summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts550
1 files changed, 498 insertions, 52 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 744ac9b..c90887d 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -1,170 +1,620 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name>
4 <message>
5 <source>New Task</source>
6 <translation type="unfinished">Neue Aufgabe</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Edit Task</source>
10 <translation type="unfinished">Aufgabe editieren</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>View Task</source>
14 <translation type="unfinished">Aufgabe sehen</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Delete...</source>
18 <translation type="unfinished">Löschen...</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Delete all...</source>
22 <translation type="unfinished">Alles Löschen...</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Delete completed</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Duplicate</source>
30 <translation type="unfinished">Verdoppeln</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Beam</source>
34 <translation type="unfinished">Senden</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Find</source>
38 <translation type="unfinished">Suchen</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Completed tasks</source>
42 <translation type="unfinished">Erledigte Aufgaben</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Show Deadline</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Data</source>
50 <translation type="unfinished">Datei</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Category</source>
54 <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Options</source>
58 <translation type="unfinished">Optionen</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Show only over due</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>View</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>New from template</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>All Categories</source>
74 <translation type="unfinished">Alle Kategorien</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Out of space</source>
78 <translation type="unfinished">Kein Speichplatz mehr</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Todo was unable
82to save your changes.
83Free up some space
84and try again.
85
86Quit Anyway?</source>
87 <translation type="unfinished">&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
88Lage, Ihre Änderungen zu
89speichern. Bitte schaffen
90Sie freien Speicherplatz.
91Trozdem beenden?</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Todo</source>
95 <translation type="unfinished">Aufgaben</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
99 <translation type="unfinished">Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>all tasks?</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>all completed tasks?</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Unfiled</source>
111 <translation type="unfinished">nicht eingeteilt</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>New Tasks</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121</context>
122<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 123 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 124 <message>
5 <source>Todo List</source> 125 <source>Todo List</source>
6 <translation>Aufgaben</translation> 126 <translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
7 </message> 127 </message>
8</context> 128</context>
9<context> 129<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 130 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 131 <message>
12 <source>New Task</source> 132 <source>New Task</source>
13 <translation>Neue Aufgabe</translation> 133 <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation>
14 </message> 134 </message>
15 <message> 135 <message>
16 <source>Priority:</source> 136 <source>Priority:</source>
17 <translation>Priorität:</translation> 137 <translation type="obsolete">Priorität:</translation>
18 </message> 138 </message>
19 <message> 139 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 140 <source>1 - Very High</source>
21 <translation>1 - Sehr Hoch</translation> 141 <translation type="obsolete">1 - Sehr Hoch</translation>
22 </message> 142 </message>
23 <message> 143 <message>
24 <source>2 - High</source> 144 <source>2 - High</source>
25 <translation>2 - Hoch</translation> 145 <translation type="obsolete">2 - Hoch</translation>
26 </message> 146 </message>
27 <message> 147 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 148 <source>3 - Normal</source>
29 <translation>3 - Normal</translation> 149 <translation type="obsolete">3 - Normal</translation>
30 </message> 150 </message>
31 <message> 151 <message>
32 <source>4 - Low</source> 152 <source>4 - Low</source>
33 <translation>4 - Niedrig</translation> 153 <translation type="obsolete">4 - Niedrig</translation>
34 </message> 154 </message>
35 <message> 155 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 156 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation>5 - Sehr niedrig</translation> 157 <translation type="obsolete">5 - Sehr niedrig</translation>
38 </message> 158 </message>
39 <message> 159 <message>
40 <source>Category:</source> 160 <source>Category:</source>
41 <translation>Kategorie:</translation> 161 <translation type="obsolete">Kategorie:</translation>
42 </message> 162 </message>
43 <message> 163 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 164 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation>&amp;Erledigt</translation> 165 <translation type="obsolete">&amp;Erledigt</translation>
46 </message> 166 </message>
47 <message> 167 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 168 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation>&amp;Fällig am</translation> 169 <translation type="obsolete">&amp;Fällig am</translation>
50 </message> 170 </message>
51 <message> 171 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 172 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation>1. Januar 2001</translation> 173 <translation type="obsolete">1. Januar 2001</translation>
