions
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts
index c501edb..99efcf2 100644
--- a/i18n/de/systemtime.ts
+++ b/i18n/de/systemtime.ts
@@ -3,2 +3,145 @@
<context>
+ <name>FormatTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Time format</source>
+ <translation type="unfinished">Zeitformat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished">ss:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D/M hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished">Sonntag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M/D hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished">M/T ss:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>12/24 hour</source>
+ <translation type="unfinished">12/24 Stunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hour</source>
+ <translation type="unfinished">24 Stunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>12 hour</source>
+ <translation type="unfinished">12 Stunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date format</source>
+ <translation type="unfinished">Datumsformat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weeks start on</source>
+ <translation type="unfinished">Woche startet am</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sunday</source>
+ <translation type="unfinished">Sontag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monday</source>
+ <translation type="unfinished">Montag</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>SystemTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict</source>
+ <translation type="unfinished">Vorschlag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You asked for a delay of </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes, but only </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running:
+ntpdate </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while getting time from network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while executing ntpdate</source>
+ <translation type="unfinished">Fehler beim Ausführen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while getting time from
+ server: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> seconds</source>
+ <translation type="unfinished"> Sekunden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not connect to server </source>
+ <translation type="unfinished">Keine Verbindung zu Server </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NTPTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Start time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>n/a</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get time from the network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Ntp</name>
@@ -6,3 +149,3 @@
<source>time.fu-berlin.de</source>
- <translation>time.fu-berlin.de</translation>
+ <translation type="obsolete">time.fu-berlin.de</translation>
</message>
@@ -10,3 +153,3 @@
<source>Run NTP?</source>
- <translation>Starte NTP?</translation>
+ <translation type="obsolete">Starte NTP?</translation>
</message>
@@ -14,3 +157,3 @@
<source>Running:</source>
- <translation>fe aus:</translation>
+ <translation type="obsolete">fe aus:</translation>
</message>
@@ -18,3 +161,3 @@
<source>Error while executing ntpdate</source>
- <translation>Fehler beim Ausführen</translation>
+ <translation type="obsolete">Fehler beim Ausführen</translation>
</message>
@@ -22,3 +165,3 @@
<source> seconds</source>
- <translation> Sekunden</translation>
+ <translation type="obsolete"> Sekunden</translation>
</message>
@@ -26,3 +169,3 @@
<source>last [h]</source>
- <translation>Letzte [Std]</translation>
+ <translation type="obsolete">Letzte [Std]</translation>
</message>
@@ -30,3 +173,3 @@
<source>offset [s]</source>
- <translation>Abweichung</translation>
+ <translation type="obsolete">Abweichung</translation>
</message>
@@ -34,3 +177,3 @@
<source>shift [s/h]</source>
- <translation>Differenz [s/h]</translation>
+ <translation type="obsolete">Differenz [s/h]</translation>
</message>
@@ -38,3 +181,3 @@
<source> s/h</source>
- <translation> s/h</translation>
+ <translation type="obsolete"> s/h</translation>
</message>
@@ -42,3 +185,3 @@
<source>Get time from network</source>
- <translation>Zeit vom Netzwerk holen</translation>
+ <translation type="obsolete">Zeit vom Netzwerk holen</translation>
</message>
@@ -46,3 +189,3 @@
<source>Set predicted time: </source>
- <translation>Vorschlag:</translation>
+ <translation type="obsolete">Vorschlag:</translation>
</message>
@@ -50,3 +193,3 @@
<source>Could not connect to server </source>
- <translation>Keine Verbindung zu Server </translation>
+ <translation type="obsolete">Keine Verbindung zu Server </translation>
</message>
@@ -54,3 +197,3 @@
<source>Predict</source>
- <translation>Vorschlag</translation>
+ <translation type="obsolete">Vorschlag</translation>
</message>
@@ -58,3 +201,3 @@
<source>NTP</source>
- <translation>NTP</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP</translation>
</message>
@@ -62,3 +205,3 @@
<source>Main</source>
- <translation>Main</translation>
+ <translation type="obsolete">Main</translation>
</message>
