summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts187
1 files changed, 104 insertions, 83 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 627357d..3b59a24 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -106,3 +106,3 @@ Trozdem beenden?</translation>
<source>Show completed tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anueigen der erledigten Aufgabe</translation>
</message>
@@ -110,3 +110,3 @@ Trozdem beenden?</translation>
<source>Show only over-due tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nur überfällige Aufgaben anzeigen</translation>
</message>
@@ -114,3 +114,3 @@ Trozdem beenden?</translation>
<source>Show task deadlines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation>
</message>
@@ -118,3 +118,3 @@ Trozdem beenden?</translation>
<source>Show quick task bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schnelleiongabe anzeigen</translation>
</message>
@@ -122,3 +122,3 @@ Trozdem beenden?</translation>
<source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schnelleingabe</translation>
</message>
@@ -126,3 +126,3 @@ Trozdem beenden?</translation>
<source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen</translation>
</message>
@@ -130,3 +130,3 @@ Trozdem beenden?</translation>
<source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe zu ändern</translation>
</message>
@@ -134,3 +134,3 @@ Trozdem beenden?</translation>
<source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen</translation>
</message>
@@ -138,3 +138,3 @@ Trozdem beenden?</translation>
<source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation>
</message>
@@ -148,3 +148,9 @@ The list displays the following information:
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dies ist eine Liste aller Aufgaben.
+
+Die Liste zeigt folgende Informationen:
+1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Clicken Sie hier um die Aufgabe zu erledigen.
+2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken um sie zu ändern.
+3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken um die Aufgabe auszuwählen.
+4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen-&gt;&quot;Fälligkeitsanzeige&quot; wählt.</translation>
</message>
@@ -167,3 +173,3 @@ The list displays the following information:
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Information</translation>
</message>
@@ -171,3 +177,3 @@ The list displays the following information:
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Status</translation>
</message>
@@ -175,3 +181,3 @@ The list displays the following information:
<source>Recurrence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiederholung</translation>
</message>
@@ -213,3 +219,3 @@ The list displays the following information:
<source>%1 day(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 Tag(e)</translation>
</message>
@@ -217,3 +223,3 @@ The list displays the following information:
<source>Priority</source>
- <translation type="unfinished">Priorität</translation>
+ <translation>Priorität</translation>
</message>
@@ -224,3 +230,3 @@ The list displays the following information:
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neu</translation>
</message>
@@ -228,3 +234,3 @@ The list displays the following information:
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Editieren</translation>
+ <translation>Bearbeiten</translation>
</message>
@@ -232,3 +238,3 @@ The list displays the following information:
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Löschen</translation>
</message>
@@ -239,3 +245,3 @@ The list displays the following information:
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beschreibung</translation>
</message>
@@ -243,3 +249,3 @@ The list displays the following information:
<source>Enter brief description of the task here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geben Sie hier eine detaillierte Bschreibung der Aufgabe ein.</translation>
</message>
@@ -247,3 +253,3 @@ The list displays the following information:
<source>Complete </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erledige</translation>
</message>
@@ -251,3 +257,3 @@ The list displays the following information:
<source>Work on </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arbeite an </translation>
</message>
@@ -255,3 +261,3 @@ The list displays the following information:
<source>Buy </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaufe</translation>
</message>
@@ -259,3 +265,3 @@ The list displays the following information:
<source>Organize </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Organiziere</translation>
</message>
@@ -263,3 +269,3 @@ The list displays the following information:
<source>Get </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hole</translation>
</message>
@@ -267,3 +273,3 @@ The list displays the following information:
<source>Update </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktualisiere</translation>
</message>
@@ -271,3 +277,3 @@ The list displays the following information:
<source>Create </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erstelle</translation>
</message>
@@ -275,3 +281,3 @@ The list displays the following information:
<source>Plan </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plane</translation>
</message>
@@ -279,3 +285,3 @@ The list displays the following information:
<source>Call </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anruf</translation>