54 </message> 174 </message>
55 <message> 175 <message>
56 <source>Summary:</source> 176 <source>Summary:</source>
57 <translation>Zusammenfassung:</translation> 177 <translation type="obsolete">Zusammenfassung:</translation>
58 </message> 178 </message>
59 <message> 179 <message>
60 <source>Progress:</source> 180 <source>Progress:</source>
61 <translation>Fortschritt:</translation> 181 <translation type="obsolete">Fortschritt:</translation>
62 </message> 182 </message>
63 <message> 183 <message>
64 <source>0%</source> 184 <source>0%</source>
65 <translation>0%</translation> 185 <translation type="obsolete">0%</translation>
66 </message> 186 </message>
67 <message> 187 <message>
68 <source>20%</source> 188 <source>20%</source>
69 <translation>20%</translation> 189 <translation type="obsolete">20%</translation>
70 </message> 190 </message>
71 <message> 191 <message>
72 <source>40%</source> 192 <source>40%</source>
73 <translation>40%</translation> 193 <translation type="obsolete">40%</translation>
74 </message> 194 </message>
75 <message> 195 <message>
76 <source>60%</source> 196 <source>60%</source>
77 <translation>60%</translation> 197 <translation type="obsolete">60%</translation>
78 </message> 198 </message>
79 <message> 199 <message>
80 <source>80%</source> 200 <source>80%</source>
81 <translation>80%</translation> 201 <translation type="obsolete">80%</translation>
82 </message> 202 </message>
83 <message> 203 <message>
84 <source>100%</source> 204 <source>100%</source>
85 <translation>100%</translation> 205 <translation type="obsolete">100%</translation>
206 </message>
207</context>
208<context>
209 <name>OTaskEditor</name>
210 <message>
211 <source>Overview</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Description</source>
216 <translation type="unfinished">Beschreibung</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Advanced</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Alarms</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Reminders</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>X-Ref</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Recurrance</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238</context>
239<context>
240 <name>QObject</name>
241 <message>
242 <source>Enter Task</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Edit Task</source>
247 <translation type="unfinished">Aufgabe editieren</translation>
248 </message>
249</context>
250<context>
251 <name>TableView</name>
252 <message>
253 <source>C.</source>
254 <translation type="unfinished">C.</translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Prior.</source>
258 <translation type="unfinished">Prior.</translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Description</source>
262 <translation type="unfinished">Beschreibung</translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Deadline</source>
266 <translation type="unfinished">fällig in</translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>Table View</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
272 <message>
273 <source> day(s)</source>
274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message>
276 <message>
277 <source>None</source>
278 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message>
280</context>
281<context>
282 <name>TaskEditorAdvanced</name>
283 <message>
284 <source>Form2</source>
285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>State:</source>
289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>Started</source>
293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>Postponed</source>
297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message>
299 <message>
300 <source>Finished</source>
301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>Not started</source>
305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Maintainer</source>
309 <translation type="unfinished"></translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>test</source>
313 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>...</source>
317 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>Maintain Mode:</source>
321 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message>
323 <message>
324 <source>Responsible</source>
325 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message>
327 <message>
328 <source>Done By</source>
329 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message>
331 <message>
332 <source>Coordinating</source>
333 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message>
335</context>
336<context>
337 <name>TaskEditorAlarms</name>
338 <message>
339 <source>Form3</source>
340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>empty</source>
344 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>&amp;Add</source>
348 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>&amp;Edit</source>
352 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>&amp;Remove</source>
356 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message>
358</context>
359<context>
360 <name>TaskEditorOverView</name>
361 <message>
362 <source>Form1</source>
363 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message>
365 <message>
366 <source>Priority</source>
367 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message>
369 <message>
370 <source>1 - Very High</source>
371 <translation type="unfinished">1 - Sehr Hoch</translation>
372 </message>
373 <message>
374 <source>2 - High</source>
375 <translation type="unfinished">2 - Hoch</translation>
376 </message>
377 <message>
378 <source>3 - Normal</source>
379 <translation type="unfinished">3 - Normal</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <source>4 - Low</source>
383 <translation type="unfinished">4 - Niedrig</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <source>5 - Very Low</source>
387 <translation type="unfinished">5 - Sehr niedrig</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <source>Progress</source>
391 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message>
393 <message>
394 <source>0 %</source>
395 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message>
