-rw-r--r-- | i18n/de/advancedfm.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libhomeapplet.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libopie.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libscreenshotapplet.ts | 44 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/oxygen.ts | 158 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/systemtime.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 257 |
7 files changed, 350 insertions, 143 deletions
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts index 176800c..bd7b703 100644 --- a/i18n/de/advancedfm.ts +++ b/i18n/de/advancedfm.ts @@ -46,248 +46,256 @@ <translation>Fernansicht</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Konnte nicht umbenannt werden</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Verzeichnis existiert nicht</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Kopieren als</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>Dateimanager Ausgabe</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>Dateimanager Senden</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir versandt.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Verzeichnis wechseln</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Ausführen</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Als Text öffnen</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Symlink erstellen</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Verschieben</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Dateiinfo</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Berechtigungen setzen</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Datei Beamen</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <source> As</source> <translation>Als</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>In selbes Verzeichnis kopieren</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> <translation>Konnte nicht kopieren </translation> </message> <message> <source>to </source> <translation>nach </translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation>Nicht verschiebbar </translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> <translation>Dateimanager Copyright 2002 von L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> unter der GPL</translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Zu den Dokumenten hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Aktionen</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>Alle auswählen</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> <translation>Wirklich %1 Dateien löschen?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>Verzeichnis löschen?</translation> </message> <message> <source>Really delete </source> <translation type="unfinished">Wirklich löschen? </translation> </message> <message> <source>Delete Directory</source> <translation>Verzeichnis löschen</translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation>Wirklich %1 Dateien kopieren?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation>Datei existiert bereits!</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not copy %1 to %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Ausgabe in Datei speichern (nur Name)</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Ausgabe</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Berechtigungen setzen</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Berechtigungen setzen für:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>Eigentümer</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>andere</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Eigentümer</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>Lesen</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>Schreiben</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>Ausführen</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libhomeapplet.ts b/i18n/de/libhomeapplet.ts index 35433b8..818c609 100644 --- a/i18n/de/libhomeapplet.ts +++ b/i18n/de/libhomeapplet.ts @@ -1,13 +1,13 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HomeApplet</name> <message> <source>Home shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Home</source> + <source>Desktop</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libopie.ts b/i18n/de/libopie.ts index c851529..e94d2a7 100644 --- a/i18n/de/libopie.ts +++ b/i18n/de/libopie.ts @@ -1,112 +1,108 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation>Wiederholendes Ereignis</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keines</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Woche</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Monat</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Jahr</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation>Jeden:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Häufigkeit</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation>Endet am:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation>Kein Enddatum</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Wiederholung an</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Mon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Di</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Mi</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Do</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Fr</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sa</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>So</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Jeden</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> - <source>TimePicker</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Time:</source> <translation>Zeit:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Zeit auswählen:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/libscreenshotapplet.ts b/i18n/de/libscreenshotapplet.ts index 101cf72..af5b359 100644 --- a/i18n/de/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/de/libscreenshotapplet.ts @@ -1,17 +1,49 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ScreenshotControl</name> <message> - <source>Snapshot</source> - <translation>Aufnehmen</translation> + <source>Name of screenshot </source> + <translation>Name des Bildschirmfotos</translation> </message> <message> - <source>scap</source> - <translation>scap</translation> + <source>Delay</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Name of screenshot </source> - <translation>Name des Bildschirmfotos</translation> + <source>sec</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save named</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save screenshot as...