summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/today.ts25
1 files changed, 4 insertions, 21 deletions
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts
index cc1fe2a..718d2b4 100644
--- a/i18n/de/today.ts
+++ b/i18n/de/today.ts
@@ -1,55 +1,51 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation>Heute</translation> 6 <translation>Heute</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;Please fill out the business card &lt;/b&gt;</source>
10 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus&lt;/b&gt;</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source> 9 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
14 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; neue Nachricht(en), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ausgehende</translation> 10 <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; neue Nachricht(en), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; ausgehende</translation>
15 </message> 11 </message>
16 <message> 12 <message>
17 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 13 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
18 <translation>Es gibt &lt;b&gt;1&lt;/b&gt; aktive Aufgabe:&lt;br&gt;</translation> 14 <translation>Es gibt &lt;b&gt;1&lt;/b&gt; aktive Aufgabe:&lt;br&gt;</translation>
19 </message> 15 </message>
20 <message> 16 <message>
21 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source> 17 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
22 <translation>Es gibt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; aktive Aufgaben:&lt;br&gt;</translation> 18 <translation>Es gibt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; aktive Aufgaben:&lt;br&gt;</translation>
23 </message> 19 </message>
24 <message> 20 <message>
25 <source>No active tasks</source> 21 <source>No active tasks</source>
26 <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation> 22 <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation>
27 </message> 23 </message>
28 <message> 24 <message>
29 <source>No more appointments today</source>
30 <translation>Heute keine Termine mehr</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>No appointments today</source> 25 <source>No appointments today</source>
34 <translation>Heute keine Termine</translation> 26 <translation>Heute keine Termine</translation>
35 </message> 27 </message>
36 <message> 28 <message>
37 <source>Owned by </source> 29 <source>Owned by </source>
38 <translation>Dieses Gerät gehört </translation> 30 <translation>Dieses Gerät gehört </translation>
39 </message> 31 </message>
40 <message> 32 <message>
41 <source>Please fill out the business card</source> 33 <source>Please fill out the business card</source>
42 <translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation> 34 <translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation>
43 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>No more today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
44</context> 40</context>
45<context> 41<context>
46 <name>TodayBase</name> 42 <name>TodayBase</name>
47 <message> 43 <message>
48 <source>Opiemail not installed</source> 44 <source>Opiemail not installed</source>
49 <translation>Opiemail ist nicht installiert</translation> 45 <translation>Opiemail ist nicht installiert</translation>
50 </message> 46 </message>
51 <message> 47 <message>
52 <source>Today</source> 48 <source>Today</source>
53 <translation>Heute</translation> 49 <translation>Heute</translation>
54 </message> 50 </message>
55</context> 51</context>
@@ -71,59 +67,46 @@ werden?</translation>
71 <source>Should the notes 67 <source>Should the notes
72be shown?</source> 68be shown?</source>
73 <translation>Sollen die Notizen 69 <translation>Sollen die Notizen
74angezeigt werden?</translation> 70angezeigt werden?</translation>
75 </message> 71 </message>
76 <message> 72 <message>
77 <source>Show only later 73 <source>Show only later
78appointments</source> 74appointments</source>
79 <translation>Nur spätere Verabredungen 75 <translation>Nur spätere Verabredungen
80anzeigen</translation> 76anzeigen</translation>
81 </message> 77 </message>
82 <message> 78 <message>
83 <source>How many
84appointment
85should should
86be shown?</source>
87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Calendar</source> 79 <source>Calendar</source>
91 <translation>Kalender</translation> 80 <translation>Kalender</translation>
92 </message> 81 </message>
93 <message> 82 <message>
94 <source>How many 83 <source>How many
95tasks should 84tasks should
96be shown?</source> 85be shown?</source>
97 <translation>Wieviele Aufgaben 86 <translation>Wieviele Aufgaben
98sollen angezeigt 87sollen angezeigt
99werden?</translation> 88werden?</translation>
100 </message> 89 </message>
101 <message> 90 <message>
102 <source>Tasks</source> 91 <source>Tasks</source>
103 <translation>Aufgaben</translation> 92 <translation>Aufgaben</translation>
104 </message> 93 </message>
105 <message> 94 <message>
106 <source>Clip after how 95 <source>Clip after how
107many letters</source> 96many letters</source>
108 <translation>Zeilenumbruch nach 97 <translation>Zeilenumbruch nach
109wievielen Buchstaben?</translation> 98wievielen Buchstaben?</translation>
110 </message> 99 </message>
111 <message> 100 <message>
112 <source>Should today be
113autostarted on
114resume ? (Opie only)</source>
115 <translation type="obsolete"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Misc</source> 101 <source>Misc</source>
119 <translation>Verschiedenes</translation> 102 <translation>Verschiedenes</translation>
120 </message> 103 </message>
121 <message> 104 <message>
122 <source>How many 105 <source>How many
123appointment 106appointment
124should 107should
125be shown?</source> 108be shown?</source>
126 <translation>Wieviele Termine 109 <translation>Wieviele Termine
127sollen angezeigt 110sollen angezeigt
128werden?</translation> 111werden?</translation>
129 </message> 112 </message>