-rw-r--r-- | i18n/de/libcardmonapplet.ts | 5 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libopiesecurity2.ts | 15 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/opie-login.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/opierec.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/packagemanager.ts | 157 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/qpe.ts | 29 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/security.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/zsafe.ts | 130 |
8 files changed, 177 insertions, 167 deletions
diff --git a/i18n/de/libcardmonapplet.ts b/i18n/de/libcardmonapplet.ts index 08ecd87..80cfa18 100644 --- a/i18n/de/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/de/libcardmonapplet.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -33,3 +34,3 @@ | |||
33 | <source>New card: SD/MMC</source> | 34 | <source>New card: SD/MMC</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Neue Karte: SD / MMC</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
@@ -37,3 +38,3 @@ | |||
37 | <source>Ejected: SD/MMC</source> | 38 | <source>Ejected: SD/MMC</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Ausgeworfen: SD / MMC</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
diff --git a/i18n/de/libopiesecurity2.ts b/i18n/de/libopiesecurity2.ts index 3249099..96fa4e4 100644 --- a/i18n/de/libopiesecurity2.ts +++ b/i18n/de/libopiesecurity2.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> | 6 | <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Willkommen zum Opie Multi-authentication Framework</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source>Launching authentication plugins...</source> | 10 | <source>Launching authentication plugins...</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Starte Anmeldungsplugins...</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -13,3 +14,3 @@ | |||
13 | <source>Proceed...</source> | 14 | <source>Proceed...</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Weiter...</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
@@ -17,3 +18,3 @@ | |||
17 | <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> | 18 | <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Hinweis: Der "exit" Button sollte noch entfernt werden</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
@@ -21,3 +22,3 @@ | |||
21 | <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> | 22 | <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
@@ -25,3 +26,3 @@ | |||
25 | <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> | 26 | <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Nicht genügend Anmeldungsschritte bestanden!</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
@@ -36,3 +37,3 @@ | |||
36 | <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> | 37 | <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
diff --git a/i18n/de/opie-login.ts b/i18n/de/opie-login.ts index a4bcc0d..867f12e 100644 --- a/i18n/de/opie-login.ts +++ b/i18n/de/opie-login.ts | |||
@@ -102,3 +102,3 @@ Signal beendet: %1</translation> | |||
102 | <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> | 102 | <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation><center>Willkommen zu OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
diff --git a/i18n/de/opierec.ts b/i18n/de/opierec.ts index 16b2f60..8fcba89 100644 --- a/i18n/de/opierec.ts +++ b/i18n/de/opierec.ts | |||
@@ -213,3 +213,3 @@ Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation | |||
213 | <source>Auto Mute</source> | 213 | <source>Auto Mute</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation></translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
@@ -217,3 +217,3 @@ Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation | |||
217 | <source>Stereo Channels</source> | 217 | <source>Stereo Channels</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>Stereo Kanäle</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
diff --git a/i18n/de/packagemanager.ts b/i18n/de/packagemanager.ts index b22f93c..fb1f60e 100644 --- a/i18n/de/packagemanager.ts +++ b/i18n/de/packagemanager.ts | |||
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>All</source> | 24 | <source>All</source> |
25 | <translation type="unfinished">Alle</translation> | 25 | <translation>Alle</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Installed</source> | 28 | <source>Installed</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Installiert</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>Not installed</source> | 32 | <source>Not installed</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Nicht installiert</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Updated</source> | 36 | <source>Updated</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Aktualisiert</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>Filter packages</source> | 40 | <source>Filter packages</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Pakete filtern</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>Category:</source> | 44 | <source>Category:</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Kategorie:</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source>Names containing:</source> | 48 | <source>Names containing:</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Name enthält:</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source>With the status:</source> | 52 | <source>With the status:</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Mit Status:</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>Available from the following server:</source> | 56 | <source>Available from the following server:</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Verfügbar von folgendem Server:</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>Installed on device at:</source> | 60 | <source>Installed on device at:</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Installiert auf:</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -78,3 +78,3 @@ | |||