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Success</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Screenshot was uploaded to %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/oxygen.ts b/i18n/de/oxygen.ts index 9802a60..b00cfb8 100644 --- a/i18n/de/oxygen.ts +++ b/i18n/de/oxygen.ts @@ -1,565 +1,561 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CalcDlg</name> <message> <source>Calculate</source> <translation>Berechnungen</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight</source> <translation>Moleculargewicht</translation> </message> <message> <source>Chemical Formula</source> <translation>Chemische Formel</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight (u):</source> <translation>Molekulargewicht (u):</translation> </message> <message> <source>Elemental Composition (%):</source> <translation>elementare Zusammensetzunh (%):</translation> </message> </context> <context> <name>OxydataWidget</name> <message> <source>Weight:</source> <translation>Gewicht:</translation> </message> <message> <source>Block</source> <translation>Block</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>Electronegativity</source> <translation>Elektronegativität</translation> </message> <message> <source>Atomic radius</source> <translation>Atomradius</translation> </message> <message> <source>Ionizationenergie</source> <translation>Ionsationsenergie</translation> </message> <message> <source>Density</source> <translation>Dichte</translation> </message> <message> <source>Boilingpoint</source> <translation>Siedepunkt</translation> </message> <message> <source>Meltingpoint</source> <translation>Schmelzpunkt</translation> </message> <message> <source>%1 u</source> <translation>%1 u</translation> </message> <message> <source>%1 J</source> <translation>%1 J</translation> </message> <message> <source>%1 K</source> <translation>%1 K</translation> </message> <message> <source>%1 pm</source> <translation>%1 pm</translation> </message> <message> <source>%1 g/cm^3</source> <translation>%1 g/cm^3</translation> </message> </context> <context> <name>Oxygen</name> <message> <source>Oxygen</source> <translation>Oxygen</translation> </message> <message> <source>PSE</source> <translation>PSE</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Daten</translation> </message> <message> <source>Calculations</source> <translation>Berechnungen</translation> </message> -</context> -<context> - <name>PSEWidget</name> - <message> - <source>Periodic System</source> - <translation>Periodensystem</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>calcDlgUI</name> - <message> - <source>ERROR: -</source> - <translation>Fehler:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>dataWidgetUI</name> - <message> - <source>Chemical Data</source> - <translation>Chemische Daten</translation> - </message> <message> <source>Hydrogen</source> - <translation>Wasserstoff</translation> + <translation type="unfinished">Wasserstoff</translation> </message> <message> <source>Helium</source> - <translation>Helium</translation> + <translation type="unfinished">Helium</translation> </message> <message> <source>Lithium</source> - <translation>Lithium</translation> + <translation type="unfinished">Lithium</translation> </message> <message> <source>Beryllium</source> - <translation>Beryllium</translation> + <translation type="unfinished">Beryllium</translation> </message> <message> <source>Boron</source> - <translation>Bor</translation> + <translation type="unfinished">Bor</translation> </message> <message> <source>Carbon</source> - <translation>Kohlenstoff</translation> + <translation type="unfinished">Kohlenstoff</translation> </message> <message> <source>Nitrogen</source> - <translation>Stickstoff</translation> - </message> - <message> - <source>Oxygen</source> - <translation>Sauerstoff</translation> + <translation type="unfinished">Stickstoff</translation> </message> <message> <source>Fluorine</source> - <translation>Flour</translation> + <translation type="unfinished">Flour</translation> </message> <message> <source>Neon</source> - <translation>Neon</translation> + <translation type="unfinished">Neon</translation> </message> <message> <source>Sodium</source> - <translation>Natrium</translation> + <translation type="unfinished">Natrium</translation> </message> <message> <source>Magnesium</source> - <translation>Magnesium</translation> + <translation type="unfinished">Magnesium</translation> </message> <message> <source>Aluminum</source> - <translation>Aluminum</translation> + <translation type="unfinished">Aluminum</translation> </message> <message> <source>Silicon</source> - <translation>Silikon</translation> + <translation type="unfinished">Silikon</translation> </message> <message> <source>Phosphorus</source> - <translation>Phospor</translation> + <translation type="unfinished">Phospor</translation> </message> <message> <source>Sulfur</source> - <translation>Schwefel</translation> + <translation type="unfinished">Schwefel</translation> </message> <message> <source>Chlorine</source> - <translation>Chlor</translation> + <translation type="unfinished">Chlor</translation> </message> <message> <source>Argon</source> - <translation>Argon</translation> + <translation type="unfinished">Argon</translation> </message> <message> <source>Potassium</source> - <translation>Kalium</translation> + <translation type="unfinished">Kalium</translation> </message> <message> <source>Calcium</source> - <translation>Kalzium</translation> + <translation type="unfinished">Kalzium</translation> </message> <message> <source>Scandium</source> - <translation>Scandium</translation> + <translation type="unfinished">Scandium</translation> </message> <message> <source>Titanium</source> - <translation>Titan</translation> + <translation type="unfinished">Titan</translation> </message> <message> <source>Vanadium</source> - <translation>Vanadium</translation> + <translation type="unfinished">Vanadium</translation> </message> <message> <source>Chromium</source> - <translation>Chrom</translation> + <translation type="unfinished">Chrom</translation> </message> <message> <source>Manganese</source> - <translation>Mangesium</translation> + <translation type="unfinished">Mangesium</translation> </message> <message> <source>Iron</source> - <translation>Eisen</translation> + <translation type="unfinished">Eisen</translation> </message> <message> <source>Cobalt</source> - <translation>Kobalt</translation> + <translation type="unfinished">Kobalt</translation> </message> <message> <source>Nickel</source> - <translation>Nickel</translation> + <translation type="unfinished">Nickel</translation> </message> <message> <source>Copper</source> - <translation>Kupfer</translation> + <translation type="unfinished">Kupfer</translation> </message> <message> <source>Zinc</source> - <translation>Zink</translation> + <translation type="unfinished">Zink</translation> </message> <message> <source>Gallium</source> - <translation>Gallium</translation> + <translation