summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index e45edd2..e2ec42d 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -60,25 +60,25 @@
60 <translation>C.</translation> 60 <translation>C.</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Prior.</source> 63 <source>Prior.</source>
64 <translation>Prior.</translation> 64 <translation>Prior.</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Description</source> 67 <source>Description</source>
68 <translation>Beschreibung</translation> 68 <translation>Beschreibung</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Unfiled</source> 71 <source>Unfiled</source>
72 <translation></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>All</source> 75 <source>All</source>
76 <translation>Alle</translation> 76 <translation>Alle</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Deadline</source> 79 <source>Deadline</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 81 </message>
82</context> 82</context>
83<context> 83<context>
84 <name>TodoWindow</name> 84 <name>TodoWindow</name>
@@ -135,73 +135,73 @@ bevor Sie Daten eingeben.</translation>
135 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> 135 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Edit Task</source> 138 <source>Edit Task</source>
139 <translation>Aufgabe editieren</translation> 139 <translation>Aufgabe editieren</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>All Categories</source> 142 <source>All Categories</source>
143 <translation>Alle Kategorien</translation> 143 <translation>Alle Kategorien</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Unfiled</source> 146 <source>Unfiled</source>
147 <translation></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Out of space</source> 150 <source>Out of space</source>
151 <translation>Kein Speichplatz mehr</translation> 151 <translation>Kein Speichplatz mehr</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Todo was unable 154 <source>Todo was unable
155to save your changes. 155to save your changes.
156Free up some space 156Free up some space
157and try again. 157and try again.
158 158
159Quit Anyway?</source> 159Quit Anyway?</source>
160 <translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der 160 <translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
161Lage, Ihre Änderungen zu 161Lage, Ihre Änderungen zu
162speichern. Bitte schaffen 162speichern. Bitte schaffen
163Sie freien Speicherplatz. 163Sie freien Speicherplatz.
164Trozdem beenden?</translation> 164Trozdem beenden?</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Show Deadline</source> 167 <source>Show Deadline</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Data</source> 171 <source>Data</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Datei</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Fonts</source> 175 <source>Fonts</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation>Schritart</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>View Task</source> 179 <source>View Task</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation>Aufgabe sehen</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Delete...</source> 183 <source>Delete...</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Löschen...</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Delete all...</source> 187 <source>Delete all...</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>Alles Löschen...</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Duplicate</source> 191 <source>Duplicate</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation>Verdoppeln</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Category</source> 195 <source>Category</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation>Kategorie</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Options</source> 199 <source>Options</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation>Optionen</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Delete all tasks?</source> 203 <source>Delete all tasks?</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>Alle Aufgabenschen?</translation>
205 </message> 205 </message>
206</context> 206</context>
207</TS> 207</TS>