78 | <source>Destination</source> | 78 | <source>Destination</source> |
79 | <translation type="unfinished">Ziel</translation> | 79 | <translation>Ziel</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
@@ -82,3 +82,3 @@ | |||
82 | <source>Space Avail</source> | 82 | <source>Space Avail</source> |
83 | <translation type="unfinished">Verf. Speicher</translation> | 83 | <translation>Verf. Speicher</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
@@ -86,3 +86,3 @@ | |||
86 | <source>Output</source> | 86 | <source>Output</source> |
87 | <translation type="unfinished">Ausgabe</translation> | 87 | <translation>Ausgabe</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source>Start</source> | 90 | <source>Start</source> |
91 | <translation type="unfinished">Starten</translation> | 91 | <translation>Starten</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -94,3 +94,3 @@ | |||
94 | <source>Options</source> | 94 | <source>Options</source> |
95 | <translation type="unfinished">Optionen</translation> | 95 | <translation>Optionen</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
@@ -98,3 +98,3 @@ | |||
98 | <source>Packages to </source> | 98 | <source>Packages to </source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation type="unfinished">Pakete zum Installieren</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
@@ -102,3 +102,3 @@ | |||
102 | <source>install</source> | 102 | <source>install</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Installieren</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
@@ -106,3 +106,3 @@ | |||
106 | <source>remove</source> | 106 | <source>remove</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Entfernen</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
@@ -110,3 +110,3 @@ | |||
110 | <source>upgrade</source> | 110 | <source>upgrade</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Aktualisieren</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
@@ -114,3 +114,3 @@ | |||
114 | <source>download</source> | 114 | <source>download</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Download</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
@@ -119,3 +119,4 @@ | |||
119 | </source> | 119 | </source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Bitte den Startknopf drücken um anzufangen. |
121 | </translation> | ||
121 | </message> | 122 | </message> |
@@ -123,3 +124,3 @@ | |||
123 | <source>Unknown</source> | 124 | <source>Unknown</source> |
124 | <translation type="unfinished">Unbekannt</translation> | 125 | <translation>Unbekannt</translation> |
125 | </message> | 126 | </message> |
@@ -127,3 +128,3 @@ | |||
127 | <source>%1 Kb</source> | 128 | <source>%1 Kb</source> |
128 | <translation type="unfinished">%1 kB</translation> | 129 | <translation>%1 kB</translation> |
129 | </message> | 130 | </message> |
@@ -131,3 +132,3 @@ | |||
131 | <source>Abort</source> | 132 | <source>Abort</source> |
132 | <translation type="unfinished">Abbruch</translation> | 133 | <translation>Abbruch</translation> |
133 | </message> | 134 | </message> |
@@ -135,3 +136,3 @@ | |||
135 | <source>Close</source> | 136 | <source>Close</source> |
136 | <translation type="unfinished">Schließen</translation> | 137 | <translation>Schließen</translation> |
137 | </message> | 138 | </message> |
@@ -139,3 +140,3 @@ | |||
139 | <source>Save output</source> | 140 | <source>Save output</source> |
140 | <translation type="unfinished">Ausgabe speichern</translation> | 141 | <translation>Ausgabe speichern</translation> |
141 | </message> | 142 | </message> |
@@ -143,3 +144,3 @@ | |||
143 | <source>All</source> | 144 | <source>All</source> |
144 | <translation type="unfinished">Alle</translation> | 145 | <translation>Alle</translation> |
145 | </message> | 146 | </message> |
@@ -147,3 +148,3 @@ | |||
147 | <source>Text</source> | 148 | <source>Text</source> |
148 | <translation type="unfinished">Text</translation> | 149 | <translation>Text</translation> |
149 | </message> | 150 | </message> |
@@ -657,3 +658,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
657 | <source>Filter</source> | 658 | <source>Filter</source> |
658 | <translation type="unfinished"></translation> | 659 | <translation></translation> |
659 | </message> | 660 | </message> |
@@ -661,3 +662,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
661 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 662 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
662 | <translation type="unfinished"></translation> | 663 | <translation>Hier clicken um den Filter anzuwenden.</translation> |
663 | </message> | 664 | </message> |
@@ -665,3 +666,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
665 | <source>Filter settings</source> | 666 | <source>Filter settings</source> |
666 | <translation type="unfinished"></translation> | 667 | <translation>Filter Einstellungen</translation> |
667 | </message> | 668 | </message> |
@@ -669,3 +670,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
669 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 670 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
670 | <translation type="unfinished"></translation> | 671 | <translation>Hier clicken um den Filter zu ändern.</translation> |
671 | </message> | 672 | </message> |
@@ -673,3 +674,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
673 | <source>Package Manager</source> | 674 | <source>Package Manager</source> |
674 | <translation type="unfinished"></translation> | 675 | <translation>Paket Manager</translation> |
