-rw-r--r-- | i18n/de/zsafe.ts | 58 |
1 files changed, 43 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/de/zsafe.ts b/i18n/de/zsafe.ts index 90779f4..d5de659 100644 --- a/i18n/de/zsafe.ts +++ b/i18n/de/zsafe.ts | |||
@@ -242,602 +242,630 @@ sichern</translation> | |||
242 | <translation>Feld 4</translation> | 242 | <translation>Feld 4</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>Field 5</source> | 245 | <source>Field 5</source> |
246 | <translation>Feld 5</translation> | 246 | <translation>Feld 5</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Field 6</source> | 249 | <source>Field 6</source> |
250 | <translation>Feld 6</translation> | 250 | <translation>Feld 6</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | </context> | 252 | </context> |
253 | <context> | 253 | <context> |
254 | <name>InfoForm</name> | 254 | <name>InfoForm</name> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Information:</source> | 256 | <source>Information:</source> |
257 | <translation>Information:</translation> | 257 | <translation>Information:</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | </context> | 259 | </context> |
260 | <context> | 260 | <context> |
261 | <name>NewDialog</name> | 261 | <name>NewDialog</name> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>New Entry</source> | 263 | <source>New Entry</source> |
264 | <translation>Neuer Eintrag</translation> | 264 | <translation>Neuer Eintrag</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Comment</source> | 267 | <source>Comment</source> |
268 | <translation>Kommentar</translation> | 268 | <translation>Kommentar</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Field 6</source> | 271 | <source>Field 6</source> |
272 | <translation>Feld 6</translation> | 272 | <translation>Feld 6</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>Field 5</source> | 275 | <source>Field 5</source> |
276 | <translation>Feld 5</translation> | 276 | <translation>Feld 5</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Password</source> | 279 | <source>Password</source> |
280 | <translation>Passwort</translation> | 280 | <translation>Passwort</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Username</source> | 283 | <source>Username</source> |
284 | <translation>Benutzername</translation> | 284 | <translation>Benutzername</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>Name</source> | 287 | <source>Name</source> |
288 | <translation>Name</translation> | 288 | <translation>Name</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | </context> | 290 | </context> |
291 | <context> | 291 | <context> |
292 | <name>PasswordForm</name> | 292 | <name>PasswordForm</name> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>ZSafe</source> | 294 | <source>ZSafe</source> |
295 | <translation>ZSafe</translation> | 295 | <translation>ZSafe</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Password</source> | 298 | <source>Password</source> |
299 | <translation>Passwort</translation> | 299 | <translation>Passwort</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | </context> | 301 | </context> |
302 | <context> | 302 | <context> |
303 | <name>ScQtFileDlg</name> | 303 | <name>ScQtFileDlg</name> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>FileDlg</source> | 305 | <source>FileDlg</source> |
306 | <translation>Dateidialog</translation> | 306 | <translation>Dateidialog</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>file type filter</source> | 309 | <source>file type filter</source> |
310 | <translation>Dateityp Filter</translation> | 310 | <translation>Dateityp Filter</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
312 | <message> | 312 | <message> |
313 | <source>ComboBox FileTypeFilter | 313 | <source>ComboBox FileTypeFilter |
314 | 314 | ||
315 | edit or select the filter</source> | 315 | edit or select the filter</source> |
316 | <translation>ComboBox DateitypFilter | 316 | <translation>ComboBox DateitypFilter |
317 | Bearbeiten oder auswählen des Filters</translation> | 317 | Bearbeiten oder auswählen des Filters</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>confirms the selection and closes the form</source> | 320 | <source>confirms the selection and closes the form</source> |
321 | <translation>bestätigt die Auswahl und schließt den Dialog</translation> | 321 | <translation>bestätigt die Auswahl und schließt den Dialog</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>OKButton</source> | 324 | <source>OKButton</source> |
325 | <translation>OKKnopf</translation> | 325 | <translation>OKKnopf</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>cancels the selection and closes the form</source> | 328 | <source>cancels the selection and closes the form</source> |
