summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/systemtime.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/systemtime.ts116
1 files changed, 59 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts
index 99efcf2..59d2343 100644
--- a/i18n/de/systemtime.ts
+++ b/i18n/de/systemtime.ts
@@ -1,149 +1,151 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>FormatTabWidget</name> 4 <name>FormatTabWidget</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Time format</source> 6 <source>Time format</source>
7 <translation type="unfinished">Zeitformat</translation> 7 <translation>Zeitformat</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>hh:mm</source> 10 <source>hh:mm</source>
11 <translation type="unfinished">ss:mm</translation> 11 <translation>hh:mm</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>D/M hh:mm</source> 14 <source>D/M hh:mm</source>
15 <translation type="unfinished">Sonntag</translation> 15 <translation>T/M hh:mm</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>M/D hh:mm</source> 18 <source>M/D hh:mm</source>
19 <translation type="unfinished">M/T ss:mm</translation> 19 <translation>M/T hh:mm</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>12/24 hour</source> 22 <source>12/24 hour</source>
23 <translation type="unfinished">12/24 Stunden</translation> 23 <translation>12/24 Stunden</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>24 hour</source> 26 <source>24 hour</source>
27 <translation type="unfinished">24 Stunden</translation> 27 <translation>24 Stunden</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>12 hour</source> 30 <source>12 hour</source>
31 <translation type="unfinished">12 Stunden</translation> 31 <translation>12 Stunden</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Date format</source> 34 <source>Date format</source>
35 <translation type="unfinished">Datumsformat</translation> 35 <translation>Datumsformat</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Weeks start on</source> 38 <source>Weeks start on</source>
39 <translation type="unfinished">Woche startet am</translation> 39 <translation>Woche startet am</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Sunday</source> 42 <source>Sunday</source>
43 <translation type="unfinished">Sontag</translation> 43 <translation>Sonntag</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Monday</source> 46 <source>Monday</source>
47 <translation type="unfinished">Montag</translation> 47 <translation>Montag</translation>
48 </message> 48 </message>
49</context> 49</context>
50<context> 50<context>
51 <name>MainWindow</name> 51 <name>MainWindow</name>
52 <message> 52 <message>
53 <source>SystemTime</source> 53 <source>SystemTime</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Systemzeit</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Time</source> 57 <source>Time</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Zeit</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Format</source> 61 <source>Format</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Format</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Settings</source> 65 <source>Settings</source>
66 <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> 66 <translation>Einstellungen</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Predict</source> 69 <source>Predict</source>
70 <translation type="unfinished">Vorschlag</translation> 70 <translation>Vorschlag</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>You asked for a delay of </source> 73 <source>You asked for a delay of </source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Sie haben eine Verzögerung von</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source> minutes, but only </source> 77 <source> minutes, but only </source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Minuten eingestellt, aber nur</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source> minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source> 81 <source> minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Minuten sind seit dem letzten Abgleich vergangen.&lt;br&gt;Trotzdem Forfahren?</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Continue?</source> 85 <source>Continue?</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Fortfahren?</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Running: 89 <source>Running:
90ntpdate </source> 90ntpdate </source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Führe aus:
92ntpdate</translation>
92 </message> 93 </message>
93 <message> 94 <message>
94 <source>Error</source> 95 <source>Error</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Fehler</translation>
96 </message> 97 </message>
97 <message> 98 <message>
98 <source>Error while getting time from network.</source> 99 <source>Error while getting time from network.</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Fehler bei der Zeitermittlung über das Netzwerk.</translation>
100 </message> 101 </message>
101 <message> 102 <message>
102 <source>Error while executing ntpdate</source> 103 <source>Error while executing ntpdate</source>
103 <translation type="unfinished">Fehler beim Ausführen</translation> 104 <translation>Fehler beim Ausführen von ntpdate</translation>
104 </message> 105 </message>
105 <message> 106 <message>
106 <source>Time Server</source> 107 <source>Time Server</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Zeitserver</translation>
108 </message> 109 </message>
109 <message> 110 <message>
110 <source>Error while getting time from 111 <source>Error while getting time from
111 server: </source> 112 server: </source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Fehler beim Ermitteln der Zeit von
114dem Server: </translation>
113 </message> 115 </message>
114 <message> 116 <message>
115 <source> seconds</source> 117 <source> seconds</source>
116 <translation type="unfinished"> Sekunden</translation> 118 <translation>Sekunden</translation>
117 </message> 119 </message>
118 <message> 120 <message>
119 <source>Could not connect to server </source> 121 <source>Could not connect to server </source>
120 <translation type="unfinished">Keine Verbindung zu Server </translation> 122 <translation>Keine Verbindung zu Server </translation>
121 </message> 123 </message>
122</context> 124</context>
123<context> 125<context>
124 <name>NTPTabWidget</name> 126 <name>NTPTabWidget</name>
125 <message> 127 <message>
126 <source>Start time</source> 128 <source>Start time</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Startzeit</translation>
128 </message> 130 </message>
129 <message> 131 <message>
130 <source>n/a</source> 132 <source>n/a</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>n/a</translation>
132 </message> 134 </message>
133 <message> 135 <message>
