summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/today.ts56
1 files changed, 0 insertions, 56 deletions
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts
index 4da365e..72691ff 100644
--- a/i18n/de/today.ts
+++ b/i18n/de/today.ts
@@ -15,10 +15,6 @@
15 <translation>Bitte füllen Sie Ihre Visitenkarte aus</translation> 15 <translation>Bitte füllen Sie Ihre Visitenkarte aus</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>No plugins found</source>
19 <translation type="obsolete">Keine Plugins gefunden</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>No plugins activated</source> 18 <source>No plugins activated</source>
23 <translation>Keine Plugins aktiviert</translation> 19 <translation>Keine Plugins aktiviert</translation>
24 </message> 20 </message>
@@ -28,10 +24,6 @@
28Programm zu starten</translation> 24Programm zu starten</translation>
29 </message> 25 </message>
30 <message> 26 <message>
31 <source>&lt;b&gt;Owned by %1&lt;/b&gt;</source>
32 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Besitzer: %1&lt;/b&gt;</translation>
33 </message>
34 <message>
35 <source>Today Error</source> 27 <source>Today Error</source>
36 <translation>Today Fehler</translation> 28 <translation>Today Fehler</translation>
37 </message> 29 </message>
@@ -75,54 +67,10 @@ dialog zu starten</translation>
75 <translation>aktiv/Reihenfolge</translation> 67 <translation>aktiv/Reihenfolge</translation>
76 </message> 68 </message>
77 <message> 69 <message>
78 <source>autostart on
79resume?
80 (Opie only)</source>
81 <translation type="obsolete">Beim Starten
82automatisch laden?
83(nur für Opie)</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>minutes inactive</source>
87 <translation type="obsolete">Minuten inaktiv</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Misc</source> 70 <source>Misc</source>
91 <translation>Verschiedenes</translation> 71 <translation>Verschiedenes</translation>
92 </message> 72 </message>
93 <message> 73 <message>
94 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
95 <translation type="obsolete">Soll Heute bei starten automatisch gestartet werden.</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
99 <translation type="obsolete">Der Autostart wird erst aktiv, wenn das Gerät über den eingestellten Zeitraum hinaus ausgeschaltet war.</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Icon size</source>
103 <translation type="obsolete">Symbolgröße</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Set the icon size in pixel</source>
107 <translation type="obsolete">Symbolgröße in Pixeln einstellen</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Refresh</source>
111 <translation type="obsolete">Neu laden</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>How often should Today refresh itself</source>
115 <translation type="obsolete">Wie häufig soll &quot;Heute&quot; sich aktualisieren</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source> sec</source>
119 <translation type="obsolete">Sekunden</translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>never</source>
123 <translation type="obsolete">niemals</translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> 74 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
127 <translation>Wählen Sie eine Checkbox um ein Plugin zu aktivieren und deaktivieren oder verwenden Sie die Pfeile rechts um die Reihenfolge der Anzeige festzulegen</translation> 75 <translation>Wählen Sie eine Checkbox um ein Plugin zu aktivieren und deaktivieren oder verwenden Sie die Pfeile rechts um die Reihenfolge der Anzeige festzulegen</translation>
128 </message> 76 </message>
@@ -130,10 +78,6 @@ automatisch laden?
130 <source>Today Config</source> 78 <source>Today Config</source>
131 <translation>Today konfigurieren</translation> 79 <translation>Today konfigurieren</translation>
132 </message> 80 </message>
133 <message>
134 <source>Tiny Banner</source>
135 <translation type="obsolete">Kleiner Banner</translation>
136 </message>
137</context> 81</context>
138<context> 82<context>
139 <name>TodayConfigMiscBase</name> 83 <name>TodayConfigMiscBase</name>