@@ -66,3 +209,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
+ <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
</message>
@@ -70,3 +213,3 @@
<source>ntp error</source>
- <translation>NTP Fehler</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP Fehler</translation>
</message>
@@ -74,3 +217,3 @@
<source>Error while getting time form network!</source>
- <translation>Fehler, Zeitabgleich vom Netzwerk nicht möglich !</translation>
+ <translation type="obsolete">Fehler, Zeitabgleich vom Netzwerk nicht möglich !</translation>
</message>
@@ -78,3 +221,3 @@
<source>Error while getting time from server </source>
- <translation>Fehler beim Abgleich mit dem Zeitserver</translation>
+ <translation type="obsolete">Fehler beim Abgleich mit dem Zeitserver</translation>
</message>
@@ -82,3 +225,3 @@
<source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. &lt;br&gt; Rerun NTP?</source>
- <translation>Sie haben eine Differenz von %1 Minuten eingestellt, es sind aber lediglich %2 seit dem letzten Abgleich vergangen. Zeit dennoch abgleichen ?</translation>
+ <translation type="obsolete">Sie haben eine Differenz von %1 Minuten eingestellt, es sind aber lediglich %2 seit dem letzten Abgleich vergangen. Zeit dennoch abgleichen ?</translation>
</message>
@@ -89,3 +232,3 @@
<source>Network Time</source>
- <translation>Netzwerk Zeit</translation>
+ <translation type="obsolete">Netzwerk Zeit</translation>
</message>
@@ -93,3 +236,3 @@
<source>Get time from network</source>
- <translation>Mit Netz abgleichen</translation>
+ <translation type="obsolete">Mit Netz abgleichen</translation>
</message>
@@ -97,3 +240,3 @@
<source>Start Time:</source>
- <translation>Startzeit:</translation>
+ <translation type="obsolete">Startzeit:</translation>
</message>
@@ -101,3 +244,3 @@
<source>nan</source>
- <translation>nan</translation>
+ <translation type="obsolete">nan</translation>
</message>
@@ -105,3 +248,3 @@
<source>Time Shift:</source>
- <translation>Zeitverschiebung:</translation>
+ <translation type="obsolete">Zeitverschiebung:</translation>
</message>
@@ -109,3 +252,3 @@
<source>New Time:</source>
- <translation>Neue Zeit:</translation>
+ <translation type="obsolete">Neue Zeit:</translation>
</message>
@@ -113,3 +256,3 @@
<source>Esimated Shift:</source>
- <translation>Erwartete Versch.:</translation>
+ <translation type="obsolete">Erwartete Versch.:</translation>
</message>
@@ -117,3 +260,3 @@
<source>Predicted Time:</source>
- <translation>Zeitvoraussage:</translation>
+ <translation type="obsolete">Zeitvoraussage:</translation>
</message>
@@ -121,3 +264,3 @@
<source>Mean shift:</source>
- <translation>Mittl. Versch.</translation>
+ <translation type="obsolete">Mittl. Versch.</translation>
</message>
@@ -125,3 +268,3 @@
<source>Set predicted time</source>
- <translation>Vorschlag setzen</translation>
+ <translation type="obsolete">Vorschlag setzen</translation>
</message>
@@ -129,3 +272,3 @@
<source>Predict time</source>
- <translation>Zeitvorschlag</translation>
+ <translation type="obsolete">Zeitvorschlag</translation>
</message>
@@ -133,3 +276,3 @@
<source>Use</source>
- <translation>Verwende</translation>
+ <translation type="obsolete">Verwende</translation>
</message>
@@ -137,3 +280,3 @@
<source>as</source>
- <translation>als</translation>
+ <translation type="obsolete">als</translation>
</message>
@@ -141,3 +284,3 @@
<source>NTP server to get the time from the network.</source>
- <translation>NTP Server für Zeitabgleich.</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP Server für Zeitabgleich.</translation>
</message>
@@ -145,3 +288,3 @@
<source>Wait for </source>
- <translation>Warte auf </translation>
+ <translation type="obsolete">Warte auf </translation>
</message>
@@ -149,3 +292,3 @@
<source>minutes until</source>
- <translation>Minuten bis</translation>
+ <translation type="obsolete">Minuten bis</translation>
</message>
@@ -153,3 +296,3 @@
<source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
- <translation>NTP-Abgleich mit dem Netzserver</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP-Abgleich mit dem Netzserver</translation>
</message>
@@ -157,3 +300,3 @@
<source>Insure a delay of</source>
- <translation>Mindestdifferenz </translation>
+ <translation type="obsolete">Mindestdifferenz </translation>
</message>
@@ -161,3 +304,3 @@
<source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
- <translation>NTP-Abgleich wird als Vorschlag verwendet.</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP-Abgleich wird als Vorschlag verwendet.</translation>
</message>
@@ -165,3 +308,3 @@
<source>Set time</source>
- <translation>Zeit setzen</translation>
+ <translation type="obsolete">Zeit setzen</translation>
</message>
@@ -169,3 +312,3 @@
<source>Main</source>
- <translation>Haupt</translation>
+ <translation type="obsolete">Haupt</translation>
</message>
@@ -173,3 +316,3 @@
<source>Manual</source>
- <translation>Manuell</translation>
+ <translation type="obsolete">Manuell</translation>
</message>
@@ -177,3 +320,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
+ <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