675 | </message> | 676 | </message> |
@@ -677,3 +678,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
677 | <source>Update package information</source> | 678 | <source>Update package information</source> |
678 | <translation type="unfinished"></translation> | 679 | <translation>Paketinformationen aktualisieren</translation> |
679 | </message> | 680 | </message> |
@@ -681,3 +682,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
681 | <source>Upgrade installed packages</source> | 682 | <source>Upgrade installed packages</source> |
682 | <translation type="unfinished"></translation> | 683 | <translation>Installierte Pakete aktualisieren</translation> |
683 | </message> | 684 | </message> |
@@ -685,3 +686,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
685 | <source>Enter path to download package to:</source> | 686 | <source>Enter path to download package to:</source> |
686 | <translation type="unfinished"></translation> | 687 | <translation>Zielpfad:</translation> |
687 | </message> | 688 | </message> |
@@ -689,3 +690,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
689 | <source>Download packages</source> | 690 | <source>Download packages</source> |
690 | <translation type="unfinished"></translation> | 691 | <translation>Pakete herunterladen</translation> |
691 | </message> | 692 | </message> |
@@ -693,3 +694,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
693 | <source>Remove or upgrade</source> | 694 | <source>Remove or upgrade</source> |
694 | <translation type="unfinished"></translation> | 695 | <translation>Entfernen oder Aktualisieren</translation> |
695 | </message> | 696 | </message> |
@@ -697,3 +698,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
697 | <source>Remove or reinstall</source> | 698 | <source>Remove or reinstall</source> |
698 | <translation type="unfinished"></translation> | 699 | <translation>Entfernen oder neu installieren</translation> |
699 | </message> | 700 | </message> |
@@ -701,3 +702,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
701 | <source>Reinstall</source> | 702 | <source>Reinstall</source> |
702 | <translation type="unfinished"></translation> | 703 | <translation>Neu-Installation</translation> |
703 | </message> | 704 | </message> |
@@ -705,3 +706,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
705 | <source>Config updated</source> | 706 | <source>Config updated</source> |
706 | <translation type="unfinished"></translation> | 707 | <translation>Konfiguration aktualisiert</translation> |
707 | </message> | 708 | </message> |
@@ -709,3 +710,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
709 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 710 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
710 | <translation type="unfinished"></translation> | 711 | <translation>Die Konfiguration wurde aktualisiert. Möchten Sie die Paketinformationen erneuern?</translation> |
711 | </message> | 712 | </message> |
@@ -716,3 +717,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
716 | <source>OIpkg</source> | 717 | <source>OIpkg</source> |
717 | <translation type="unfinished"></translation> | 718 | <translation></translation> |
718 | </message> | 719 | </message> |
@@ -720,3 +721,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
720 | <source>Error initialing libipkg</source> | 721 | <source>Error initialing libipkg</source> |
721 | <translation type="unfinished"></translation> | 722 | <translation>Fehler beim Initialisieren von libipkg</translation> |
722 | </message> | 723 | </message> |
@@ -724,3 +725,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
724 | <source>Error freeing libipkg</source> | 725 | <source>Error freeing libipkg</source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 726 | <translation>Fehler beim entladen von libipkg</translation> |
726 | </message> | 727 | </message> |
@@ -731,3 +732,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
731 | <source>Configuration</source> | 732 | <source>Configuration</source> |
732 | <translation type="unfinished">Konfiguration</translation> | 733 | <translation>Konfiguration</translation> |
733 | </message> | 734 | </message> |
@@ -735,3 +736,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
735 | <source>Servers</source> | 736 | <source>Servers</source> |
736 | <translation type="unfinished">Server</translation> | 737 | <translation>Server</translation> |
737 | </message> | 738 | </message> |
@@ -739,3 +740,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
739 | <source>Destinations</source> | 740 | <source>Destinations</source> |
740 | <translation type="unfinished">Ziele</translation> | 741 | <translation>Ziele</translation> |
741 | </message> | 742 | </message> |
@@ -743,3 +744,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
743 | <source>Proxies</source> | 744 | <source>Proxies</source> |
744 | <translation type="unfinished">Proxys</translation> | 745 | <translation>Proxys</translation> |
745 | </message> | 746 | </message> |
@@ -747,3 +748,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
747 | <source>Options</source> | 748 | <source>Options</source> |
748 | <translation type="unfinished">Optionen</translation> | 749 | <translation>Optionen</translation> |
749 | </message> | 750 | </message> |
@@ -751,3 +752,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
751 | <source>New</source> | 752 | <source>New</source> |
752 | <translation type="unfinished">Neu</translation> | 753 | <translation>Neu</translation> |
753 | </message> | 754 | </message> |
@@ -755,3 +756,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
755 | <source>Delete</source> | 756 | <source>Delete</source> |
756 | <translation type="unfinished">Löschen</translation> | 757 | <translation>Löschen</translation> |