397 <message>
398 <source>20 %</source>
399 <translation type="unfinished"></translation>
400 </message>
401 <message>
402 <source>40 %</source>
403 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message>
405 <message>
406 <source>60 %</source>
407 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message>
409 <message>
410 <source>80 %</source>
411 <translation type="unfinished"></translation>
412 </message>
413 <message>
414 <source>100 %</source>
415 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message>
417 <message>
418 <source>Due Date:</source>
419 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message>
421 <message>
422 <source>1 Januar 2002</source>
423 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message>
425 <message>
426 <source>Start Date:</source>
427 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message>
429 <message>
430 <source>1 Januar 2001</source>
431 <translation type="unfinished"></translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>Summary</source>
435 <translation type="unfinished"></translation>
436 </message>
437 <message>
438 <source>Complete</source>
439 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message>
441 <message>
442 <source>work on</source>
443 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message>
445 <message>
446 <source>buy</source>
447 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message>
449 <message>
450 <source>organize</source>
451 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message>
453 <message>
454 <source>get</source>
455 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message>
457 <message>
458 <source>Update</source>
459 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message>
461 <message>
462 <source>Create</source>
463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message>
465 <message>
466 <source>Plan</source>
467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message>
469 <message>
470 <source>Call</source>
471 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message>
473 <message>
474 <source>Mail</source>
475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message>
477 <message>
478 <source>Completed Date</source>
479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message>
481 <message>
482 <source>Completed</source>
483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message>
485 <message>
486 <source>Category</source>
487 <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
488 </message>
489 <message>
490 <source>Enable Recurrance</source>
491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message>
493</context>
494<context>
495 <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
496 <message>
497 <source>Todo List</source>
498 <translation type="unfinished">Aufgaben</translation>
499 </message>
500</context>
501<context>
502 <name>TemplateDialog</name>
503 <message>
504 <source>Template Editor</source>
505 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message>
507 <message>
508 <source>Add</source>
509 <translation type="unfinished"></translation>
510 </message>
511 <message>
512 <source>Edit</source>
513 <translation type="unfinished"></translation>
514 </message>
515 <message>
516 <source>Remove</source>
517 <translation type="unfinished"></translation>
518 </message>
519</context>
520<context>
521 <name>TemplateDialogImpl</name>
522 <message>
523 <source>Name</source>
524 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message>
526 <message>
527 <source>New Template %1</source>
528 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message>
530</context>
531<context>
532 <name>TemplateEditor</name>
533 <message>
534 <source>Configure Templates</source>
535 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 536 </message>
87</context> 537</context>
88<context> 538<context>
89 <name>TodoTable</name> 539 <name>TodoTable</name>
90 <message> 540 <message>
91 <source>C.</source> 541 <source>C.</source>
92 <translation>C.</translation> 542 <translation type="obsolete">C.</translation>
93 </message> 543 </message>
94 <message> 544 <message>
95 <source>Prior.</source> 545 <source>Prior.</source>
96 <translation>Prior.</translation> 546 <translation type="obsolete">Prior.</translation>
97 </message> 547 </message>
98 <message> 548 <message>
99 <source>Description</source> 549 <source>Description</source>
100 <translation>Beschreibung</translation> 550 <translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
101 </message> 551 </message>
102 <message> 552 <message>
103 <source>Unfiled</source> 553 <source>Unfiled</source>
104 <translation>nicht eingeteilt</translation> 554 <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation>
105 </message> 555 </message>
106 <message> 556 <message>
107 <source>All</source> 557 <source>All</source>
108 <translation>Alle</translation> 558 <translation type="obsolete">Alle</translation>
109 </message> 559 </message>
110 <message> 560 <message>
111 <source>Deadline</source> 561 <source>Deadline</source>
112 <translation>fällig in</translation> 562 <translation type="obsolete">fällig in</translation>
113 </message> 563 </message>
114</context> 564</context>
115<context> 565<context>
116 <name>TodoWindow</name> 566 <name>TodoWindow</name>
117 <message> 567 <message>
118 <source>Todo</source> 568 <source>Todo</source>
119 <translation>Aufgaben</translation> 569 <translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
120 </message> 570 </message>
121 <message> 571 <message>
122 <source>Out of Space</source> 572 <source>Out of Space</source>
123 <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation> 573 <translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz</translation>
124 </message> 574 </message>
125 <message> 575 <message>
126 <source>Unable to create startup files 576 <source>Unable to create startup files
127Free up some space 577Free up some space
128before you enter any data</source> 578before you enter any data</source>
129 <translation>Konnte keine Startdateien erstellen. 579 <translation type="obsolete">Konnte keine Startdateien erstellen.