type="unfinished">Gallium</translation> </message> <message> <source>Germanium</source> - <translation>Germanium</translation> + <translation type="unfinished">Germanium</translation> </message> <message> <source>Arsenic</source> - <translation>Arsen</translation> + <translation type="unfinished">Arsen</translation> </message> <message> <source>Selenium</source> - <translation>Selen</translation> + <translation type="unfinished">Selen</translation> </message> <message> <source>Bromine</source> - <translation>Brom</translation> + <translation type="unfinished">Brom</translation> </message> <message> <source>Krypton</source> - <translation>Krypton</translation> + <translation type="unfinished">Krypton</translation> </message> <message> <source>Rubidium</source> - <translation>Rubidium</translation> + <translation type="unfinished">Rubidium</translation> </message> <message> <source>Strontium</source> - <translation>Strontium</translation> + <translation type="unfinished">Strontium</translation> </message> <message> <source>Yttrium</source> - <translation>Yttrium</translation> + <translation type="unfinished">Yttrium</translation> </message> <message> <source>Zirconium</source> - <translation>Zirconium</translation> + <translation type="unfinished">Zirconium</translation> </message> <message> <source>Niobium</source> - <translation>Niob</translation> + <translation type="unfinished">Niob</translation> </message> <message> <source>Molybdenum</source> - <translation>Molybden</translation> + <translation type="unfinished">Molybden</translation> </message> <message> <source>Technetium</source> - <translation>Technetium</translation> + <translation type="unfinished">Technetium</translation> </message> <message> <source>Ruthenium</source> - <translation>Ruthenium</translation> + <translation type="unfinished">Ruthenium</translation> </message> <message> <source>Rhodium</source> - <translation>Rhodium</translation> + <translation type="unfinished">Rhodium</translation> </message> <message> <source>Palladium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Silver</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cadmium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Indium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Antimony</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tellurium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Iodine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Xenon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cesium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Barium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lanthanum</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cerium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Praseodymium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neodymium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Promethium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Samarium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Europium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gadolinium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Terbium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dysprosium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Holmium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Erbium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thulium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ytterbium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lutetium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hafnium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tantalum</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tungsten</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rhenium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Osmium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Iridium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Platinum</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gold</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mercury</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thallium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lead</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bismuth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Polonium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Astatine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Francium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Actinium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thorium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Protactinium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Uranium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neptunium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plutonium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Americium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Curium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Berkelium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Californium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Einsteinium</source> - <translation>Einsteinium</translation> + <translation type="unfinished">Einsteinium</translation> </message> <message> <source>Fermium</source> - <translation>Fermium</translation> + <translation type="unfinished">Fermium</translation> </message> <message> <source>Mendelevium</source> - <translation>Mendelevium</translation> + <translation type="unfinished">Mendelevium</translation> </message> <message> <source>Nobelium</source> - <translation>Nobelium</translation> + <translation type="unfinished">Nobelium</translation> </message> <message> <source>Lawrencium</source> - <translation>Lawrencium</translation> + <translation type="unfinished">Lawrencium</translation> </message> <message> <source>Rutherfordium</source> - <translation>Rutherfordium</translation> + <translation type="unfinished">Rutherfordium</translation> </message> <message> <source>Dubnium</source> - <translation>Dubnium</translation> + <translation type="unfinished">Dubnium</translation> </message> <message> <source>Seaborgium</source> - <translation>Seaborgium</translation> + <translation type="unfinished">Seaborgium</translation> </message> <message> <source>Bohrium</source> - <translation>Bohrium</translation> + <translation type="unfinished">Bohrium</translation> </message> <message> <source>Hassium</source> - <translation>Hassium</translation> + <translation type="unfinished">Hassium</translation> </message> <message> <source>Meitnerium</source> - <translation>Meitnerium</translation> + <translation type="unfinished">Meitnerium</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PSEWidget</name> + <message> + <source>Periodic System</source> + <translation>Periodensystem</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>calcDlgUI</name> + <message> + <source>ERROR: +</source> + <translation>Fehler:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>dataWidgetUI</name> + <message> + <source>Chemical Data</source> + <translation>Chemische Daten</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts index fc8d707..76c6974 100644 --- a/i18n/de/systemtime.ts +++ b/i18n/de/systemtime.ts @@ -1,285 +1,273 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Ntp</name> <message> <source>time.fu-berlin.de</source> <translation>time.fu-berlin.de</translation> </message> <message> <source>Run NTP?