757 | </message> | 758 | </message> |
@@ -759,3 +760,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
759 | <source>Server</source> | 760 | <source>Server</source> |
760 | <translation type="unfinished">Server</translation> | 761 | <translation>Server</translation> |
761 | </message> | 762 | </message> |
@@ -763,3 +764,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
763 | <source>Name:</source> | 764 | <source>Name:</source> |
764 | <translation type="unfinished">Name: </translation> | 765 | <translation>Name: </translation> |
765 | </message> | 766 | </message> |
@@ -767,3 +768,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
767 | <source>Address:</source> | 768 | <source>Address:</source> |
768 | <translation type="unfinished">Adresse:</translation> | 769 | <translation>Adresse:</translation> |
769 | </message> | 770 | </message> |
@@ -771,3 +772,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
771 | <source>Active Server</source> | 772 | <source>Active Server</source> |
772 | <translation type="unfinished">Aktive Server</translation> | 773 | <translation>Aktiver Server</translation> |
773 | </message> | 774 | </message> |
@@ -775,3 +776,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
775 | <source>Update</source> | 776 | <source>Update</source> |
776 | <translation type="unfinished">Aktualisierung</translation> | 777 | <translation>Aktualisierung</translation> |
777 | </message> | 778 | </message> |
@@ -779,3 +780,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
779 | <source>HTTP Proxy</source> | 780 | <source>HTTP Proxy</source> |
780 | <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> | 781 | <translation>HTTP Proxy</translation> |
781 | </message> | 782 | </message> |
@@ -783,3 +784,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
783 | <source>Enabled</source> | 784 | <source>Enabled</source> |
784 | <translation type="unfinished">Aktiviert</translation> | 785 | <translation>Aktiviert</translation> |
785 | </message> | 786 | </message> |
@@ -787,3 +788,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
787 | <source>FTP Proxy</source> | 788 | <source>FTP Proxy</source> |
788 | <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> | 789 | <translation>FTP Proxy</translation> |
789 | </message> | 790 | </message> |
@@ -791,3 +792,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
791 | <source>Username:</source> | 792 | <source>Username:</source> |
792 | <translation type="unfinished">Benutzername:</translation> | 793 | <translation>Benutzername:</translation> |
793 | </message> | 794 | </message> |
@@ -795,3 +796,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
795 | <source>Password:</source> | 796 | <source>Password:</source> |
796 | <translation type="unfinished">Passwort:</translation> | 797 | <translation>Passwort:</translation> |
797 | </message> | 798 | </message> |
@@ -799,3 +800,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
799 | <source>Force Depends</source> | 800 | <source>Force Depends</source> |
800 | <translation type="unfinished">--force.depends</translation> | 801 | <translation>--force.depends</translation> |
801 | </message> | 802 | </message> |
@@ -803,3 +804,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
803 | <source>Force Reinstall</source> | 804 | <source>Force Reinstall</source> |
804 | <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation> | 805 | <translation>--force-reinstall</translation> |
805 | </message> | 806 | </message> |
@@ -807,3 +808,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
807 | <source>Force Remove</source> | 808 | <source>Force Remove</source> |
808 | <translation type="unfinished">--force-removal</translation> | 809 | <translation>--force-removal</translation> |
809 | </message> | 810 | </message> |
@@ -811,3 +812,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
811 | <source>Force Overwrite</source> | 812 | <source>Force Overwrite</source> |
812 | <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation> | 813 | <translation>--force-overwrite</translation> |
813 | </message> | 814 | </message> |
@@ -815,3 +816,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
815 | <source>Information Level</source> | 816 | <source>Information Level</source> |
816 | <translation type="unfinished">Informationslevel</translation> | 817 | <translation>Informationslevel</translation> |
817 | </message> | 818 | </message> |
@@ -819,3 +820,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
819 | <source>Errors only</source> | 820 | <source>Errors only</source> |
820 | <translation type="unfinished">Nur Fehler</translation> | 821 | <translation>Nur Fehler</translation> |
821 | </message> | 822 | </message> |
@@ -823,3 +824,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
823 | <source>Normal messages</source> | 824 | <source>Normal messages</source> |
824 | <translation type="unfinished">Normale Meldungen</translation> | 825 | <translation>Normale Meldungen</translation> |
825 | </message> | 826 | </message> |
@@ -827,3 +828,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
827 | <source>Informative messages</source> | 828 | <source>Informative messages</source> |
828 | <translation type="unfinished">Informative Meldungen</translation> | 829 | <translation>Informative Meldungen</translation> |
829 | </message> | 830 | </message> |
@@ -831,3 +832,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
831 | <source>Troubleshooting output</source> | 832 | <source>Troubleshooting output</source> |
832 | <translation type="unfinished">Ausgaben zur Fehlersuche</translation> | 833 | <translation>Ausgaben zur Fehlersuche</translation> |
833 | </message> | 834 | </message> |
@@ -839,3 +840,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