</message>
@@ -283,3 +289,3 @@ The list displays the following information:
<source>Mail </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maile</translation>
</message>
@@ -287,3 +293,3 @@ The list displays the following information:
<source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Priorität:</translation>
</message>
@@ -291,3 +297,3 @@ The list displays the following information:
<source>Select priority of task here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wählen Sie hier die Priorität der Aufgabe.</translation>
</message>
@@ -295,3 +301,3 @@ The list displays the following information:
<source>Very High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sehr hoch</translation>
</message>
@@ -299,3 +305,3 @@ The list displays the following information:
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoch</translation>
</message>
@@ -303,3 +309,3 @@ The list displays the following information:
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normal</translation>
</message>
@@ -307,3 +313,3 @@ The list displays the following information:
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niedrig</translation>
</message>
@@ -311,3 +317,3 @@ The list displays the following information:
<source>Very Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sehr niedrig</translation>
</message>
@@ -315,3 +321,3 @@ The list displays the following information:
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategorie</translation>
</message>
@@ -319,3 +325,3 @@ The list displays the following information:
<source>Select category to organize this task with.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wählen Sie die Kategorie der Aufgabe</translation>
</message>
@@ -323,3 +329,3 @@ The list displays the following information:
<source>Recurring task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiederkehrende Aufgabe</translation>
</message>
@@ -327,3 +333,3 @@ The list displays the following information:
<source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klicken Sie hier, wenn die Aufgaben auf einer wiederkehrenden Basis anstehen. Bei Auswahl kann die Häufigkeit des Wiederkehrens über den &lt;b&gt;Wiederholung&lt;/b&gt;-Reiter gesetzt werden.</translation>
</message>
@@ -331,3 +337,3 @@ The list displays the following information:
<source>Notes:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notizen:</translation>
</message>
@@ -335,3 +341,3 @@ The list displays the following information:
<source>Enter any additional information about this task here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen zu der Aufgabe an.</translation>
</message>
@@ -339,3 +345,3 @@ The list displays the following information:
<source>Todo List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aufgabenliste</translation>
</message>
@@ -346,3 +352,3 @@ The list displays the following information:
<source>Status:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Status:</translation>
</message>
@@ -350,3 +356,3 @@ The list displays the following information:
<source>Click here to set the current status of this task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klicken Sie hier, um den aktuellen Status des Tasks zu setzen.</translation>
</message>
@@ -354,3 +360,3 @@ The list displays the following information:
<source>Started</source>
- <translation type="unfinished">Begonnen</translation>
+ <translation>Begonnen</translation>
</message>
@@ -358,3 +364,3 @@ The list displays the following information:
<source>Postponed</source>
- <translation type="unfinished">Verschoben</translation>
+ <translation>Verschoben</translation>
</message>
@@ -362,3 +368,3 @@ The list displays the following information:
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished">Beended</translation>
+ <translation>Beendet</translation>
</message>
@@ -366,3 +372,3 @@ The list displays the following information:
<source>Not started</source>
- <translation type="unfinished">Nicht begonnen</translation>
+ <translation>Nicht begonnen</translation>
</message>
@@ -370,3 +376,3 @@ The list displays the following information:
<source>Progress:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fortschritt</translation>
</message>
@@ -374,3 +380,3 @@ The list displays the following information:
<source>Select progress made on this task here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wählen Sie hier den aktuellen Fortschritt der Aufgabe aus.</translation>
</message>
@@ -378,3 +384,3 @@ The list displays the following information:
<source>0 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0 %</translation>
</message>
@@ -382,3 +388,3 @@ The list displays the following information:
<source>20 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>20 %</translation>
</message>
@@ -386,3 +392,3 @@ The list displays the following information:
<source>40 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>40 %</translation>
</message>
@@ -390,3 +396,3 @@ The list displays the following information:
<source>60 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>60 %</translation>
</message>
@@ -394,3 +400,3 @@ The list displays the following information:
<source>80 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>80 %</translation>
</message>
@@ -398,3 +404,3 @@ The list displays the following information:
<source>100 %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>100 %</translation>
