summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/wellenreiter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/wellenreiter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/wellenreiter.ts18
1 files changed, 15 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/de/wellenreiter.ts b/i18n/de/wellenreiter.ts
index a537cfc..62a2c95 100644
--- a/i18n/de/wellenreiter.ts
+++ b/i18n/de/wellenreiter.ts
@@ -156,25 +156,25 @@ is not available on this system
156 <translation>Das eingestellte Device (%1) 156 <translation>Das eingestellte Device (%1)
157ist nicht vorhanden. 157ist nicht vorhanden.
158Bitte Konfiguration prüfen!</translation> 158Bitte Konfiguration prüfen!</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Can&apos;t bring interface &apos;%1&apos; up: 161 <source>Can&apos;t bring interface &apos;%1&apos; up:
162</source> 162</source>
163 <translation>Interface &apos;%1&apos; konnte nicht gestartet werden: 163 <translation>Interface &apos;%1&apos; konnte nicht gestartet werden:
164</translation> 164</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;are not matching!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source> 167 <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;are not matching!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
168 <translation>&lt;p&gt;Die Wireless Extension Versionen sind inkompatibel!&lt;p&gt; Wellenreiter II: WE V%1&lt;br&gt;Interface Treiber: WE V%2</translation> 168 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Die Wireless Extension Versionen sind inkompatibel!&lt;p&gt; Wellenreiter II: WE V%1&lt;br&gt;Interface Treiber: WE V%2</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Can&apos;t set interface &apos;%1&apos; 171 <source>Can&apos;t set interface &apos;%1&apos;
172into monitor mode: 172into monitor mode:
173</source> 173</source>
174 <translation>Kann Monitormode für 174 <translation>Kann Monitormode für
175interface &apos;%1&apos; nicht setzen: 175interface &apos;%1&apos; nicht setzen:
176</translation> 176</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source> 179 <source>
180Continue with limited functionality?</source> 180Continue with limited functionality?</source>
@@ -207,24 +207,28 @@ interface available.</source>
207Gerät verfügbar.</translation> 207Gerät verfügbar.</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Stop sniffing before 210 <source>Stop sniffing before
211joining a net.</source> 211joining a net.</source>
212 <translation>Sniffer stoppen vor dem 212 <translation>Sniffer stoppen vor dem
213joinen eines Netzes.</translation> 213joinen eines Netzes.</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Function only available on Embedded build</source> 216 <source>Function only available on Embedded build</source>
217 <translation>Funktion nur bei einem Embedded Build verfügbar</translation> 217 <translation>Funktion nur bei einem Embedded Build verfügbar</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message>
220 <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;do not match!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
219</context> 223</context>
220<context> 224<context>
221 <name>WellenreiterBase</name> 225 <name>WellenreiterBase</name>
222 <message> 226 <message>
223 <source>Wellenreiter/Opie</source> 227 <source>Wellenreiter/Opie</source>
224 <translation>Wellenreiter für Opie</translation> 228 <translation>Wellenreiter für Opie</translation>
225 </message> 229 </message>
226 <message> 230 <message>
227 <source>Wellenreiter/X11</source> 231 <source>Wellenreiter/X11</source>
228 <translation>Wellenreiter für X11</translation> 232 <translation>Wellenreiter für X11</translation>
229 </message> 233 </message>
230 <message> 234 <message>
@@ -383,25 +387,25 @@ Michael Lauer&lt;br&gt;&lt;hr&gt;
383 <translation type="obsolete">...</translation> 387 <translation type="obsolete">...</translation>
384 </message> 388 </message>
385 <message> 389 <message>
386 <source>GUI</source> 390 <source>GUI</source>
387 <translation type="obsolete">GUI</translation> 391 <translation type="obsolete">GUI</translation>
388 </message> 392 </message>
389 <message> 393 <message>
390 <source>CaptureFile:</source> 394 <source>CaptureFile:</source>
391 <translation type="obsolete">Capture-Datei:</translation> 395 <translation type="obsolete">Capture-Datei:</translation>