839 | <byte value="x9"/></source> | 840 | <byte value="x9"/></source> |
840 | <translation type="unfinished"></translation> | 841 | <translation>Lese verfügbare Pakete: |
842 | </translation> | ||
841 | </message> | 843 | </message> |
@@ -844,3 +846,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
844 | <byte value="x9"/></source> | 846 | <byte value="x9"/></source> |
845 | <translation type="unfinished"></translation> | 847 | <translation>Lese installierte Pakete: |
848 | </translation> | ||
846 | </message> | 849 | </message> |
@@ -851,3 +854,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
851 | <source>Information</source> | 854 | <source>Information</source> |
852 | <translation type="unfinished"></translation> | 855 | <translation></translation> |
853 | </message> | 856 | </message> |
@@ -855,3 +858,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
855 | <source>Unable to retrieve package information.</source> | 858 | <source>Unable to retrieve package information.</source> |
856 | <translation type="unfinished"></translation> | 859 | <translation>Konnte Paketinformationen nicht empfangen.</translation> |
857 | </message> | 860 | </message> |
@@ -859,3 +862,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
859 | <source>Retrieve file list</source> | 862 | <source>Retrieve file list</source> |
860 | <translation type="unfinished"></translation> | 863 | <translation>Dateiliste herunterladen</translation> |
861 | </message> | 864 | </message> |
@@ -863,3 +866,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
863 | <source>File list</source> | 866 | <source>File list</source> |
864 | <translation type="unfinished"></translation> | 867 | <translation>Dateiliste</translation> |
865 | </message> | 868 | </message> |
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index 72f041c..89f4e59 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts | |||
@@ -73,3 +73,4 @@ | |||
73 | accurately to calibrate your screen.</source> | 73 | accurately to calibrate your screen.</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Clicken Sie das Fadenkreuz genau |
75 | mittig um das Display zu kalibrieren.</translation> | ||
75 | </message> | 76 | </message> |
@@ -77,3 +78,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
77 | <source>Welcome to Opie</source> | 78 | <source>Welcome to Opie</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Willkommen zu Opie</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
@@ -205,3 +206,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
205 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> | 206 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>Speichermedium konfigurieren. Die Änderungen werden erst nach Beeden dieser Anwendung und Auswerfen der Karte aktiv.</translation> |
207 | </message> | 208 | </message> |
@@ -209,3 +210,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
209 | <source>Which media files</source> | 210 | <source>Which media files</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation>Medientypen</translation> |
211 | </message> | 212 | </message> |
@@ -213,3 +214,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
213 | <source>Audio</source> | 214 | <source>Audio</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation></translation> |
215 | </message> | 216 | </message> |
@@ -217,3 +218,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
217 | <source>All</source> | 218 | <source>All</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation>Alle</translation> |
219 | </message> | 220 | </message> |
@@ -221,3 +222,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
221 | <source>Image</source> | 222 | <source>Image</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>Bilder</translation> |
223 | </message> | 224 | </message> |
@@ -225,3 +226,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
225 | <source>Text</source> | 226 | <source>Text</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation></translation> |
227 | </message> | 228 | </message> |
@@ -229,3 +230,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
229 | <source>Video</source> | 230 | <source>Video</source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation></translation> |
231 | </message> | 232 | </message> |
@@ -233,3 +234,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
233 | <source>Limit search to:</source> | 234 | <source>Limit search to:</source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation>Suche begrenzen auf:</translation> |
235 | </message> | 236 | </message> |
@@ -237,3 +238,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
237 | <source>Add</source> | 238 | <source>Add</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation>Hinzufügen</translation> |
239 | </message> | 240 | </message> |
@@ -241,3 +242,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
241 | <source>Remove</source> | 242 | <source>Remove</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation>Entfernen</translation> |
243 | </message> | 244 | </message> |
@@ -245,3 +246,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
245 | <source>Scan whole media</source> | 246 | <source>Scan whole media</source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation>Ganzes Medium scannen</translation> |
247 | </message> | 248 | </message> |
@@ -249,3 +250,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
249 | <source>Always check this medium</source> | 250 | <source>Always check this medium</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Dieses Medium immer überprüfen</translation> |
251 | </message> | 252 | </message> |
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts index c62bc79..81c38ec 100644 --- a/i18n/de/security.ts +++ b/i18n/de/security.ts | |||