</message>
@@ -402,3 +408,3 @@ The list displays the following information:
<source>Start Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Startdatum</translation>
</message>
@@ -406,3 +412,3 @@ The list displays the following information:
<source>Click here to set the date this task was started.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klicken Sie hier, um das Startdatum der aktuellen Aufgabe zu setzen.</translation>
</message>
@@ -410,3 +416,3 @@ The list displays the following information:
<source>Due Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fälligkeitsdatum:</translation>
</message>
@@ -414,3 +420,3 @@ The list displays the following information:
<source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klicken Sie hier, um das aktuelle Fälligkeitsdatum der Aufgabe zu setzen.</translation>
</message>
@@ -418,3 +424,3 @@ The list displays the following information:
<source>Completed:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erledigt:</translation>
</message>
@@ -422,3 +428,3 @@ The list displays the following information:
<source>Click here to mark this task as completed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klicken Sie hier, um diese Aufgabe als erledigt zu markieren</translation>
</message>
@@ -426,3 +432,3 @@ The list displays the following information:
<source>Click here to set the date this task was completed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klicken Sie hier. um das Datum der Erledigung zu setzen.</translation>
</message>
@@ -430,3 +436,3 @@ The list displays the following information:
<source>Maintainer Mode:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ausführungsmodus</translation>
</message>
@@ -434,3 +440,3 @@ The list displays the following information:
<source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klicken Sie hier um die Rolle des Ausführenden zu definieren.</translation>
</message>
@@ -438,3 +444,3 @@ The list displays the following information:
<source>Nothing</source>
- <translation type="unfinished">Nichts</translation>
+ <translation>Nichts</translation>
</message>
@@ -442,3 +448,3 @@ The list displays the following information:
<source>Responsible</source>
- <translation type="unfinished">Verantwortlich</translation>
+ <translation>Verantwortlich</translation>
</message>
@@ -446,3 +452,3 @@ The list displays the following information:
<source>Done By</source>
- <translation type="unfinished">Erledigt von</translation>
+ <translation>Erledigt von</translation>
</message>
@@ -450,3 +456,3 @@ The list displays the following information:
<source>Coordinating</source>
- <translation type="unfinished">Koordinatin</translation>
+ <translation>Koordiert durch</translation>
</message>
@@ -454,3 +460,3 @@ The list displays the following information:
<source>Maintainer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ausführender:</translation>
</message>
@@ -458,3 +464,3 @@ The list displays the following information:
<source>This is the name of the current task maintainer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dies ist der Name des Ausführenden</translation>
</message>
@@ -462,3 +468,3 @@ The list displays the following information:
<source>test</source>
- <translation type="unfinished">test</translation>
+ <translation>test</translation>
</message>
@@ -466,3 +472,3 @@ The list displays the following information:
<source>Click here to select the task maintainer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klicken Sie hier, um den Ausführenden der Aufgabe festzulegen.</translation>
</message>
@@ -510,3 +516,3 @@ The list displays the following information:
<source>More</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Weiteres...</translation>
</message>
@@ -514,3 +520,3 @@ The list displays the following information:
<source>Enter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -518,3 +524,3 @@ The list displays the following information:
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abbrechen</translation>
</message>
@@ -526,3 +532,6 @@ This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klicken Sie hier, um die Priorität der neuen Aufgabe zu setzen.
+Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.
+
+Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
@@ -534,3 +543,6 @@ This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geben Sie hier die Beschreibung der neuen Aufgabe an.
+Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.
+
+Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
@@ -542,3 +554,6 @@ This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geben Sie hier zusätzliche Informationen für Ihre Aufgabe an.
+Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.
+
+Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
@@ -550,3 +565,6 @@ This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klicken Sie hier, um eine neue Aufgabe hinzuzufügen.
+Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.
+
+Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
@@ -558,3 +576,6 @@ This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klicken Sie hier, um die Aufgabeninformationen zurück zu setzen.
+Dieser Bereich wird &lt;i&gt;Schnelleingabe&lt;/i&gt; genannt.
+
+Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann ein- und ausgeschaltet werden durch Verwenden des Menüpunkts &lt;b&gt;Optionen-&gt;Schnelleingabe&lt;/b&gt;.</translation>
</message>