329 | <translation>verwirft die Auswahl und schließt den Dialog</translation> | 329 | <translation>verwirft die Auswahl und schließt den Dialog</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>CancelButton</source> | 332 | <source>CancelButton</source> |
333 | <translation>AbbruchKnopf</translation> | 333 | <translation>AbbruchKnopf</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>shows the selected filename</source> | 336 | <source>shows the selected filename</source> |
337 | <translation>zeigt den ausgewählten Dateinamen</translation> | 337 | <translation>zeigt den ausgewählten Dateinamen</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Filename LineEdit | 340 | <source>Filename LineEdit |
341 | 341 | ||
342 | shows the selected file | 342 | shows the selected file |
343 | and allows the direct filename | 343 | and allows the direct filename |
344 | edit</source> | 344 | edit</source> |
345 | <translation>Dateinamen Zeileneditor | 345 | <translation>Dateinamen Zeileneditor |
346 | 346 | ||
347 | Zeigt die ausgewählte Zeile | 347 | Zeigt die ausgewählte Zeile |
348 | und erlaubt die direkte | 348 | und erlaubt die direkte |
349 | Dateinamen Eingabe</translation> | 349 | Dateinamen Eingabe</translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>ComboBox Directory | 352 | <source>ComboBox Directory |
353 | edit or select the directories name</source> | 353 | edit or select the directories name</source> |
354 | <translation>ComboBox Verzeichnis | 354 | <translation>ComboBox Verzeichnis |
355 | Bearbeiten oder auswählen des Verzeichnisnamens</translation> | 355 | Bearbeiten oder auswählen des Verzeichnisnamens</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <source>Name</source> | 358 | <source>Name</source> |
359 | <translation>Name</translation> | 359 | <translation>Name</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>size</source> | 362 | <source>size</source> |
363 | <translation>Größe</translation> | 363 | <translation>Größe</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>type</source> | 366 | <source>type</source> |
367 | <translation>Type</translation> | 367 | <translation>Type</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>directory listview</source> | 370 | <source>directory listview</source> |
371 | <translation>Dateilistenansicht</translation> | 371 | <translation>Dateilistenansicht</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
374 | <source>Directory ListView | 374 | <source>Directory ListView |
375 | 375 | ||
376 | shows the list of dirs and files</source> | 376 | shows the list of dirs and files</source> |
377 | <translation>Verzeichnis Listenansicht | 377 | <translation>Verzeichnis Listenansicht |
378 | 378 | ||
379 | Zeigt die Liste der Verzeichnisse und Dateien</translation> | 379 | Zeigt die Liste der Verzeichnisse und Dateien</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | </context> | 381 | </context> |
382 | <context> | 382 | <context> |
383 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 383 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>dir</source> | 385 | <source>dir</source> |
386 | <translation>Verz</translation> | 386 | <translation>Verz</translation> |
387 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>file</source> | 389 | <source>file</source> |
390 | <translation>Datei</translation> | 390 | <translation>Datei</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | <message> | 392 | <message> |
393 | <source>link</source> | 393 | <source>link</source> |
394 | <translation>Verknüpfung</translation> | 394 | <translation>Verknüpfung</translation> |
395 | </message> | 395 | </message> |
396 | </context> | 396 | </context> |
397 | <context> | 397 | <context> |
398 | <name>SearchDialog</name> | 398 | <name>SearchDialog</name> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Search</source> | 400 | <source>Search</source> |
401 | <translation>Suchen</translation> | 401 | <translation>Suchen</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>Username</source> | 404 | <source>Username</source> |
405 | <translation>Benutzername</translation> | 405 | <translation>Benutzername</translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
407 | <message> | 407 | <message> |
408 | <source>Comment</source> | 408 | <source>Comment</source> |
409 | <translation>Kommentar</translation> | 409 | <translation>Kommentar</translation> |
410 | </message> | 410 | </message> |
411 | <message> | 411 | <message> |
412 | <source>Name</source> | 412 | <source>Name</source> |