@@ -307,3 +307,3 @@ Gerät erhalten.</translation> | |||
307 | <source>SyncBase</source> | 307 | <source>SyncBase</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation></translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
diff --git a/i18n/de/zsafe.ts b/i18n/de/zsafe.ts index 82bddfa..90779f4 100644 --- a/i18n/de/zsafe.ts +++ b/i18n/de/zsafe.ts | |||
@@ -380,6 +380,2 @@ Zeigt die Liste der Verzeichnisse und Dateien</translation> | |||
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | ||
382 | <source></source> | ||
383 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
384 | </message> | ||
385 | </context> | 381 | </context> |
@@ -561,3 +557,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
561 | <source>Do you want to delete?</source> | 557 | <source>Do you want to delete?</source> |
562 | <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 558 | <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
563 | </message> | 559 | </message> |
@@ -565,3 +561,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
565 | <source>D&on't Delete</source> | 561 | <source>D&on't Delete</source> |
566 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> | 562 | <translation>&Nicht löschen</translation> |
567 | </message> | 563 | </message> |
@@ -569,3 +565,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
569 | <source>Edit Entry</source> | 565 | <source>Edit Entry</source> |
570 | <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> | 566 | <translation>Eintrag ändern</translation> |
571 | </message> | 567 | </message> |
@@ -573,3 +569,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
573 | <source>Username</source> | 569 | <source>Username</source> |
574 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> | 570 | <translation>Benutzername</translation> |
575 | </message> | 571 | </message> |
@@ -577,3 +573,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
577 | <source>Password</source> | 573 | <source>Password</source> |
578 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 574 | <translation>Passwort</translation> |
579 | </message> | 575 | </message> |
@@ -581,3 +577,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
581 | <source>New Entry</source> | 577 | <source>New Entry</source> |
582 | <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> | 578 | <translation>Neuer Eintrag</translation> |
583 | </message> | 579 | </message> |
@@ -586,3 +582,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
586 | from the category name.</source> | 582 | from the category name.</source> |
587 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge | 583 | <translation>Die Namen der Einträge |
588 | müssen sich von der | 584 | müssen sich von der |
@@ -592,3 +588,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> | |||
592 | <source>Search</source> | 588 | <source>Search</source> |
593 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> | 589 | <translation>Suchen</translation> |
594 | </message> | 590 | </message> |
@@ -596,3 +592,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> | |||
596 | <source>Entry not found</source> | 592 | <source>Entry not found</source> |
597 | <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> | 593 | <translation>Eintrag nicht gefunden</translation> |
598 | </message> | 594 | </message> |
@@ -600,3 +596,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> | |||
600 | <source>&OK</source> | 596 | <source>&OK</source> |
601 | <translation type="unfinished">&Ok</translation> | 597 | <translation>&Ok</translation> |
602 | </message> | 598 | </message> |
@@ -604,3 +600,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> | |||
604 | <source>Could not remove text file.</source> | 600 | <source>Could not remove text file.</source> |
605 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 601 | <translation>Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> |
606 | </message> | 602 | </message> |
@@ -608,3 +604,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> | |||
608 | <source>Could not export to text file.</source> | 604 | <source>Could not export to text file.</source> |
609 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 605 | <translation>Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> |
610 | </message> | 606 | </message> |
@@ -612,3 +608,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> | |||
612 | <source>Could not import text file.</source> | 608 | <source>Could not import text file.</source> |
613 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 609 | <translation>Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> |
614 | </message> | 610 | </message> |
@@ -616,3 +612,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> | |||
616 | <source>Enter Password</source> | 612 | <source>Enter Password</source> |
617 | <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> | 613 | <translation>Passwort eingeben</translation> |
618 | </message> | 614 | </message> |
@@ -622,3 +618,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> | |||
622 | ZSafe will now exit.</source> | 618 | ZSafe will now exit.</source> |
623 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort | 619 | <translation>Falsches Passwort |
624 | 620 | ||
@@ -629,3 +625,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
629 | Enter again?</source> | 625 | Enter again?</source> |
630 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort. | 626 | <translation>Falsches Passwort. |
631 | Neu eingeben?</translation> | 627 | Neu eingeben?</translation> |
@@ -634,3 +630,3 @@ Neu eingeben?</translation> | |||
634 | <source>&Yes</source> | 630 | <source>&Yes</source> |
635 | <translation type="unfinished">&Ja</translation> | 631 | <translation>&Ja</translation> |