392 </message> 396 </message>
393 <message> 397 <message>
394 <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source> 398 <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source>
395 <translation>Wellenreiter II Konfiguration</translation> 399 <translation type="obsolete">Wellenreiter II Konfiguration</translation>
396 </message> 400 </message>
397 <message> 401 <message>
398 <source>Interface</source> 402 <source>Interface</source>
399 <translation></translation> 403 <translation></translation>
400 </message> 404 </message>
401 <message> 405 <message>
402 <source>Driver:</source> 406 <source>Driver:</source>
403 <translation>Treiber:</translation> 407 <translation>Treiber:</translation>
404 </message> 408 </message>
405 <message> 409 <message>
406 <source>Name:</source> 410 <source>Name:</source>
407 <translation>Name:</translation> 411 <translation>Name:</translation>
@@ -643,25 +647,25 @@ Michael Lauer&lt;br&gt;&lt;hr&gt;
643 <translation></translation> 647 <translation></translation>
644 </message> 648 </message>
645 <message> 649 <message>
646 <source>Link Level</source> 650 <source>Link Level</source>
647 <translation></translation> 651 <translation></translation>
648 </message> 652 </message>
649 <message> 653 <message>
650 <source>Fake Mac:</source> 654 <source>Fake Mac:</source>
651 <translation>Fake MAC:</translation> 655 <translation>Fake MAC:</translation>
652 </message> 656 </message>
653 <message> 657 <message>
654 <source>Send proble requests</source> 658 <source>Send proble requests</source>
655 <translation>Probe Requests senden</translation> 659 <translation type="obsolete">Probe Requests senden</translation>
656 </message> 660 </message>
657 <message> 661 <message>
658 <source>&lt;automatic&gt;</source> 662 <source>&lt;automatic&gt;</source>
659 <translation>&lt;automatisch&gt;</translation> 663 <translation>&lt;automatisch&gt;</translation>
660 </message> 664 </message>
661 <message> 665 <message>
662 <source>Try to authenticate</source> 666 <source>Try to authenticate</source>
663 <translation>Anmeldung versuchen</translation> 667 <translation>Anmeldung versuchen</translation>
664 </message> 668 </message>
665 <message> 669 <message>
666 <source>Enable active scanning</source> 670 <source>Enable active scanning</source>
667 <translation>Aktives Scannen einschalten</translation> 671 <translation>Aktives Scannen einschalten</translation>
@@ -721,24 +725,32 @@ Michael Lauer&lt;br&gt;&lt;hr&gt;
721 <message> 725 <message>
722 <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source> 726 <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source>
723 <translation>Auswählen um gpsd auf localhost starten.</translation> 727 <translation>Auswählen um gpsd auf localhost starten.</translation>
724 </message> 728 </message>
725 <message> 729 <message>
726 <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source> 730 <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source>
727 <translation></translation> 731 <translation></translation>
728 </message> 732 </message>
729 <message> 733 <message>
730 <source>Command line to start the gps daemon.</source> 734 <source>Command line to start the gps daemon.</source>
731 <translation>Befehlszeile um den gps deamon zu starten.</translation> 735 <translation>Befehlszeile um den gps deamon zu starten.</translation>
732 </message> 736 </message>
737 <message>
738 <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source>
739 <translation type="unfinished"></translation>
740 </message>
741 <message>
742 <source>Send probe requests</source>
743 <translation type="unfinished"></translation>
744 </message>
733</context> 745</context>
734<context> 746<context>
735 <name>WellenreiterMainWindow</name> 747 <name>WellenreiterMainWindow</name>
736 <message> 748 <message>
737 <source>&amp;Session...</source> 749 <source>&amp;Session...</source>
738 <translation>&amp;Sitzung...</translation> 750 <translation>&amp;Sitzung...</translation>
739 </message> 751 </message>
740 <message> 752 <message>
741 <source>&amp;Text Log...</source> 753 <source>&amp;Text Log...</source>
742 <translation>&amp;Text Log...</translation> 754 <translation>&amp;Text Log...</translation>
743 </message> 755 </message>
744 <message> 756 <message>