summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts20
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 91a8c93..c306bfc 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -132,40 +132,24 @@ bevor Sie Daten eingeben.</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>New Task</source> 134 <source>New Task</source>
135 <translation>Neue Aufgabe</translation> 135 <translation>Neue Aufgabe</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Edit</source>
139 <translation type="obsolete">Editieren</translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Delete</source>
143 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>Beam</source> 138 <source>Beam</source>
147 <translation>Senden</translation> 139 <translation>Senden</translation>
148 </message> 140 </message>
149 <message> 141 <message>
150 <source>Find</source> 142 <source>Find</source>
151 <translation>Suchen</translation> 143 <translation>Suchen</translation>
152 </message> 144 </message>
153 <message> 145 <message>
154 <source>Completed tasks</source> 146 <source>Completed tasks</source>
155 <translation>Erledigte Aufgaben</translation> 147 <translation>Erledigte Aufgaben</translation>
156 </message> 148 </message>
157 <message> 149 <message>
158 <source>Task</source>
159 <translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>View</source>
163 <translation type="obsolete">Ansicht</translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 150 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
167 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> 151 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
168 </message> 152 </message>
169 <message> 153 <message>
170 <source>Edit Task</source> 154 <source>Edit Task</source>
171 <translation>Aufgabe editieren</translation> 155 <translation>Aufgabe editieren</translation>
@@ -229,15 +213,11 @@ Trozdem beenden?</translation>
229 </message> 213 </message>
230 <message> 214 <message>
231 <source>Options</source> 215 <source>Options</source>
232 <translation>Optionen</translation> 216 <translation>Optionen</translation>
233 </message> 217 </message>
234 <message> 218 <message>
235 <source>Delete all tasks?</source>
236 <translation type="obsolete">Alle Aufgaben löschen?</translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>all tasks</source> 219 <source>all tasks</source>
240 <translation>alle Aufgaben</translation> 220 <translation>alle Aufgaben</translation>
241 </message> 221 </message>
242</context> 222</context>
243</TS> 223</TS>