636 | </message> | 632 | </message> |
@@ -638,3 +634,3 @@ Neu eingeben?</translation> | |||
638 | <source>&No.</source> | 634 | <source>&No.</source> |
639 | <translation type="unfinished">&Nein.</translation> | 635 | <translation>&Nein.</translation> |
640 | </message> | 636 | </message> |
@@ -644,3 +640,3 @@ wrong password. | |||
644 | Continue?</source> | 640 | Continue?</source> |
645 | <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder | 641 | <translation>Leeres Dokument oder |
646 | falsches Passwort. | 642 | falsches Passwort. |
@@ -650,3 +646,3 @@ Fortfahren?</translation> | |||
650 | <source>&No</source> | 646 | <source>&No</source> |
651 | <translation type="unfinished">&Nein</translation> | 647 | <translation>&Nein</translation> |
652 | </message> | 648 | </message> |
@@ -654,3 +650,3 @@ Fortfahren?</translation> | |||
654 | <source>&Yes.</source> | 650 | <source>&Yes.</source> |
655 | <translation type="unfinished">&Ja.</translation> | 651 | <translation>&Ja.</translation> |
656 | </message> | 652 | </message> |
@@ -659,3 +655,3 @@ Fortfahren?</translation> | |||
659 | Please enter again.</source> | 655 | Please enter again.</source> |
660 | <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. | 656 | <translation>Das Passwort ist leer. |
661 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 657 | Bitte nochmals eingeben.</translation> |
@@ -664,3 +660,3 @@ Bitte nochmals eingeben.</translation> | |||
664 | <source>Reenter Password</source> | 660 | <source>Reenter Password</source> |
665 | <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> | 661 | <translation>Passwort nochmals eingeben</translation> |
666 | </message> | 662 | </message> |
@@ -669,3 +665,3 @@ Bitte nochmals eingeben.</translation> | |||
669 | Please enter again.</source> | 665 | Please enter again.</source> |
670 | <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen | 666 | <translation>Die Passwörter müssen |
671 | gleich sein. Bitte nochmals | 667 | gleich sein. Bitte nochmals |
@@ -675,3 +671,3 @@ Passwort eingeben.</translation> | |||
675 | <source>Password file saved.</source> | 671 | <source>Password file saved.</source> |
676 | <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> | 672 | <translation>Passwort-Datei gesichert.</translation> |
677 | </message> | 673 | </message> |
@@ -680,3 +676,3 @@ Passwort eingeben.</translation> | |||
680 | before exiting?</source> | 676 | before exiting?</source> |
681 | <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden | 677 | <translation>Wollen Sie vor dem Beenden |
682 | die Daten speichern?</translation> | 678 | die Daten speichern?</translation> |
@@ -685,3 +681,3 @@ die Daten speichern?</translation> | |||
685 | <source>&Save</source> | 681 | <source>&Save</source> |
686 | <translation type="unfinished">&Sichern</translation> | 682 | <translation>&Sichern</translation> |
687 | </message> | 683 | </message> |
@@ -691,3 +687,3 @@ new | |||
691 | password</source> | 687 | password</source> |
692 | <translation type="unfinished">Mit neuem | 688 | <translation>Mit neuem |
693 | &Passwort | 689 | &Passwort |
@@ -697,3 +693,3 @@ sichern</translation> | |||
697 | <source>&Don't Save</source> | 693 | <source>&Don't Save</source> |
698 | <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> | 694 | <translation>&Nicht sichern</translation> |
699 | </message> | 695 | </message> |
@@ -701,3 +697,3 @@ sichern</translation> | |||
701 | <source>Category</source> | 697 | <source>Category</source> |
702 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> | 698 | <translation>Kategorie</translation> |
703 | </message> | 699 | </message> |
@@ -705,3 +701,3 @@ sichern</translation> | |||
705 | <source>Wait dialog</source> | 701 | <source>Wait dialog</source> |
706 | <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> | 702 | <translation>Bitte warten</translation> |
707 | </message> | 703 | </message> |
@@ -709,3 +705,3 @@ sichern</translation> | |||
709 | <source>Gathering icons...</source> | 705 | <source>Gathering icons...</source> |
710 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> | 706 | <translation>Suche nach Symbolen...</translation> |
711 | </message> | 707 | </message> |
@@ -713,3 +709,3 @@ sichern</translation> | |||
713 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 709 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
714 | <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 710 | <translation>Zaurus Passwort Manager<br></translation> |
715 | </message> | 711 | </message> |
@@ -721,3 +717,3 @@ sichern</translation> | |||
721 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 717 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
722 | <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> | 718 | <translation>von Carsten Schneider<br></translation> |
723 | </message> | 719 | </message> |
@@ -725,3 +721,3 @@ sichern</translation> | |||
725 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 721 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
726 | <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 722 | <translation>Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> |
727 | </message> | 723 | </message> |
@@ -741,3 +737,3 @@ sichern</translation> | |||
741 | <source>Create new ZSafe document</source> | 737 | <source>Create new ZSafe document</source> |
742 | <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 738 | <translation>Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> |
743 | </message> | 739 | </message> |
@@ -745,3 +741,3 @@ sichern</translation> | |||
745 | <source>Open ZSafe document</source> | 741 | <source>Open ZSafe document</source> |
746 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> | 742 | <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> |