</source> <translation>Starte NTP?</translation> </message> <message> - <source>You asked for a delay of </source> - <translation>Sie haben um eine Verzögerung von</translation> - </message> - <message> - <source> minutes, but only </source> - <translation>minuten gebeten, es sind nur</translation> - </message> - <message> - <source> minutes elapsed since last lookup.</source> - <translation>minuten vergangen seit dem letzten Lookup.</translation> - </message> - <message> - <source>Rerun NTP?</source> - <translation>NTP neu starten?</translation> - </message> - <message> <source>Running:</source> <translation>führe aus:</translation> </message> <message> <source>Error while executing ntpdate</source> <translation>Fehler beim Ausführen</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation>sekunden</translation> </message> <message> <source>last [h]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>offset [s]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>shift [s/h]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> s/h</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Get time from network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set predicted time: </source> <translation>Setz berechnete Zeit:</translation> </message> <message> <source>Could not connect to server </source> <translation>Keine Verbindung zu Server </translation> </message> <message> <source>Predict</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP</source> <translation>NTP</translation> </message> <message> <source>Main</source> <translation>Main</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>ntp error</source> <translation>NTP Fehler</translation> </message> <message> <source>Error while getting time form network!</source> <translation>Das Netz wollte mir die Zeit nicht verraten!</translation> </message> <message> <source>Error while getting time form server</source> <translation>Fehler beim Nachsehen der Zeit auf dem Server</translation> </message> + <message> + <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. <br> Rerun NTP?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NtpBase</name> <message> <source>Network Time</source> <translation>Netzwerk Zeit</translation> </message> <message> <source>Get time from network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>nan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time Shift:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Esimated Shift:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Predicted Time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mean shift:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set predicted time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Predict time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use</source> <translation>Verwende</translation> </message> <message> <source>as</source> <translation>als</translation> </message> <message> <source>NTP server to get the time from the network.</source> <translation>NTP Server um die Zeit vom Netz zu holen.</translation> </message> <message> <source>Wait for </source> <translation type="unfinished">Hehe, also advanced features und Deutsche Sprache? wo kämen wir da hin...</translation> </message> <message> <source>minutes until</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insure a delay of</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Main</source> <translation type="unfinished">Main</translation> </message> <message> <source>Manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Predict</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NTP</source> <translation type="unfinished">NTP</translation> </message> <message> <source>Advanced settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SetDateTime</name> <message> <source>Time Zone</source> <translation>Zeitzone</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Time format</source> <translation>Zeitformat</translation> </message> <message> <source>24 hour</source> <translation>24 Stunden</translation> </message> <message> <source>12 hour</source> <translation>12 Stunden</translation> </message> <message> <source>Weeks start on</source> <translation>Woche startet am</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sontag</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Date format</source> <translation>Datumsformat</translation> </message> <message> <source>Applet format</source> <translation>Appletformat</translation> </message> <message> <source>hh:mm</source> <translation>ss:mm</translation> </message> <message> <source>D/M hh:mm</source> <translation>Sonntag</translation> </message> <message> <source>M/D hh:mm</source> <translation>M/T ss:mm</translation> </message> <message> <source>System Time</source> <translation>System Zeit</translation> </message> </context> <context> <name>SetTime</name> <message> <source>Hour</source> <translation>Stunde</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minute</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 9b154d7..627357d 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts @@ -1,375 +1,562 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>New Task</source> <translation>Neue Aufgabe</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Aufgabe editieren</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation>Aufgabe sehen</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Löschen...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation>Alles Löschen...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Löschen komplett</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Verdoppeln</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Senden</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> <source>New from template</source> <translation>Neu von Vorlage</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Alle Kategorien</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Kein Speichplatz mehr</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>'Aufgabe' war nicht in der Lage, Ihre Änderungen zu speichern. Bitte schaffen Sie freien Speicherplatz. Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>alle Aufgaben?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>alles erledigten Aufgaben?