413 | <translation>Name</translation> | 413 | <translation>Name</translation> |
414 | </message> | 414 | </message> |
415 | </context> | 415 | </context> |
416 | <context> | 416 | <context> |
417 | <name>Wait</name> | 417 | <name>Wait</name> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source>Please Wait...</source> | 419 | <source>Please Wait...</source> |
420 | <translation>Bitte warten...</translation> | 420 | <translation>Bitte warten...</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | </context> | 422 | </context> |
423 | <context> | 423 | <context> |
424 | <name>ZSafe</name> | 424 | <name>ZSafe</name> |
425 | <message> | 425 | <message> |
426 | <source>ZSafe</source> | 426 | <source>ZSafe</source> |
427 | <translation>ZSafe</translation> | 427 | <translation>ZSafe</translation> |
428 | </message> | 428 | </message> |
429 | <message> | 429 | <message> |
430 | <source>Can't create directory | 430 | <source>Can't create directory |
431 | %1 | 431 | %1 |
432 | 432 | ||
433 | ZSafe will now exit.</source> | 433 | ZSafe will now exit.</source> |
434 | <translation>Kann das Verzeichnis | 434 | <translation type="obsolete">Kann das Verzeichnis |
435 | %1 | 435 | %1 |
436 | nicht anlegen | 436 | nicht anlegen |
437 | 437 | ||
438 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 438 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
439 | </message> | 439 | </message> |
440 | <message> | 440 | <message> |
441 | <source>&Save document</source> | 441 | <source>&Save document</source> |
442 | <translation>&Speichern</translation> | 442 | <translation>&Speichern</translation> |
443 | </message> | 443 | </message> |
444 | <message> | 444 | <message> |
445 | <source>S&ave document with new Password</source> | 445 | <source>S&ave document with new Password</source> |
446 | <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> | 446 | <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> |
447 | </message> | 447 | </message> |
448 | <message> | 448 | <message> |
449 | <source>&Export text file</source> | 449 | <source>&Export text file</source> |
450 | <translation>Textdatei &Exportieren</translation> | 450 | <translation>Textdatei &Exportieren</translation> |
451 | </message> | 451 | </message> |
452 | <message> | 452 | <message> |
453 | <source>&Import text file</source> | 453 | <source>&Import text file</source> |
454 | <translation>Textdatei &Importieren</translation> | 454 | <translation>Textdatei &Importieren</translation> |
455 | </message> | 455 | </message> |
456 | <message> | 456 | <message> |
457 | <source>&Remove text file</source> | 457 | <source>&Remove text file</source> |
458 | <translation>Textdatei &löschen</translation> | 458 | <translation>Textdatei &löschen</translation> |
459 | </message> | 459 | </message> |
460 | <message> | 460 | <message> |
461 | <source>&Open entries expanded</source> | 461 | <source>&Open entries expanded</source> |
462 | <translation>&Expandiert Öffnen</translation> | 462 | <translation>&Expandiert Öffnen</translation> |
463 | </message> | 463 | </message> |
464 | <message> | 464 | <message> |
465 | <source>E&xit</source> | 465 | <source>E&xit</source> |
466 | <translation>&Beenden</translation> | 466 | <translation>&Beenden</translation> |
467 | </message> | 467 | </message> |
468 | <message> | 468 | <message> |
469 | <source>&File</source> | 469 | <source>&File</source> |
470 | <translation>&Datei</translation> | 470 | <translation>&Datei</translation> |
471 | </message> | 471 | </message> |
472 | <message> | 472 | <message> |
473 | <source>&New</source> | 473 | <source>&New</source> |
474 | <translation>&Neu</translation> | 474 | <translation>&Neu</translation> |
475 | </message> | 475 | </message> |
476 | <message> | 476 | <message> |
477 | <source>&Edit</source> | 477 | <source>&Edit</source> |
478 | <translation>&Ändern</translation> | 478 | <translation>&Ändern</translation> |
479 | </message> | 479 | </message> |
480 | <message> | 480 | <message> |
481 | <source>&Delete</source> | 481 | <source>&Delete</source> |
482 | <translation>&Löschen</translation> | 482 | <translation>&Löschen</translation> |
483 | </message> | 483 | </message> |
484 | <message> | 484 | <message> |
485 | <source>&Category</source> | 485 | <source>&Category</source> |
486 | <translation>&Kategorie</translation> | 486 | <translation>&Kategorie</translation> |
487 | </message> | 487 | </message> |
488 | <message> | 488 | <message> |
489 | <source>&Cut</source> | 489 | <source>&Cut</source> |
490 | <translation>&Ausschneiden</translation> | 490 | <translation>&Ausschneiden</translation> |
491 | </message> | 491 | </message> |
492 | <message> | 492 | <message> |
