-rw-r--r-- | i18n/de/zsafe.ts | 130 |
1 files changed, 67 insertions, 63 deletions
diff --git a/i18n/de/zsafe.ts b/i18n/de/zsafe.ts index 82bddfa..90779f4 100644 --- a/i18n/de/zsafe.ts +++ b/i18n/de/zsafe.ts | |||
@@ -357,52 +357,48 @@ Bearbeiten oder auswählen des Verzeichnisnamens</translation> | |||
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <source>Name</source> | 358 | <source>Name</source> |
359 | <translation>Name</translation> | 359 | <translation>Name</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>size</source> | 362 | <source>size</source> |
363 | <translation>Größe</translation> | 363 | <translation>Größe</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>type</source> | 366 | <source>type</source> |
367 | <translation>Type</translation> | 367 | <translation>Type</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>directory listview</source> | 370 | <source>directory listview</source> |
371 | <translation>Dateilistenansicht</translation> | 371 | <translation>Dateilistenansicht</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
374 | <source>Directory ListView | 374 | <source>Directory ListView |
375 | 375 | ||
376 | shows the list of dirs and files</source> | 376 | shows the list of dirs and files</source> |
377 | <translation>Verzeichnis Listenansicht | 377 | <translation>Verzeichnis Listenansicht |
378 | 378 | ||
379 | Zeigt die Liste der Verzeichnisse und Dateien</translation> | 379 | Zeigt die Liste der Verzeichnisse und Dateien</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | ||
382 | <source></source> | ||
383 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
384 | </message> | ||
385 | </context> | 381 | </context> |
386 | <context> | 382 | <context> |
387 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 383 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
388 | <message> | 384 | <message> |
389 | <source>dir</source> | 385 | <source>dir</source> |
390 | <translation>Verz</translation> | 386 | <translation>Verz</translation> |
391 | </message> | 387 | </message> |
392 | <message> | 388 | <message> |
393 | <source>file</source> | 389 | <source>file</source> |
394 | <translation>Datei</translation> | 390 | <translation>Datei</translation> |
395 | </message> | 391 | </message> |
396 | <message> | 392 | <message> |
397 | <source>link</source> | 393 | <source>link</source> |
398 | <translation>Verknüpfung</translation> | 394 | <translation>Verknüpfung</translation> |
399 | </message> | 395 | </message> |
400 | </context> | 396 | </context> |
401 | <context> | 397 | <context> |
402 | <name>SearchDialog</name> | 398 | <name>SearchDialog</name> |
403 | <message> | 399 | <message> |
404 | <source>Search</source> | 400 | <source>Search</source> |
405 | <translation>Suchen</translation> | 401 | <translation>Suchen</translation> |
406 | </message> | 402 | </message> |
407 | <message> | 403 | <message> |
408 | <source>Username</source> | 404 | <source>Username</source> |
@@ -538,302 +534,310 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
538 | <translation>Name</translation> | 534 | <translation>Name</translation> |
539 | </message> | 535 | </message> |
540 | <message> | 536 | <message> |
541 | <source>Field 2</source> | 537 | <source>Field 2</source> |
542 | <translation>Feld 2</translation> | 538 | <translation>Feld 2</translation> |
543 | </message> | 539 | </message> |
544 | <message> | 540 | <message> |
545 | <source>Field 3</source> | 541 | <source>Field 3</source> |
546 | <translation>Feld 3</translation> | 542 | <translation>Feld 3</translation> |
547 | </message> | 543 | </message> |
548 | <message> | 544 | <message> |
549 | <source>Comment</source> | 545 | <source>Comment</source> |
550 | <translation>Kommentar</translation> | 546 | <translation>Kommentar</translation> |
551 | </message> | 547 | </message> |
552 | <message> | 548 | <message> |
553 | <source>Field 4</source> | 549 | <source>Field 4</source> |
554 | <translation>Feld 4</translation> | 550 | <translation>Feld 4</translation> |
555 | </message> | 551 | </message> |
556 | <message> | 552 | <message> |
557 | <source>Field 5</source> | 553 | <source>Field 5</source> |
558 | <translation>Feld 5</translation> | 554 | <translation>Feld 5</translation> |
559 | </message> | 555 | </message> |
560 | <message> | 556 | <message> |
561 | <source>Do you want to delete?</source> | 557 | <source>Do you want to delete?</source> |
562 | <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 558 | <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
563 | </message> | 559 | </message> |
564 | <message> | 560 | <message> |