134 <source>Time shift</source> 136 <source>Time shift</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation>Zeitverschiebung</translation>
136 </message> 138 </message>
137 <message> 139 <message>
138 <source>New time</source> 140 <source>New time</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Neue Zeit</translation>
140 </message> 142 </message>
141 <message> 143 <message>
142 <source>Get time from the network</source> 144 <source>Get time from the network</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Zeit über das Netzwerk ermitteln</translation>
144 </message> 146 </message>
145</context> 147</context>
146<context> 148<context>
147 <name>Ntp</name> 149 <name>Ntp</name>
148 <message> 150 <message>
149 <source>time.fu-berlin.de</source> 151 <source>time.fu-berlin.de</source>
@@ -334,53 +336,53 @@ ntpdate </source>
334 </message> 336 </message>
335</context> 337</context>
336<context> 338<context>
337 <name>PredictTabWidget</name> 339 <name>PredictTabWidget</name>
338 <message> 340 <message>
339 <source>Predicted time drift</source> 341 <source>Predicted time drift</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation>Vorhergesagte Abweichung</translation>
341 </message> 343 </message>
342 <message> 344 <message>
343 <source>n/a</source> 345 <source>n/a</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation>n/a</translation>
345 </message> 347 </message>
346 <message> 348 <message>
347 <source>Estimated shift</source> 349 <source>Estimated shift</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation>Geschätzte Abweichung</translation>
349 </message> 351 </message>
350 <message> 352 <message>
351 <source>Predicted time</source> 353 <source>Predicted time</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation>Vorhergesagte Zeit</translation>
353 </message> 355 </message>
354 <message> 356 <message>
355 <source>Shift [s/h]</source> 357 <source>Shift [s/h]</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation>Verschiebung [s/h]</translation>
357 </message> 359 </message>
358 <message> 360 <message>
359 <source>Last [h]</source> 361 <source>Last [h]</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation>Letzte [h]</translation>
361 </message> 363 </message>
362 <message> 364 <message>
363 <source>Offset [s]</source> 365 <source>Offset [s]</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation>Offset [s]</translation>
365 </message> 367 </message>
366 <message> 368 <message>
367 <source>Predict time</source> 369 <source>Predict time</source>
368 <translation type="unfinished">Zeitvorschlag</translation> 370 <translation>Vorhersage</translation>
369 </message> 371 </message>
370 <message> 372 <message>
371 <source>Set predicted time</source> 373 <source>Set predicted time</source>
372 <translation type="unfinished">Vorschlag setzen</translation> 374 <translation>Vorhersage setzen</translation>
373 </message> 375 </message>
374 <message> 376 <message>
375 <source> s/h</source> 377 <source> s/h</source>
376 <translation type="unfinished"> s/h</translation> 378 <translation>s/h</translation>
377 </message> 379 </message>
378 <message> 380 <message>
379 <source> seconds</source> 381 <source> seconds</source>
380 <translation type="unfinished"> Sekunden</translation> 382 <translation>Sekunden</translation>
381 </message> 383 </message>
382</context> 384</context>
383<context> 385<context>
384 <name>SetDateTime</name> 386 <name>SetDateTime</name>
385 <message> 387 <message>
386 <source>Time Zone</source> 388 <source>Time Zone</source>
@@ -459,61 +461,61 @@ ntpdate </source>
459 </message> 461 </message>
460</context> 462</context>
461<context> 463<context>
462 <name>SettingsTabWidget</name> 464 <name>SettingsTabWidget</name>
463 <message> 465 <message>
464 <source>Time server</source> 466 <source>Time server</source>
465 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation>Zeitserver</translation>
466 </message> 468 </message>
467 <message> 469 <message>
468 <source>minutes between time updates</source> 470 <source>minutes between time updates</source>
469 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation>Minuten zwischen Aktualisierungen</translation>
470 </message> 472 </message>
471 <message> 473 <message>
472 <source>minutes between prediction updates</source> 474 <source>minutes between prediction updates</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation>Minuten zwischen Aktualisierung der Vorhersage</translation>
474 </message> 476 </message>
475 <message> 477 <message>
476 <source>Display time server information</source> 478 <source>Display time server information</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation>Zeitserverinformationen anzeigen</translation>
478 </message> 480 </message>
479 <message> 481 <message>
480 <source>Display time prediction information</source> 482 <source>Display time prediction information</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation>Vorhersagedetails anzeigen</translation>
482 </message> 484 </message>
483</context> 485</context>
484<context> 486<context>
485 <name>TimeTabWidget</name> 487 <name>TimeTabWidget</name>
486 <message> 488 <message>
487 <source>Hour</source> 489 <source>Hour</source>
488 <translation type="unfinished">Stunde</translation> 490 <translation>Stunde</translation>
489 </message> 491 </message>
490 <message> 492 <message>
491 <source>Minute</source> 493 <source>Minute</source>
492 <translation type="unfinished">Minute</translation> 494 <translation>Minute</translation>
493 </message> 495 </message>
494 <message> 496 <message>
495 <source>AM</source> 497 <source>AM</source>
496 <translation type="unfinished">AM</translation> 498 <translation>AM</translation>
497 </message> 499 </message>
498 <message> 500 <message>
499 <source>PM</source> 501 <source>PM</source>
500 <translation type="unfinished">PM</translation> 502 <translation>PM</translation>
501 </message> 503 </message>
502 <message> 504 <message>
503 <source>Date</source> 505 <source>Date</source>
504 <translation type="unfinished">Datum</translation> 506 <translation>Datum</translation>
505 </message> 507 </message>
506 <message> 508 <message>
507 <source>Time zone</source> 509 <source>Time zone</source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation>Zeitzone</translation>
509 </message> 511 </message>
510 <message> 512 <message>
511 <source>Get time from the network</source> 513 <source>Get time from the network</source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation>Zeit über das Netzwerk ermitteln</translation>
513 </message> 515 </message>
514 <message> 516 <message>
515 <source>Set predicted time</source> 517 <source>Set predicted time</source>
516 <translation type="unfinished">Vorschlag setzen</translation> 518 <translation>Vorhersage setzen</translation>
517 </message> 519 </message>
518</context> 520</context>
519</TS> 521</TS>