747 | </message> | 743 | </message> |
@@ -749,3 +745,3 @@ sichern</translation> | |||
749 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 745 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
750 | <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 746 | <translation>Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
751 | </message> | 747 | </message> |
@@ -760,3 +756,7 @@ sichern</translation> | |||
760 | ZSafe will now exit.</source> | 756 | ZSafe will now exit.</source> |
761 | <translation type="unfinished"></translation> | 757 | <translation>Fehler beim Erstellen von |
758 | ../Documents/application | ||
759 | |||
760 | ZSafe wird beendet. | ||
761 | </translation> | ||
762 | </message> | 762 | </message> |
@@ -767,3 +767,7 @@ ZSafe will now exit.</source> | |||
767 | ZSafe will now exit.</source> | 767 | ZSafe will now exit.</source> |
768 | <translation type="unfinished"></translation> | 768 | <translation>Fehler beim Erstellen von |
769 | ..//Documents/application/zsafe | ||
770 | |||
771 | ZSafe wird beendet. | ||
772 | </translation> | ||
769 | </message> | 773 | </message> |
@@ -771,3 +775,3 @@ ZSafe will now exit.</source> | |||
771 | <source>New entry</source> | 775 | <source>New entry</source> |
772 | <translation type="unfinished"></translation> | 776 | <translation>Neuer Eintrag</translation> |
773 | </message> | 777 | </message> |
@@ -775,3 +779,3 @@ ZSafe will now exit.</source> | |||
775 | <source>Edit category or entry</source> | 779 | <source>Edit category or entry</source> |
776 | <translation type="unfinished"></translation> | 780 | <translation>Kategorie oder Eintrag bearbeiten</translation> |
777 | </message> | 781 | </message> |
@@ -779,3 +783,3 @@ ZSafe will now exit.</source> | |||
779 | <source>Delete category or entry</source> | 783 | <source>Delete category or entry</source> |
780 | <translation type="unfinished"></translation> | 784 | <translation>Kategorie oder Eintrag löschen</translation> |
781 | </message> | 785 | </message> |
@@ -783,7 +787,3 @@ ZSafe will now exit.</source> | |||
783 | <source>Find entry</source> | 787 | <source>Find entry</source> |
784 | <translation type="unfinished"></translation> | 788 | <translation>Eintrag finden</translation> |
785 | </message> | ||
786 | <message> | ||
787 | <source></source> | ||
788 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
789 | </message> | 789 | </message> |
@@ -791,3 +791,3 @@ ZSafe will now exit.</source> | |||
791 | <source>All</source> | 791 | <source>All</source> |
792 | <translation type="unfinished"></translation> | 792 | <translation>Alle</translation> |
793 | </message> | 793 | </message> |
@@ -795,3 +795,3 @@ ZSafe will now exit.</source> | |||
795 | <source>Text</source> | 795 | <source>Text</source> |
796 | <translation type="unfinished"></translation> | 796 | <translation>Text</translation> |
797 | </message> | 797 | </message> |
@@ -799,3 +799,3 @@ ZSafe will now exit.</source> | |||
799 | <source>Remove text file</source> | 799 | <source>Remove text file</source> |
800 | <translation type="unfinished"></translation> | 800 | <translation>Textdatei entfernen</translation> |
801 | </message> | 801 | </message> |
@@ -804,3 +804,5 @@ ZSafe will now exit.</source> | |||
804 | You have to create a new document</source> | 804 | You have to create a new document</source> |
805 | <translation type="unfinished"></translation> | 805 | <translation>Kein Dokument angegeben. |
806 | Sie müssen erst ein neues | ||
807 | Dokument erstellen</translation> | ||
806 | </message> | 808 | </message> |
@@ -808,3 +810,3 @@ You have to create a new document</source> | |||
808 | <source>Export text file</source> | 810 | <source>Export text file</source> |
809 | <translation type="unfinished"></translation> | 811 | <translation>Textdatei exportiren</translation> |
810 | </message> | 812 | </message> |
@@ -812,3 +814,3 @@ You have to create a new document</source> | |||
812 | <source>Import text file</source> | 814 | <source>Import text file</source> |
813 | <translation type="unfinished"></translation> | 815 | <translation>Textdatei importieren</translation> |
814 | </message> | 816 | </message> |
@@ -816,3 +818,3 @@ You have to create a new document</source> | |||
816 | <source>Do you want to save </source> | 818 | <source>Do you want to save </source> |
817 | <translation type="unfinished"></translation> | 819 | <translation>Möchten Sie speichern</translation> |
818 | </message> | 820 | </message> |
@@ -821,3 +823,3 @@ You have to create a new document</source> | |||
821 | before continuing?</source> | 823 | before continuing?</source> |
822 | <translation type="unfinished"></translation> | 824 | <translation>vor dem Weitermachen?</translation> |
823 | </message> | 825 | </message> |
@@ -827,3 +829,5 @@ a password twice for your | |||
827 | newly created document.</source> | 829 | newly created document.</source> |
828 | <translation type="unfinished"></translation> | 830 | <translation>Nun müssen sie |
831 | ein Passwort eingeben | ||
832 | für das neue Dokument.</translation> | ||
829 | </message> | 833 | </message> |
@@ -831,3 +835,3 @@ newly created document.</source> | |||
831 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | 835 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> |
832 | <translation type="unfinished"></translation> | 836 | <translation></translation> |
833 | </message> | 837 | </message> |
@@ -835,3 +839,3 @@ newly created document.</source> | |||
835 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | 839 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> |
836 | <translation type="unfinished">ZSafe Version 2.1.2<br></translation> | 840 | <translation>ZSafe Version 2.1.2<br></translation> |
837 | </message> | 841 | </message> |