565 | <source>D&on't Delete</source> | 561 | <source>D&on't Delete</source> |
566 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> | 562 | <translation>&Nicht löschen</translation> |
567 | </message> | 563 | </message> |
568 | <message> | 564 | <message> |
569 | <source>Edit Entry</source> | 565 | <source>Edit Entry</source> |
570 | <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> | 566 | <translation>Eintrag ändern</translation> |
571 | </message> | 567 | </message> |
572 | <message> | 568 | <message> |
573 | <source>Username</source> | 569 | <source>Username</source> |
574 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> | 570 | <translation>Benutzername</translation> |
575 | </message> | 571 | </message> |
576 | <message> | 572 | <message> |
577 | <source>Password</source> | 573 | <source>Password</source> |
578 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 574 | <translation>Passwort</translation> |
579 | </message> | 575 | </message> |
580 | <message> | 576 | <message> |
581 | <source>New Entry</source> | 577 | <source>New Entry</source> |
582 | <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> | 578 | <translation>Neuer Eintrag</translation> |
583 | </message> | 579 | </message> |
584 | <message> | 580 | <message> |
585 | <source>Entry name must be different | 581 | <source>Entry name must be different |
586 | from the category name.</source> | 582 | from the category name.</source> |
587 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge | 583 | <translation>Die Namen der Einträge |
588 | müssen sich von der | 584 | müssen sich von der |
589 | Kategorie unterscheiden.</translation> | 585 | Kategorie unterscheiden.</translation> |
590 | </message> | 586 | </message> |
591 | <message> | 587 | <message> |
592 | <source>Search</source> | 588 | <source>Search</source> |
593 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> | 589 | <translation>Suchen</translation> |
594 | </message> | 590 | </message> |
595 | <message> | 591 | <message> |
596 | <source>Entry not found</source> | 592 | <source>Entry not found</source> |
597 | <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> | 593 | <translation>Eintrag nicht gefunden</translation> |
598 | </message> | 594 | </message> |
599 | <message> | 595 | <message> |
600 | <source>&OK</source> | 596 | <source>&OK</source> |
601 | <translation type="unfinished">&Ok</translation> | 597 | <translation>&Ok</translation> |
602 | </message> | 598 | </message> |
603 | <message> | 599 | <message> |
604 | <source>Could not remove text file.</source> | 600 | <source>Could not remove text file.</source> |
605 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 601 | <translation>Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> |
606 | </message> | 602 | </message> |
607 | <message> | 603 | <message> |
608 | <source>Could not export to text file.</source> | 604 | <source>Could not export to text file.</source> |
609 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 605 | <translation>Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> |
610 | </message> | 606 | </message> |
611 | <message> | 607 | <message> |
612 | <source>Could not import text file.</source> | 608 | <source>Could not import text file.</source> |
613 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 609 | <translation>Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> |
614 | </message> | 610 | </message> |
615 | <message> | 611 | <message> |
616 | <source>Enter Password</source> | 612 | <source>Enter Password</source> |
617 | <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> | 613 | <translation>Passwort eingeben</translation> |
618 | </message> | 614 | </message> |
619 | <message> | 615 | <message> |
620 | <source>Wrong password. | 616 | <source>Wrong password. |
621 | 617 | ||
622 | ZSafe will now exit.</source> | 618 | ZSafe will now exit.</source> |
623 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort | 619 | <translation>Falsches Passwort |
624 | 620 | ||
625 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 621 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
626 | </message> | 622 | </message> |
627 | <message> | 623 | <message> |
628 | <source>Wrong password. | 624 | <source>Wrong password. |
629 | Enter again?</source> | 625 | Enter again?</source> |
630 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort. | 626 | <translation>Falsches Passwort. |
631 | Neu eingeben?</translation> | 627 | Neu eingeben?</translation> |
632 | </message> | 628 | </message> |
633 | <message> | 629 | <message> |
634 | <source>&Yes</source> | 630 | <source>&Yes</source> |
635 | <translation type="unfinished">&Ja</translation> | 631 | <translation>&Ja</translation> |
636 | </message> | 632 | </message> |
637 | <message> | 633 | <message> |
638 | <source>&No.</source> | 634 | <source>&No.</source> |
639 | <translation type="unfinished">&Nein.</translation> | 635 | <translation>&Nein.</translation> |
640 | </message> | 636 | </message> |
641 | <message> | 637 | <message> |
642 | <source>Empty document or | 638 | <source>Empty document or |
643 | wrong password. | 639 | wrong password. |
644 | Continue?</source> | 640 | Continue?</source> |
645 | <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder | 641 | <translation>Leeres Dokument oder |
646 | falsches Passwort. | 642 | falsches Passwort. |
647 | Fortfahren?</translation> | 643 | Fortfahren?</translation> |
648 | </message> | 644 | </message> |
649 | <message> | 645 | <message> |
650 | <source>&No</source> | 646 | <source>&No</source> |
651 | <translation type="unfinished">&Nein</translation> | 647 | <translation>&Nein</translation> |
652 | </message> | 648 | </message> |
653 | <message> | 649 | <message> |
654 | <source>&Yes.</source> | 650 | <source>&Yes.</source> |
655 | <translation type="unfinished">&Ja.</translation> | 651 | <translation>&Ja.</translation> |
656 | </message> | 652 | </message> |
657 | <message> | 653 | <message> |
658 | <source>Password is empty. | 654 | <source>Password is empty. |
659 | Please enter again.</source> | 655 | Please enter again.</source> |
660 | <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. | 656 | <translation>Das Passwort ist leer. |
661 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 657 | Bitte nochmals eingeben.</translation> |
662 | </message> | 658 | </message> |
663 | <message> | 659 | <message> |
664 | <source>Reenter Password</source> | 660 | <source>Reenter Password</source> |
665 | <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> | 661 | <translation>Passwort nochmals eingeben</translation> |
666 | </message> | 662 | </message> |
667 | <message> | 663 | <message> |
668 | <source>Passwords must be identical. | 664 | <source>Passwords must be identical. |
669 | Please enter again.</source> | 665 | Please enter again.</source> |
670 | <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen | 666 | <translation>Die Passwörter müssen |
671 | gleich sein. Bitte nochmals | 667 | gleich sein. Bitte nochmals |
672 | Passwort eingeben.</translation> | 668 | Passwort eingeben.</translation> |
673 | </message> | 669 | </message> |
674 | <message> | 670 | <message> |
675 | <source>Password file saved.</source> | 671 | <source>Password file saved.</source> |
676 | <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> | 672 | <translation>Passwort-Datei gesichert.</translation> |
677 | </message> | 673 | </message> |
678 | <message> | 674 | <message> |
679 | <source>Do you want to save | 675 | <source>Do you want to save |
680 | before exiting?</source> | 676 | before exiting?</source> |
681 | <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden | 677 | <translation>Wollen Sie vor dem Beenden |
682 | die Daten speichern?</translation> | 678 | die Daten speichern?</translation> |
683 | </message> | 679 | </message> |
684 | <message> | 680 | <message> |
685 | <source>&Save</source> | 681 | <source>&Save</source> |
686 | <translation type="unfinished">&Sichern</translation> | 682 | <translation>&Sichern</translation> |
687 | </message> | 683 | </message> |
688 | <message> | 684 | <message> |
689 | <source>S&ave with | 685 | <source>S&ave with |
690 | new | 686 | new |
691 | password</source> | 687 | password</source> |
692 | <translation type="unfinished">Mit neuem | 688 | <translation>Mit neuem |
693 | &Passwort | 689 | &Passwort |
694 | sichern</translation> | 690 | sichern</translation> |
695 | </message> | 691 | </message> |
696 | <message> | 692 | <message> |
697 | <source>&Don't Save</source> | 693 | <source>&Don't Save</source> |
698 | <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> | 694 | <translation>&Nicht sichern</translation> |
699 | </message> | 695 | </message> |
700 | <message> | 696 | <message> |
701 | <source>Category</source> | 697 | <source>Category</source> |
702 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> | 698 | <translation>Kategorie</translation> |
703 | </message> | 699 | </message> |
704 | <message> | 700 | <message> |
705 | <source>Wait dialog</source> | 701 | <source>Wait dialog</source> |
706 | <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> | 702 | <translation>Bitte warten</translation> |
707 | </message> | 703 | </message> |
708 | <message> | 704 | <message> |
709 | <source>Gathering icons...</source> | 705 | <source>Gathering icons...</source> |
710 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> | 706 | <translation>Suche nach Symbolen...</translation> |
711 | </message> | 707 | </message> |
712 | <message> | 708 | <message> |
713 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 709 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
714 | <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 710 | <translation>Zaurus Passwort Manager<br></translation> |
715 | </message> | 711 | </message> |
716 | <message> | 712 | <message> |
717 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> | 713 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> |
718 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> | 714 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> |
719 | </message> | 715 | </message> |
720 | <message> | 716 | <message> |
721 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 717 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
722 | <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> | 718 | <translation>von Carsten Schneider<br></translation> |
723 | </message> | 719 | </message> |
724 | <message> | 720 | <message> |
725 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 721 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
726 | <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 722 | <translation>Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> |
727 | </message> | 723 | </message> |
728 | <message> | 724 | <message> |
729 | <source>&New document</source> | 725 | <source>&New document</source> |
730 | <translation>&Neue Datei</translation> | 726 | <translation>&Neue Datei</translation> |
731 | </message> | 727 | </message> |
732 | <message> | 728 | <message> |
733 | <source>&Open document</source> | 729 | <source>&Open document</source> |
734 | <translation>&Öffne Datei</translation> | 730 | <translation>&Öffne Datei</translation> |
735 | </message> | 731 | </message> |
736 | <message> | 732 | <message> |
737 | <source>&Save document as ..</source> | 733 | <source>&Save document as ..</source> |
738 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> | 734 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> |
739 | </message> | 735 | </message> |
740 | <message> | 736 | <message> |
741 | <source>Create new ZSafe document</source> | 737 | <source>Create new ZSafe document</source> |
742 | <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 738 | <translation>Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> |
743 | </message> | 739 | </message> |
744 | <message> | 740 | <message> |
745 | <source>Open ZSafe document</source> | 741 | <source>Open ZSafe document</source> |
746 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> | 742 | <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> |
747 | </message> | 743 | </message> |
748 | <message> | 744 | <message> |
749 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 745 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
750 | <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 746 | <translation>Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
751 | </message> | 747 | </message> |
752 | <message> | 748 | <message> |
753 | <source>ZSafe version 2.1.0<br></source> | 749 | <source>ZSafe version 2.1.0<br></source> |
754 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.1.0<br></translation> | 750 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.1.0<br></translation> |
755 | </message> | 751 | </message> |
756 | <message> | 752 | <message> |
757 | <source>Can't create directory | 753 | <source>Can't create directory |
758 | .../Documents/application | 754 | .../Documents/application |
759 | 755 | ||
760 | ZSafe will now exit.</source> | 756 | ZSafe will now exit.</source> |
761 | <translation type="unfinished"></translation> | 757 | <translation>Fehler beim Erstellen von |
758 | ../Documents/application | ||
759 | |||
760 | ZSafe wird beendet. | ||
761 | </translation> | ||
762 | </message> | 762 | </message> |
763 | <message> | 763 | <message> |
764 | <source>Can't create directory | 764 | <source>Can't create directory |
765 | ...//Documents/application/zsafe | 765 | ...//Documents/application/zsafe |
766 | 766 | ||
767 | ZSafe will now exit.</source> | 767 | ZSafe will now exit.</source> |
768 | <translation type="unfinished"></translation> | 768 | <translation>Fehler beim Erstellen von |
769 | ..//Documents/application/zsafe | ||
770 | |||
771 | ZSafe wird beendet. | ||
772 | </translation> | ||
769 | </message> | 773 | </message> |
