summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/today.ts13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts
index 7a6b3f2..9b9c11e 100644
--- a/i18n/de/today.ts
+++ b/i18n/de/today.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>Today</name> 4 <name>Today</name>
4 <message> 5 <message>
@@ -39,7 +40,7 @@
39 </message> 40 </message>
40 <message> 41 <message>
41 <source>No more appointments today</source> 42 <source>No more appointments today</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Heute keine Termine mehr</translation>
43 </message> 44 </message>
44</context> 45</context>
45<context> 46<context>
@@ -76,7 +77,7 @@ angezeigt werden?</translation>
76 <message> 77 <message>
77 <source>Show only later 78 <source>Show only later
78appointments</source> 79appointments</source>
79 <translation>Nur spätere Verabredungen 80 <translation>Nur spätere Termine
80anzeigen</translation> 81anzeigen</translation>
81 </message> 82 </message>
82 <message> 83 <message>
@@ -99,7 +100,7 @@ werden?</translation>
99 <source>Clip after how 100 <source>Clip after how
100many letters</source> 101many letters</source>
101 <translation>Zeilenumbruch nach 102 <translation>Zeilenumbruch nach
102wievielen Buchstaben?</translation> 103Buchstaben?</translation>
103 </message> 104 </message>
104 <message> 105 <message>
105 <source>Misc</source> 106 <source>Misc</source>
@@ -118,10 +119,8 @@ werden?</translation>
118 <source>Should today be 119 <source>Should today be
119autostarted on 120autostarted on
120resume? (Opie only)</source> 121resume? (Opie only)</source>
121 <translation>Solle &apos;Heute&apos; 122 <translation>&apos;Heute&apos; automatisch
122automatisch 123starten? (Nur in Opie)</translation>
123gestartet werden?
124(Nur in Opie)</translation>
125 </message> 124 </message>
126 <message> 125 <message>
127 <source>Activate the 126 <source>Activate the