</message>
@@ -181,3 +324,3 @@
<source>Predict</source>
- <translation>Vorschlag</translation>
+ <translation type="obsolete">Vorschlag</translation>
</message>
@@ -185,3 +328,3 @@
<source>NTP</source>
- <translation>NTP</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP</translation>
</message>
@@ -189,3 +332,50 @@
<source>Advanced settings</source>
- <translation>Erweitert</translation>
+ <translation type="obsolete">Erweitert</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PredictTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Predicted time drift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>n/a</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predicted time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift [s/h]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last [h]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offset [s]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict time</source>
+ <translation type="unfinished">Zeitvorschlag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set predicted time</source>
+ <translation type="unfinished">Vorschlag setzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> s/h</source>
+ <translation type="unfinished"> s/h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> seconds</source>
+ <translation type="unfinished"> Sekunden</translation>
</message>
@@ -196,3 +386,3 @@
<source>Time Zone</source>
- <translation>Zeitzone</translation>
+ <translation type="obsolete">Zeitzone</translation>
</message>
@@ -200,3 +390,3 @@
<source>Date</source>
- <translation>Datum</translation>
+ <translation type="obsolete">Datum</translation>
</message>
@@ -204,3 +394,3 @@
<source>Time format</source>
- <translation>Zeitformat</translation>
+ <translation type="obsolete">Zeitformat</translation>
</message>
@@ -208,3 +398,3 @@
<source>24 hour</source>
- <translation>24 Stunden</translation>
+ <translation type="obsolete">24 Stunden</translation>
</message>
@@ -212,3 +402,3 @@
<source>12 hour</source>
- <translation>12 Stunden</translation>
+ <translation type="obsolete">12 Stunden</translation>
</message>
@@ -216,3 +406,3 @@
<source>Weeks start on</source>
- <translation>Woche startet am</translation>
+ <translation type="obsolete">Woche startet am</translation>
</message>
@@ -220,3 +410,3 @@
<source>Sunday</source>
- <translation>Sontag</translation>
+ <translation type="obsolete">Sontag</translation>
</message>
@@ -224,3 +414,3 @@
<source>Monday</source>
- <translation>Montag</translation>
+ <translation type="obsolete">Montag</translation>
</message>
@@ -228,3 +418,3 @@
<source>Date format</source>
- <translation>Datumsformat</translation>
+ <translation type="obsolete">Datumsformat</translation>
</message>
@@ -232,3 +422,3 @@
<source>Applet format</source>
- <translation>Appletformat</translation>
+ <translation type="obsolete">Appletformat</translation>
</message>
@@ -236,3 +426,3 @@
<source>hh:mm</source>
- <translation>ss:mm</translation>
+ <translation type="obsolete">ss:mm</translation>
</message>
@@ -240,3 +430,3 @@
<source>D/M hh:mm</source>
- <translation>Sonntag</translation>
+ <translation type="obsolete">Sonntag</translation>
</message>
@@ -244,3 +434,3 @@
<source>M/D hh:mm</source>
- <translation>M/T ss:mm</translation>
+ <translation type="obsolete">M/T ss:mm</translation>
</message>
@@ -248,3 +438,3 @@
<source>System Time</source>
- <translation>System Zeit</translation>
+ <translation type="obsolete">System Zeit</translation>
</message>
@@ -255,3 +445,3 @@
<source>Hour</source>
- <translation>Stunde</translation>
+ <translation type="obsolete">Stunde</translation>
</message>
@@ -259,3 +449,3 @@
<source>Minute</source>
- <translation>Minute</translation>
+ <translation type="obsolete">Minute</translation>
</message>
@@ -263,3 +453,3 @@
<source>AM</source>
- <translation>AM</translation>
+ <translation type="obsolete">AM</translation>
</message>
@@ -267,3 +457,61 @@
<source>PM</source>
- <translation>PM</translation>
+ <translation type="obsolete">PM</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Time server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes between time updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes between prediction updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display time server information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display time prediction information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TimeTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Hour</source>
+ <translation type="unfinished">Stunde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minute</source>
+ <translation type="unfinished">Minute</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation type="unfinished">AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation type="unfinished">PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time zone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get time from the network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set predicted time</source>
+ <translation type="unfinished">Vorschlag setzen</translation>
</message>