summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libbatteryapplet-ipaq.ts37
-rw-r--r--i18n/de/libvolumeapplet.ts9
-rw-r--r--i18n/de/today.ts13
3 files changed, 30 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/de/libbatteryapplet-ipaq.ts b/i18n/de/libbatteryapplet-ipaq.ts
index 523dd46..b2143b6 100644
--- a/i18n/de/libbatteryapplet-ipaq.ts
+++ b/i18n/de/libbatteryapplet-ipaq.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>Battery status for Ipaq</source> 6 <source>Battery status for Ipaq</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Batteriestatus für den iPAQ</translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -9,3 +10,3 @@
9 <source>Failure</source> 10 <source>Failure</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Fehler</translation>
11 </message> 12 </message>
@@ -13,3 +14,3 @@
13 <source>could not open file</source> 14 <source>could not open file</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>konnte Datei nicht öffnen</translation>
15 </message> 16 </message>
@@ -17,3 +18,3 @@
17 <source>Charging both devices</source> 18 <source>Charging both devices</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Beide Einheiten werden geladen</translation>
19 </message> 20 </message>
@@ -21,3 +22,3 @@
21 <source>Charging</source> 22 <source>Charging</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation>Lade...</translation>
23 </message> 24 </message>
@@ -25,3 +26,3 @@
25 <source>Percentage battery remaining</source> 26 <source>Percentage battery remaining</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation>Verbleibende Energie in Prozent:</translation>
27 </message> 28 </message>
@@ -29,3 +30,3 @@
29 <source>Battery status: </source> 30 <source>Battery status: </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation>Batteriestatus:</translation>
31 </message> 32 </message>
@@ -33,3 +34,3 @@
33 <source>Good</source> 34 <source>Good</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation>Gut</translation>
35 </message> 36 </message>
@@ -37,3 +38,3 @@
37 <source>Low</source> 38 <source>Low</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>Niedrig</translation>
39 </message> 40 </message>
@@ -41,3 +42,3 @@
41 <source>Very Low</source> 42 <source>Very Low</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Sehr niedrig</translation>
43 </message> 44 </message>
@@ -45,3 +46,3 @@
45 <source>Critical</source> 46 <source>Critical</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation>Kritisch</translation>
47 </message> 48 </message>
@@ -49,3 +50,3 @@
49 <source>Unknown</source> 50 <source>Unknown</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Unbekannt</translation>
51 </message> 52 </message>
@@ -61,3 +62,3 @@
61 <source>External power disconnected</source> 62 <source>External power disconnected</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Externe Stromquelle nicht mehr verbuden</translation>
63 </message> 64 </message>
@@ -65,3 +66,3 @@
65 <source>Battery time remaining</source> 66 <source>Battery time remaining</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Verbleibende Batteriezeit</translation>
67 </message> 68 </message>
@@ -69,3 +70,3 @@
69 <source>Percentage battery remaining: </source> 70 <source>Percentage battery remaining: </source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Verbleibende Energie in Prozent:</translation>
71 </message> 72 </message>
@@ -73,3 +74,3 @@
73 <source>Battery time remaining: </source> 74 <source>Battery time remaining: </source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Verbleibende Batteriezeit:</translation>
75 </message> 76 </message>
@@ -77,3 +78,3 @@
77 <source>No jacket with battery inserted</source> 78 <source>No jacket with battery inserted</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Keine Zusatzbatterie angeschlossen</translation>
79 </message> 80 </message>
@@ -81,3 +82,3 @@
81 <source>Close</source> 82 <source>Close</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Schließen</translation>
83 </message> 84 </message>
diff --git a/i18n/de/libvolumeapplet.ts b/i18n/de/libvolumeapplet.ts
index fbb6fb9..1153ab0 100644
--- a/i18n/de/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/de/libvolumeapplet.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>Enable Sounds for:</source> 6 <source>Enable Sounds for:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Töne aktivieren für:</translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -9,3 +10,3 @@
9 <source>Alarm Sound</source> 10 <source>Alarm Sound</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Alarm-Ton</translation>
11 </message> 12 </message>
@@ -13,3 +14,3 @@
13 <source>Key Clicks</source> 14 <source>Key Clicks</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Tastenne</translation>
15 </message> 16 </message>
@@ -17,3 +18,3 @@
17 <source>Screen Taps</source> 18 <source>Screen Taps</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Bildschirmkontakt</translation>
19 </message> 20 </message>
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts
index 7a6b3f2..9b9c11e 100644
--- a/i18n/de/today.ts
+++ b/i18n/de/today.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
@@ -41,3 +42,3 @@
41 <source>No more appointments today</source> 42 <source>No more appointments today</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Heute keine Termine mehr</translation>
43 </message> 44 </message>
@@ -78,3 +79,3 @@ angezeigt werden?</translation>
78appointments</source> 79appointments</source>
79 <translation>Nur spätere Verabredungen 80 <translation>Nur spätere Termine
80anzeigen</translation> 81anzeigen</translation>
@@ -101,3 +102,3 @@ many letters</source>
101 <translation>Zeilenumbruch nach 102 <translation>Zeilenumbruch nach
102wievielen Buchstaben?</translation> 103Buchstaben?</translation>
103 </message> 104 </message>
@@ -120,6 +121,4 @@ autostarted on
120resume? (Opie only)</source> 121resume? (Opie only)</source>
121 <translation>Solle &apos;Heute&apos; 122 <translation>&apos;Heute&apos; automatisch
122automatisch 123starten? (Nur in Opie)</translation>
123gestartet werden?
124(Nur in Opie)</translation>
125 </message> 124 </message>