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>nicht eingeteilt</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>%1 neue Aufgaben sind angekommen.<p>Wollen Sie diese zu ihren Aufgaben hinzufügen?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Neue Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Overview</source> - <translation>Überblick</translation> - </message> - <message> - <source>Advanced</source> - <translation>Fortgeschritten</translation> - </message> - <message> <source>Alarms</source> <translation>Alarme</translation> </message> <message> <source>Reminders</source> <translation>Erinnerungen</translation> </message> <message> <source>X-Ref</source> <translation>X-Ref</translation> </message> <message> - <source>Recurrance</source> - <translation>Wiederholung</translation> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Recurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Aufgabe erstellen</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Aufgabe editieren</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>fällig bis</translation> </message> <message> <source>Table View</source> <translation>Tabellenansicht</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation type="unfinished">Priorität</translation> </message> </context> <context> - <name>TaskEditorAdvanced</name> + <name>TaskEditorAlarms</name> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Editieren</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorOverView</name> + <message> + <source>Description:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter brief description of the task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Complete </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work on </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Buy </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Organize </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Get </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Update </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Plan </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Call </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select priority of task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Very High</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>High</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Low</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Very Low</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Category:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select category to organize this task with.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Recurring task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter any additional information about this task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorStatus</name> + <message> + <source>Status:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> - <source>State:</source> - <translation>Status:</translation> + <source>Click here to set the current status of this task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Started</source> - <translation>Begonnen</translation> + <translation type="unfinished">Begonnen</translation> </message> <message> <source>Postponed</source> - <translation>Verschoben</translation> + <translation type="unfinished">Verschoben</translation> </message> <message> <source>Finished</source> - <translation>Beended</translation> + <translation type="unfinished">Beended</translation> </message> <message> <source>Not started</source> - <translation>Nicht begonnen</translation> + <translation type="unfinished">Nicht begonnen</translation> </message> <message> - <source>Maintainer</source> - <translation>Verwalter</translation> + <source>Progress:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>test</source> - <translation>test</translation> + <source>Select progress made on this task here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> + <source>0 %</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Maintain Mode:</source> - <translation>Verwaltermodus:</translation> + <source>20 %</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>40 %</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>60 %</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>80 %</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>100 %</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start Date:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the date this task was started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Due Date:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Completed:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to mark this task as completed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the date this task was completed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maintainer Mode:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the maintainer's role.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nothing</source> + <translation type="unfinished">Nichts</translation> </message> <message> <source>Responsible</source> - <translation>Verantwortlich</translation> + <translation type="unfinished">Verantwortlich</translation> </message> <message> <source>Done By</source> - <translation>Erledigt von</translation> + <translation type="unfinished">Erledigt von</translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> - <translation>Koordinatin</translation> + <translation type="unfinished">Koordinatin</translation> </message> <message> - <source>Nothing</source> - <translation>Nichts</translation> + <source>Maintainer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> <message> - <source>Description</source> - <translation>Beschreibung</translation> + <source>This is the name of the current task maintainer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>test</source> + <translation type="unfinished">test</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the task maintainer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialog</name> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Vorlageneditor</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editieren</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialogImpl</name> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation>Neue Vorlage %1</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateEditor</name> <message> <source>Configure Templates</source> <translation>Vorlagen konfigurieren</translation> </message> </context> <context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter description of new task here. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to enter additional information for new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to add new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |