summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/systemtime.ts48
1 files changed, 25 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts
index 5c2a4ab..20abcf1 100644
--- a/i18n/de/systemtime.ts
+++ b/i18n/de/systemtime.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>time.fu-berlin.de</source> 5 <source>time.fu-berlin.de</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>time.fu-berlin.de</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Run NTP?</source> 9 <source>Run NTP?</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Starte NTP?</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>You asked for a delay of </source> 13 <source>You asked for a delay of </source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Sie haben um eine Verzögerung von</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source> minutes, but only </source> 17 <source> minutes, but only </source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>minuten gebeten, es sind nur</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source> minutes elapsed since last lookup.</source> 21 <source> minutes elapsed since last lookup.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>minuten vergangen seit dem letzten Lookup.</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Rerun NTP?</source> 25 <source>Rerun NTP?</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>NTP neu starten?</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Running:</source> 29 <source>Running:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>führe aus:</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Error while executing ntpdate</source> 33 <source>Error while executing ntpdate</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Fehler beim Aushren</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source> seconds</source> 37 <source> seconds</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>sekunden</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>Set predicted time: </source> 61 <source>Set predicted time: </source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Setz berechnete Zeit:</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -65,3 +65,3 @@
65 <source>Could not connect to server </source> 65 <source>Could not connect to server </source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Keine Verbindung zu Server </translation>
67 </message> 67 </message>
@@ -73,3 +73,3 @@
73 <source>NTP</source> 73 <source>NTP</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>NTP</translation>
75 </message> 75 </message>
@@ -77,3 +77,3 @@
77 <source>Main</source> 77 <source>Main</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Main</translation>
79 </message> 79 </message>
@@ -81,3 +81,3 @@
81 <source>Settings</source> 81 <source>Settings</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Einstellungen</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -85,3 +85,3 @@
85 <source>ntp error</source> 85 <source>ntp error</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>NTP Fehler</translation>
87 </message> 87 </message>
@@ -89,3 +89,3 @@
89 <source>Error while getting time form network!</source> 89 <source>Error while getting time form network!</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Das Netz wollte mir die Zeit nicht verraten!</translation>
91 </message> 91 </message>
@@ -94,3 +94,4 @@
94 server</source> 94 server</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Fehler beim Nachsehen der
96Zeit auf dem Server</translation>
96 </message> 97 </message>
@@ -101,3 +102,3 @@
101 <source>Network Time</source> 102 <source>Network Time</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Netzwerk Zeit</translation>
103 </message> 104 </message>
@@ -145,3 +146,3 @@
145 <source>Use</source> 146 <source>Use</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Verwende</translation>
147 </message> 148 </message>
@@ -149,3 +150,3 @@
149 <source>as</source> 150 <source>as</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>als</translation>
151 </message> 152 </message>
@@ -153,3 +154,3 @@
153 <source>NTP server to get the time from the network.</source> 154 <source>NTP server to get the time from the network.</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>NTP Server um die Zeit vom Netz zu holen.</translation>
155 </message> 156 </message>
@@ -157,3 +158,4 @@
157 <source>Wait for </source> 158 <source>Wait for </source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished">Hehe, also advanced features und Deutsche Sprache?
160wo kämen wir da hin...</translation>
159 </message> 161 </message>
@@ -264,3 +266,3 @@
264 <source>System Time</source> 266 <source>System Time</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>System Zeit</translation>
266 </message> 268 </message>