130Machen Sie Speicherplatzfrei, 580Machen Sie Speicherplatzfrei,
131bevor Sie Daten eingeben.</translation> 581bevor Sie Daten eingeben.</translation>
132 </message> 582 </message>
133 <message> 583 <message>
134 <source>New Task</source> 584 <source>New Task</source>
135 <translation>Neue Aufgabe</translation> 585 <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation>
136 </message> 586 </message>
137 <message> 587 <message>
138 <source>Beam</source> 588 <source>Beam</source>
139 <translation>Senden</translation> 589 <translation type="obsolete">Senden</translation>
140 </message> 590 </message>
141 <message> 591 <message>
142 <source>Find</source> 592 <source>Find</source>
143 <translation>Suchen</translation> 593 <translation type="obsolete">Suchen</translation>
144 </message> 594 </message>
145 <message> 595 <message>
146 <source>Completed tasks</source> 596 <source>Completed tasks</source>
147 <translation>Erledigte Aufgaben</translation> 597 <translation type="obsolete">Erledigte Aufgaben</translation>
148 </message> 598 </message>
149 <message> 599 <message>
150 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 600 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
151 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> 601 <translation type="obsolete">Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
152 </message> 602 </message>
153 <message> 603 <message>
154 <source>Edit Task</source> 604 <source>Edit Task</source>
155 <translation>Aufgabe editieren</translation> 605 <translation type="obsolete">Aufgabe editieren</translation>
156 </message> 606 </message>
157 <message> 607 <message>
158 <source>All Categories</source> 608 <source>All Categories</source>
159 <translation>Alle Kategorien</translation> 609 <translation type="obsolete">Alle Kategorien</translation>
160 </message> 610 </message>
161 <message> 611 <message>
162 <source>Unfiled</source> 612 <source>Unfiled</source>
163 <translation>nicht eingeteilt</translation> 613 <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation>
164 </message> 614 </message>
165 <message> 615 <message>
166 <source>Out of space</source> 616 <source>Out of space</source>
167 <translation>Kein Speichplatz mehr</translation> 617 <translation type="obsolete">Kein Speichplatz mehr</translation>
168 </message> 618 </message>
169 <message> 619 <message>
170 <source>Todo was unable 620 <source>Todo was unable
@@ -173,51 +623,47 @@ Free up some space
173and try again. 623and try again.
174 624
175Quit Anyway?</source> 625Quit Anyway?</source>
176 <translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der 626 <translation type="obsolete">&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
177Lage, Ihre Änderungen zu 627Lage, Ihre Änderungen zu
178speichern. Bitte schaffen 628speichern. Bitte schaffen
179Sie freien Speicherplatz. 629Sie freien Speicherplatz.
180Trozdem beenden?</translation> 630Trozdem beenden?</translation>
181 </message> 631 </message>
182 <message> 632 <message>
183 <source>Show Deadline</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Data</source> 633 <source>Data</source>
188 <translation>Datei</translation> 634 <translation type="obsolete">Datei</translation>
189 </message> 635 </message>
190 <message> 636 <message>
191 <source>Fonts</source> 637 <source>Fonts</source>
192 <translation>Schritart</translation> 638 <translation type="obsolete">Schritart</translation>
193 </message> 639 </message>
194 <message> 640 <message>
195 <source>View Task</source> 641 <source>View Task</source>
196 <translation>Aufgabe sehen</translation> 642 <translation type="obsolete">Aufgabe sehen</translation>
197 </message> 643 </message>
198 <message> 644 <message>
199 <source>Delete...</source> 645 <source>Delete...</source>
200 <translation>Löschen...</translation> 646 <translation type="obsolete">Löschen...</translation>
201 </message> 647 </message>
202 <message> 648 <message>
203 <source>Delete all...</source> 649 <source>Delete all...</source>
204 <translation>Alles Löschen...</translation> 650 <translation type="obsolete">Alles Löschen...</translation>
205 </message> 651 </message>
206 <message> 652 <message>
207 <source>Duplicate</source> 653 <source>Duplicate</source>
208 <translation>Verdoppeln</translation> 654 <translation type="obsolete">Verdoppeln</translation>
209 </message> 655 </message>
210 <message> 656 <message>
211 <source>Category</source> 657 <source>Category</source>
212 <translation>Kategorie</translation> 658 <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
213 </message> 659 </message>
214 <message> 660 <message>
215 <source>Options</source> 661 <source>Options</source>
216 <translation>Optionen</translation> 662 <translation type="obsolete">Optionen</translation>
217 </message> 663 </message>
218 <message> 664 <message>
219 <source>all tasks</source> 665 <source>all tasks</source>
220 <translation>alle Aufgaben</translation> 666 <translation type="obsolete">alle Aufgaben</translation>
221 </message> 667 </message>
222</context> 668</context>
223</TS> 669</TS>