770 | <message> | 774 | <message> |
771 | <source>New entry</source> | 775 | <source>New entry</source> |
772 | <translation type="unfinished"></translation> | 776 | <translation>Neuer Eintrag</translation> |
773 | </message> | 777 | </message> |
774 | <message> | 778 | <message> |
775 | <source>Edit category or entry</source> | 779 | <source>Edit category or entry</source> |
776 | <translation type="unfinished"></translation> | 780 | <translation>Kategorie oder Eintrag bearbeiten</translation> |
777 | </message> | 781 | </message> |
778 | <message> | 782 | <message> |
779 | <source>Delete category or entry</source> | 783 | <source>Delete category or entry</source> |
780 | <translation type="unfinished"></translation> | 784 | <translation>Kategorie oder Eintrag löschen</translation> |
781 | </message> | 785 | </message> |
782 | <message> | 786 | <message> |
783 | <source>Find entry</source> | 787 | <source>Find entry</source> |
784 | <translation type="unfinished"></translation> | 788 | <translation>Eintrag finden</translation> |
785 | </message> | ||
786 | <message> | ||
787 | <source></source> | ||
788 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
789 | </message> | 789 | </message> |
790 | <message> | 790 | <message> |
791 | <source>All</source> | 791 | <source>All</source> |
792 | <translation type="unfinished"></translation> | 792 | <translation>Alle</translation> |
793 | </message> | 793 | </message> |
794 | <message> | 794 | <message> |
795 | <source>Text</source> | 795 | <source>Text</source> |
796 | <translation type="unfinished"></translation> | 796 | <translation>Text</translation> |
797 | </message> | 797 | </message> |
798 | <message> | 798 | <message> |
799 | <source>Remove text file</source> | 799 | <source>Remove text file</source> |
800 | <translation type="unfinished"></translation> | 800 | <translation>Textdatei entfernen</translation> |
801 | </message> | 801 | </message> |
802 | <message> | 802 | <message> |
803 | <source>No document defined. | 803 | <source>No document defined. |
804 | You have to create a new document</source> | 804 | You have to create a new document</source> |
805 | <translation type="unfinished"></translation> | 805 | <translation>Kein Dokument angegeben. |
806 | Sie müssen erst ein neues | ||
807 | Dokument erstellen</translation> | ||
806 | </message> | 808 | </message> |
807 | <message> | 809 | <message> |
808 | <source>Export text file</source> | 810 | <source>Export text file</source> |
809 | <translation type="unfinished"></translation> | 811 | <translation>Textdatei exportiren</translation> |
810 | </message> | 812 | </message> |
811 | <message> | 813 | <message> |
812 | <source>Import text file</source> | 814 | <source>Import text file</source> |
813 | <translation type="unfinished"></translation> | 815 | <translation>Textdatei importieren</translation> |
814 | </message> | 816 | </message> |
815 | <message> | 817 | <message> |
816 | <source>Do you want to save </source> | 818 | <source>Do you want to save </source> |
817 | <translation type="unfinished"></translation> | 819 | <translation>Möchten Sie speichern</translation> |
818 | </message> | 820 | </message> |
819 | <message> | 821 | <message> |
820 | <source> | 822 | <source> |
821 | before continuing?</source> | 823 | before continuing?</source> |
822 | <translation type="unfinished"></translation> | 824 | <translation>vor dem Weitermachen?</translation> |
823 | </message> | 825 | </message> |
824 | <message> | 826 | <message> |
825 | <source>Now you have to enter | 827 | <source>Now you have to enter |
826 | a password twice for your | 828 | a password twice for your |
827 | newly created document.</source> | 829 | newly created document.</source> |
828 | <translation type="unfinished"></translation> | 830 | <translation>Nun müssen sie |
831 | ein Passwort eingeben | ||
832 | für das neue Dokument.</translation> | ||
829 | </message> | 833 | </message> |
830 | <message> | 834 | <message> |
831 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | 835 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> |
832 | <translation type="unfinished"></translation> | 836 | <translation></translation> |
833 | </message> | 837 | </message> |
834 | <message> | 838 | <message> |
835 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | 839 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> |
836 | <translation type="unfinished">ZSafe Version 2.1.2<br></translation> | 840 | <translation>ZSafe Version 2.1.2<br></translation> |
837 | </message> | 841 | </message> |
838 | </context> | 842 | </context> |
839 | </TS> | 843 | </TS> |