493 | <source>C&opy</source> | 493 | <source>C&opy</source> |
494 | <translation>&Kopieren</translation> | 494 | <translation>&Kopieren</translation> |
495 | </message> | 495 | </message> |
496 | <message> | 496 | <message> |
497 | <source>&Paste</source> | 497 | <source>&Paste</source> |
498 | <translation>&Einfügen</translation> | 498 | <translation>&Einfügen</translation> |
499 | </message> | 499 | </message> |
500 | <message> | 500 | <message> |
501 | <source>&Search</source> | 501 | <source>&Search</source> |
502 | <translation>&Suchen</translation> | 502 | <translation>&Suchen</translation> |
503 | </message> | 503 | </message> |
504 | <message> | 504 | <message> |
505 | <source>&Entry</source> | 505 | <source>&Entry</source> |
506 | <translation>&Eintrag</translation> | 506 | <translation>&Eintrag</translation> |
507 | </message> | 507 | </message> |
508 | <message> | 508 | <message> |
509 | <source>&About</source> | 509 | <source>&About</source> |
510 | <translation>&Über</translation> | 510 | <translation>&Über</translation> |
511 | </message> | 511 | </message> |
512 | <message> | 512 | <message> |
513 | <source>&Help</source> | 513 | <source>&Help</source> |
514 | <translation>&Hilfe</translation> | 514 | <translation>&Hilfe</translation> |
515 | </message> | 515 | </message> |
516 | <message> | 516 | <message> |
517 | <source>Edit</source> | 517 | <source>Edit</source> |
518 | <translation type="obsolete">Ändern</translation> | 518 | <translation type="unfinished">Ändern</translation> |
519 | </message> | 519 | </message> |
520 | <message> | 520 | <message> |
521 | <source>Delete</source> | 521 | <source>Delete</source> |
522 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | 522 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> |
523 | </message> | 523 | </message> |
524 | <message> | 524 | <message> |
525 | <source>Find</source> | 525 | <source>Find</source> |
526 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | 526 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> |
527 | </message> | 527 | </message> |
528 | <message> | 528 | <message> |
529 | <source>New</source> | 529 | <source>New</source> |
530 | <translation type="obsolete">Neu</translation> | 530 | <translation type="obsolete">Neu</translation> |
531 | </message> | 531 | </message> |
532 | <message> | 532 | <message> |
533 | <source>Name</source> | 533 | <source>Name</source> |
534 | <translation>Name</translation> | 534 | <translation>Name</translation> |
535 | </message> | 535 | </message> |
536 | <message> | 536 | <message> |
537 | <source>Field 2</source> | 537 | <source>Field 2</source> |
538 | <translation>Feld 2</translation> | 538 | <translation>Feld 2</translation> |
539 | </message> | 539 | </message> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <source>Field 3</source> | 541 | <source>Field 3</source> |
542 | <translation>Feld 3</translation> | 542 | <translation>Feld 3</translation> |
543 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source>Comment</source> | 545 | <source>Comment</source> |
546 | <translation>Kommentar</translation> | 546 | <translation>Kommentar</translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
548 | <message> | 548 | <message> |
549 | <source>Field 4</source> | 549 | <source>Field 4</source> |
550 | <translation>Feld 4</translation> | 550 | <translation>Feld 4</translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <source>Field 5</source> | 553 | <source>Field 5</source> |
554 | <translation>Feld 5</translation> | 554 | <translation>Feld 5</translation> |
555 | </message> | 555 | </message> |
556 | <message> | 556 | <message> |
557 | <source>Do you want to delete?</source> | 557 | <source>Do you want to delete?</source> |
558 | <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 558 | <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
559 | </message> | 559 | </message> |
560 | <message> | 560 | <message> |
561 | <source>D&on't Delete</source> | 561 | <source>D&on't Delete</source> |
562 | <translation>&Nicht löschen</translation> | 562 | <translation>&Nicht löschen</translation> |
563 | </message> | 563 | </message> |
564 | <message> | 564 | <message> |
565 | <source>Edit Entry</source> | 565 | <source>Edit Entry</source> |
566 | <translation>Eintrag ändern</translation> | 566 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> |
567 | </message> | 567 | </message> |
568 | <message> | 568 | <message> |
569 | <source>Username</source> | 569 | <source>Username</source> |
570 | <translation>Benutzername</translation> | 570 | <translation>Benutzername</translation> |
571 | </message> | 571 | </message> |
572 | <message> | 572 | <message> |
