summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts74
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index bf3570e..f33f4a0 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -16,2 +16,25 @@
</message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">nicht eingeteilt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NewTaskDlg</name>
+ <message>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Neue Aufgabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blank task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using template:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -41,2 +64,13 @@
<context>
+ <name>Opie</name>
+ <message>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation type="unfinished">Aufgabenliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
@@ -60,3 +94,3 @@
<source>Opie Todolist</source>
- <translation>Opie Aufgaben</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie Aufgaben</translation>
</message>
@@ -67,3 +101,3 @@
<source>New from template</source>
- <translation>Neu von Vorlage</translation>
+ <translation type="obsolete">Neu von Vorlage</translation>
</message>
@@ -71,3 +105,3 @@
<source>New Task</source>
- <translation>Neue Aufgabe</translation>
+ <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation>
</message>
@@ -75,3 +109,3 @@
<source>Click here to create a new task.</source>
- <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen.</translation>
</message>
@@ -79,3 +113,3 @@
<source>Edit Task</source>
- <translation>Aufgabe editieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Aufgabe editieren</translation>
</message>
@@ -83,3 +117,3 @@
<source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu ändern.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu ändern.</translation>
</message>
@@ -87,3 +121,3 @@
<source>View Task</source>
- <translation>Aufgabe ansehen</translation>
+ <translation type="obsolete">Aufgabe ansehen</translation>
</message>
@@ -91,3 +125,3 @@
<source>Delete...</source>
- <translation>Löschen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Löschen...</translation>
</message>
@@ -95,3 +129,3 @@
<source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen.</translation>
</message>
@@ -99,3 +133,3 @@
<source>Delete all...</source>
- <translation>Alles löschen...</translation>
+ <translation type="obsolete">Alles löschen...</translation>
</message>
@@ -107,3 +141,3 @@
<source>Beam</source>
- <translation>Senden</translation>
+ <translation type="obsolete">Senden</translation>
</message>
@@ -111,3 +145,3 @@
<source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation>
+ <translation type="obsolete">Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation>
</message>
@@ -115,3 +149,3 @@
<source>Find</source>
- <translation>Suchen</translation>
+ <translation type="obsolete">Suchen</translation>
</message>
@@ -135,3 +169,3 @@
<source>Data</source>
- <translation>Datei</translation>
+ <translation type="obsolete">Datei</translation>
</message>
@@ -139,3 +173,3 @@
<source>Category</source>
- <translation>Kategorie</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
</message>
@@ -143,3 +177,3 @@
<source>Options</source>
- <translation>Optionen</translation>
+ <translation type="obsolete">Optionen</translation>
</message>
@@ -167,3 +201,3 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
<source>All Categories</source>
- <translation>Alle Kategorien</translation>
+ <translation type="obsolete">Alle Kategorien</translation>
</message>
@@ -205,3 +239,3 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation>
<source>Unfiled</source>
- <translation>nicht eingeteilt</translation>
+ <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation>
</message>
@@ -217,3 +251,3 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation>
<source>Duplicate</source>
- <translation>Duplizieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Duplizieren</translation>
</message>
@@ -237,3 +271,3 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation>
<source>Configure Templates</source>
- <translation>Vorlagen konfigurieren</translation>
+ <translation type="obsolete">Vorlagen konfigurieren</translation>
</message>