summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts18
1 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 8eea3e7..3ef350c 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -72,12 +72,16 @@
72 <translation></translation> 72 <translation></translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>All</source> 75 <source>All</source>
76 <translation>Alle</translation> 76 <translation>Alle</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message>
79 <source>Deadline</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
78</context> 82</context>
79<context> 83<context>
80 <name>TodoWindow</name> 84 <name>TodoWindow</name>
81 <message> 85 <message>
82 <source>Todo</source> 86 <source>Todo</source>
83 <translation>Aufgaben</translation> 87 <translation>Aufgaben</translation>
@@ -117,13 +121,13 @@ bevor Sie Daten eingeben.</translation>
117 <message> 121 <message>
118 <source>Completed tasks</source> 122 <source>Completed tasks</source>
119 <translation>Erledigte Aufgaben</translation> 123 <translation>Erledigte Aufgaben</translation>
120 </message> 124 </message>
121 <message> 125 <message>
122 <source>Task</source> 126 <source>Task</source>
123 <translation>Aufgaben</translation> 127 <translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
124 </message> 128 </message>
125 <message> 129 <message>
126 <source>View</source> 130 <source>View</source>
127 <translation>Ansicht</translation> 131 <translation>Ansicht</translation>
128 </message> 132 </message>
129 <message> 133 <message>
@@ -156,8 +160,20 @@ Quit Anyway?</source>
156 <translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der 160 <translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
157Lage, Ihre Änderungen zu 161Lage, Ihre Änderungen zu
158speichern. Bitte schaffen 162speichern. Bitte schaffen
159Sie freien Speicherplatz. 163Sie freien Speicherplatz.
160Trozdem beenden?</translation> 164Trozdem beenden?</translation>
161 </message> 165 </message>
166 <message>
167 <source>Show Deadline</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Data</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Fonts</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
162</context> 178</context>
163</TS> 179</TS>