573 | <source>Password</source> | 573 | <source>Password</source> |
574 | <translation>Passwort</translation> | 574 | <translation>Passwort</translation> |
575 | </message> | 575 | </message> |
576 | <message> | 576 | <message> |
577 | <source>New Entry</source> | 577 | <source>New Entry</source> |
578 | <translation>Neuer Eintrag</translation> | 578 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> |
579 | </message> | 579 | </message> |
580 | <message> | 580 | <message> |
581 | <source>Entry name must be different | 581 | <source>Entry name must be different |
582 | from the category name.</source> | 582 | from the category name.</source> |
583 | <translation>Die Namen der Einträge | 583 | <translation>Die Namen der Einträge |
584 | müssen sich von der | 584 | müssen sich von der |
585 | Kategorie unterscheiden.</translation> | 585 | Kategorie unterscheiden.</translation> |
586 | </message> | 586 | </message> |
587 | <message> | 587 | <message> |
588 | <source>Search</source> | 588 | <source>Search</source> |
589 | <translation>Suchen</translation> | 589 | <translation>Suchen</translation> |
590 | </message> | 590 | </message> |
591 | <message> | 591 | <message> |
592 | <source>Entry not found</source> | 592 | <source>Entry not found</source> |
593 | <translation>Eintrag nicht gefunden</translation> | 593 | <translation>Eintrag nicht gefunden</translation> |
594 | </message> | 594 | </message> |
595 | <message> | 595 | <message> |
596 | <source>&OK</source> | 596 | <source>&OK</source> |
597 | <translation>&Ok</translation> | 597 | <translation>&Ok</translation> |
598 | </message> | 598 | </message> |
599 | <message> | 599 | <message> |
600 | <source>Could not remove text file.</source> | 600 | <source>Could not remove text file.</source> |
601 | <translation>Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 601 | <translation>Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> |
602 | </message> | 602 | </message> |
603 | <message> | 603 | <message> |
604 | <source>Could not export to text file.</source> | 604 | <source>Could not export to text file.</source> |
605 | <translation>Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 605 | <translation>Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> |
606 | </message> | 606 | </message> |
607 | <message> | 607 | <message> |
608 | <source>Could not import text file.</source> | 608 | <source>Could not import text file.</source> |
609 | <translation>Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 609 | <translation>Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> |
610 | </message> | 610 | </message> |
611 | <message> | 611 | <message> |
612 | <source>Enter Password</source> | 612 | <source>Enter Password</source> |
613 | <translation>Passwort eingeben</translation> | 613 | <translation>Passwort eingeben</translation> |
614 | </message> | 614 | </message> |
615 | <message> | 615 | <message> |
616 | <source>Wrong password. | 616 | <source>Wrong password. |
617 | 617 | ||
618 | ZSafe will now exit.</source> | 618 | ZSafe will now exit.</source> |
619 | <translation>Falsches Passwort | 619 | <translation>Falsches Passwort |
620 | 620 | ||
621 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 621 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
622 | </message> | 622 | </message> |
623 | <message> | 623 | <message> |
624 | <source>Wrong password. | 624 | <source>Wrong password. |
625 | Enter again?</source> | 625 | Enter again?</source> |
626 | <translation>Falsches Passwort. | 626 | <translation>Falsches Passwort. |
627 | Neu eingeben?</translation> | 627 | Neu eingeben?</translation> |
628 | </message> | 628 | </message> |
629 | <message> | 629 | <message> |
630 | <source>&Yes</source> | 630 | <source>&Yes</source> |
631 | <translation>&Ja</translation> | 631 | <translation>&Ja</translation> |
632 | </message> | 632 | </message> |
633 | <message> | 633 | <message> |
634 | <source>&No.</source> | 634 | <source>&No.</source> |
635 | <translation>&Nein.</translation> | 635 | <translation>&Nein.</translation> |
636 | </message> | 636 | </message> |
637 | <message> | 637 | <message> |
638 | <source>Empty document or | 638 | <source>Empty document or |
639 | wrong password. | 639 | wrong password. |
640 | Continue?</source> | 640 | Continue?</source> |
641 | <translation>Leeres Dokument oder | 641 | <translation>Leeres Dokument oder |
642 | falsches Passwort. | 642 | falsches Passwort. |
643 | Fortfahren?</translation> | 643 | Fortfahren?</translation> |
644 | </message> | 644 | </message> |
645 | <message> | 645 | <message> |
646 | <source>&No</source> | 646 | <source>&No</source> |
647 | <translation>&Nein</translation> | 647 | <translation>&Nein</translation> |
648 | </message> | 648 | </message> |
649 | <message> | 649 | <message> |
650 | <source>&Yes.</source> | 650 | <source>&Yes.</source> |
651 | <translation>&Ja.</translation> | 651 | <translation>&Ja.</translation> |
652 | </message> | 652 | </message> |
653 | <message> | 653 | <message> |
654 | <source>Password is empty. | 654 | <source>Password is empty. |
655 | Please enter again.</source> | 655 | Please enter again.</source> |
656 | <translation>Das Passwort ist leer. | 656 | <translation>Das Passwort ist leer. |
657 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 657 | Bitte nochmals eingeben.</translation> |
658 | </message> | 658 | </message> |
659 | <message> | 659 | <message> |
660 | <source>Reenter Password</source> | 660 | <source>Reenter Password</source> |
661 | <translation>Passwort nochmals eingeben</translation> | 661 | <translation>Passwort nochmals eingeben</translation> |
662 | </message> | 662 | </message> |
663 | <message> | 663 | <message> |
664 | <source>Passwords must be identical. | 664 | <source>Passwords must be identical. |
665 | Please enter again.</source> | 665 | Please enter again.</source> |
666 | <translation>Die Passwörter müssen | 666 | <translation>Die Passwörter müssen |
667 | gleich sein. Bitte nochmals | 667 | gleich sein. Bitte nochmals |
668 | Passwort eingeben.</translation> | 668 | Passwort eingeben.</translation> |
669 | </message> | 669 | </message> |
670 | <message> | 670 | <message> |
671 | <source>Password file saved.</source> | 671 | <source>Password file saved.</source> |
672 | <translation>Passwort-Datei gesichert.</translation> | 672 | <translation>Passwort-Datei gesichert.</translation> |
673 | </message> | 673 | </message> |
674 | <message> | 674 | <message> |
675 | <source>Do you want to save | 675 | <source>Do you want to save |
676 | before exiting?</source> | 676 | before exiting?</source> |
677 | <translation>Wollen Sie vor dem Beenden | 677 | <translation>Wollen Sie vor dem Beenden |
678 | die Daten speichern?</translation> | 678 | die Daten speichern?</translation> |
679 | </message> | 679 | </message> |
680 | <message> | 680 | <message> |
681 | <source>&Save</source> | 681 | <source>&Save</source> |
682 | <translation>&Sichern</translation> | 682 | <translation>&Sichern</translation> |
683 | </message> | 683 | </message> |
684 | <message> | 684 | <message> |
685 | <source>S&ave with | 685 | <source>S&ave with |
686 | new | 686 | new |
687 | password</source> | 687 | password</source> |
688 | <translation>Mit neuem | 688 | <translation>Mit neuem |
689 | &Passwort | 689 | &Passwort |
690 | sichern</translation> | 690 | sichern</translation> |
691 | </message> | 691 | </message> |
692 | <message> | 692 | <message> |
693 | <source>&Don't Save</source> | 693 | <source>&Don't Save</source> |
694 | <translation>&Nicht sichern</translation> | 694 | <translation>&Nicht sichern</translation> |
695 | </message> | 695 | </message> |
696 | <message> | 696 | <message> |
697 | <source>Category</source> | 697 | <source>Category</source> |
698 | <translation>Kategorie</translation> | 698 | <translation>Kategorie</translation> |
699 | </message> | 699 | </message> |
700 | <message> | 700 | <message> |
701 | <source>Wait dialog</source> | 701 | <source>Wait dialog</source> |
702 | <translation>Bitte warten</translation> | 702 | <translation>Bitte warten</translation> |
703 | </message> | 703 | </message> |
704 | <message> | 704 | <message> |
705 | <source>Gathering icons...</source> | 705 | <source>Gathering icons...</source> |
706 | <translation>Suche nach Symbolen...</translation> | 706 | <translation>Suche nach Symbolen...</translation> |
707 | </message> | 707 | </message> |
708 | <message> | 708 | <message> |
709 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 709 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
710 | <translation>Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 710 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> |
711 | </message> | 711 | </message> |
712 | <message> | 712 | <message> |
713 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> | 713 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> |
714 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> | 714 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> |
715 | </message> | 715 | </message> |
716 | <message> | 716 | <message> |
717 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 717 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
718 | <translation>von Carsten Schneider<br></translation> | 718 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> |
719 | </message> | 719 | </message> |
720 | <message> | 720 | <message> |
721 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 721 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
722 | <translation>Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 722 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> |
723 | </message> | 723 | </message> |
724 | <message> | 724 | <message> |
725 | <source>&New document</source> | 725 | <source>&New document</source> |
726 | <translation>&Neue Datei</translation> | 726 | <translation>&Neue Datei</translation> |
727 | </message> | 727 | </message> |
728 | <message> | 728 | <message> |
729 | <source>&Open document</source> | 729 | <source>&Open document</source> |
730 | <translation>&Öffne Datei</translation> | 730 | <translation>&Öffne Datei</translation> |
731 | </message> | 731 | </message> |
732 | <message> | 732 | <message> |
733 | <source>&Save document as ..</source> | 733 | <source>&Save document as ..</source> |
734 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> | 734 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> |
735 | </message> | 735 | </message> |
736 | <message> | 736 | <message> |
737 | <source>Create new ZSafe document</source> | 737 | <source>Create new ZSafe document</source> |
738 | <translation>Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 738 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> |
739 | </message> | 739 | </message> |
740 | <message> | 740 | <message> |
741 | <source>Open ZSafe document</source> | 741 | <source>Open ZSafe document</source> |
742 | <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> | 742 | <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> |
743 | </message> | 743 | </message> |
744 | <message> | 744 | <message> |
745 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 745 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
746 | <translation>Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 746 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
747 | </message> | 747 | </message> |
748 | <message> | 748 | <message> |
749 | <source>ZSafe version 2.1.0<br></source> | 749 | <source>ZSafe version 2.1.0<br></source> |
750 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.1.0<br></translation> | 750 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.1.0<br></translation> |
751 | </message> | 751 | </message> |
752 | <message> | 752 | <message> |
753 | <source>Can't create directory | 753 | <source>Can't create directory |
754 | .../Documents/application | 754 | .../Documents/application |
755 | 755 | ||
756 | ZSafe will now exit.</source> | 756 | ZSafe will now exit.</source> |
757 | <translation>Fehler beim Erstellen von | 757 | <translation type="obsolete">Fehler beim Erstellen von |
758 | ../Documents/application | 758 | ../Documents/application |
759 | 759 | ||
760 | ZSafe wird beendet. | 760 | ZSafe wird beendet. |
761 | </translation> | 761 | </translation> |
762 | </message> | 762 | </message> |
763 | <message> | 763 | <message> |
764 | <source>Can't create directory | 764 | <source>Can't create directory |
765 | ...//Documents/application/zsafe | 765 | ...//Documents/application/zsafe |
766 | 766 | ||
767 | ZSafe will now exit.</source> | 767 | ZSafe will now exit.</source> |
768 | <translation>Fehler beim Erstellen von | 768 | <translation type="obsolete">Fehler beim Erstellen von |
769 | ..//Documents/application/zsafe | 769 | ..//Documents/application/zsafe |
770 | 770 | ||
771 | ZSafe wird beendet. | 771 | ZSafe wird beendet. |
772 | </translation> | 772 | </translation> |
773 | </message> | 773 | </message> |
774 | <message> | 774 | <message> |
775 | <source>New entry</source> | 775 | <source>New entry</source> |
776 | <translation>Neuer Eintrag</translation> | 776 | <translation>Neuer Eintrag</translation> |
777 | </message> | 777 | </message> |
778 | <message> | 778 | <message> |
779 | <source>Edit category or entry</source> | 779 | <source>Edit category or entry</source> |
780 | <translation>Kategorie oder Eintrag bearbeiten</translation> | 780 | <translation>Kategorie oder Eintrag bearbeiten</translation> |
781 | </message> | 781 | </message> |
782 | <message> | 782 | <message> |
783 | <source>Delete category or entry</source> | 783 | <source>Delete category or entry</source> |
784 | <translation>Kategorie oder Eintrag löschen</translation> | 784 | <translation>Kategorie oder Eintrag löschen</translation> |
785 | </message> | 785 | </message> |
786 | <message> | 786 | <message> |
787 | <source>Find entry</source> | 787 | <source>Find entry</source> |
788 | <translation>Eintrag finden</translation> | 788 | <translation>Eintrag finden</translation> |
789 | </message> | 789 | </message> |
790 | <message> | 790 | <message> |
791 | <source>All</source> | 791 | <source>All</source> |
792 | <translation>Alle</translation> | 792 | <translation>Alle</translation> |
793 | </message> | 793 | </message> |
794 | <message> | 794 | <message> |
795 | <source>Text</source> | 795 | <source>Text</source> |
796 | <translation>Text</translation> | 796 | <translation>Text</translation> |
797 | </message> | 797 | </message> |
798 | <message> | 798 | <message> |
799 | <source>Remove text file</source> | 799 | <source>Remove text file</source> |
800 | <translation>Textdatei entfernen</translation> | 800 | <translation>Textdatei entfernen</translation> |
801 | </message> | 801 | </message> |
802 | <message> | 802 | <message> |
803 | <source>No document defined. | 803 | <source>No document defined. |
804 | You have to create a new document</source> | 804 | You have to create a new document</source> |
805 | <translation>Kein Dokument angegeben. | 805 | <translation>Kein Dokument angegeben. |
806 | Sie müssen erst ein neues | 806 | Sie müssen erst ein neues |
807 | Dokument erstellen</translation> | 807 | Dokument erstellen</translation> |
808 | </message> | 808 | </message> |
809 | <message> | 809 | <message> |
810 | <source>Export text file</source> | 810 | <source>Export text file</source> |
811 | <translation>Textdatei exportiren</translation> | 811 | <translation>Textdatei exportiren</translation> |
812 | </message> | 812 | </message> |
813 | <message> | 813 | <message> |
814 | <source>Import text file</source> | 814 | <source>Import text file</source> |
815 | <translation>Textdatei importieren</translation> | 815 | <translation>Textdatei importieren</translation> |
816 | </message> | 816 | </message> |
817 | <message> | 817 | <message> |
818 | <source>Do you want to save </source> | 818 | <source>Do you want to save </source> |
819 | <translation>Möchten Sie speichern</translation> | 819 | <translation>Möchten Sie speichern</translation> |
820 | </message> | 820 | </message> |
821 | <message> | 821 | <message> |
822 | <source> | 822 | <source> |
823 | before continuing?</source> | 823 | before continuing?</source> |
824 | <translation>vor dem Weitermachen?</translation> | 824 | <translation>vor dem Weitermachen?</translation> |
825 | </message> | 825 | </message> |
826 | <message> | 826 | <message> |
827 | <source>Now you have to enter | 827 | <source>Now you have to enter |
828 | a password twice for your | 828 | a password twice for your |
829 | newly created document.</source> | 829 | newly created document.</source> |
830 | <translation>Nun müssen sie | 830 | <translation>Nun müssen sie |
831 | ein Passwort eingeben | 831 | ein Passwort eingeben |
832 | für das neue Dokument.</translation> | 832 | für das neue Dokument.</translation> |
833 | </message> | 833 | </message> |
834 | <message> | 834 | <message> |
835 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | 835 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> |
836 | <translation></translation> | 836 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.1.2<br></translation> |
837 | </message> | ||
838 | <message> | ||
839 | <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> | ||
840 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
837 | </message> | 841 | </message> |
838 | <message> | 842 | <message> |
839 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | 843 | <source>ZSafe: </source> |
840 | <translation>ZSafe Version 2.1.2<br></translation> | 844 | <translation type="unfinished"></translation> |
845 | </message> | ||
846 | <message> | ||
847 | <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> | ||
848 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
849 | </message> | ||
850 | <message> | ||
851 | <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> | ||
852 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
853 | </message> | ||
854 | <message> | ||
855 | <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> | ||
856 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
857 | </message> | ||
858 | <message> | ||
859 | <source>Copy to Clipboard</source> | ||
860 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
861 | </message> | ||
862 | <message> | ||
863 | <source>Show Info</source> | ||
864 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
865 | </message> | ||
866 | <message> | ||
867 | <source>Cancel</source> | ||
868 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
841 | </message> | 869 | </message> |
842 | </context> | 870 | </context> |
843 | </TS> | 871 | </TS> |