summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts86
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts28
-rw-r--r--i18n/de/aqpkg.ts30
-rw-r--r--i18n/de/backup.ts36
-rw-r--r--i18n/de/calculator.ts6
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts19
-rw-r--r--i18n/de/gutenbrowser.ts16
-rw-r--r--i18n/de/launchersettings.ts8
-rw-r--r--i18n/de/libaboutapplet.ts35
-rw-r--r--i18n/de/libopiecore2.ts14
-rw-r--r--i18n/de/libopiepim2.ts34
-rw-r--r--i18n/de/libvmemoapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libwlan.ts176
-rw-r--r--i18n/de/opie-eye.ts18
-rw-r--r--i18n/de/opieirc.ts73
-rw-r--r--i18n/de/opierec.ts12
-rw-r--r--i18n/de/ordesktop.ts47
-rw-r--r--i18n/de/packagemanager.ts18
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts2
-rw-r--r--i18n/de/security.ts8
-rw-r--r--i18n/de/systemtime.ts4
21 files changed, 493 insertions, 181 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 3726e9c..0c999d1 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -16,4 +16,11 @@
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>AbView</name>
19 <message>
20 <source>Unfiled</source>
21 <translation type="unfinished">nicht zugewiesen</translation>
22 </message>
23</context>
24<context>
18 <name>AddressbookWindow</name> 25 <name>AddressbookWindow</name>
19 <message> 26 <message>
@@ -23,41 +30,41 @@
23 <message> 30 <message>
24 <source>Contact</source> 31 <source>Contact</source>
25 <translation>Kontakt</translation> 32 <translation type="obsolete">Kontakt</translation>
26 </message> 33 </message>
27 <message> 34 <message>
28 <source>New</source> 35 <source>New</source>
29 <translation>Neu</translation> 36 <translation type="obsolete">Neu</translation>
30 </message> 37 </message>
31 <message> 38 <message>
32 <source>Edit</source> 39 <source>Edit</source>
33 <translation>Ändern</translation> 40 <translation type="obsolete">Ändern</translation>
34 </message> 41 </message>
35 <message> 42 <message>
36 <source>Delete</source> 43 <source>Delete</source>
37 <translation>Löschen</translation> 44 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
38 </message> 45 </message>
39 <message> 46 <message>
40 <source>Find</source> 47 <source>Find</source>
41 <translation>Suchen</translation> 48 <translation type="obsolete">Suchen</translation>
42 </message> 49 </message>
43 <message> 50 <message>
44 <source>Write Mail To</source> 51 <source>Write Mail To</source>
45 <translation>E-Mail schreiben an</translation> 52 <translation type="obsolete">E-Mail schreiben an</translation>
46 </message> 53 </message>
47 <message> 54 <message>
48 <source>Beam Entry</source> 55 <source>Beam Entry</source>
49 <translation>Eintrag versenden</translation> 56 <translation type="obsolete">Eintrag versenden</translation>
50 </message> 57 </message>
51 <message> 58 <message>
52 <source>Import vCard</source> 59 <source>Import vCard</source>
53 <translation>vCard importieren</translation> 60 <translation type="obsolete">vCard importieren</translation>
54 </message> 61 </message>
55 <message> 62 <message>
56 <source>My Personal Details</source> 63 <source>My Personal Details</source>
57 <translation>Persönliche Daten</translation> 64 <translation type="obsolete">Persönliche Daten</translation>
58 </message> 65 </message>
59 <message> 66 <message>
60 <source>View</source> 67 <source>View</source>
61 <translation>Ansicht</translation> 68 <translation type="obsolete">Ansicht</translation>
62 </message> 69 </message>
63 <message> 70 <message>
@@ -71,5 +78,5 @@
71 <message> 78 <message>
72 <source>Edit Address</source> 79 <source>Edit Address</source>
73 <translation>Adresse ändern</translation> 80 <translation type="obsolete">Adresse ändern</translation>
74 </message> 81 </message>
75 <message> 82 <message>
@@ -100,17 +107,17 @@ Dennoch beenden?</translation>
100 <message> 107 <message>
101 <source>Unfiled</source> 108 <source>Unfiled</source>
102 <translation>nicht zugewiesen</translation> 109 <translation type="obsolete">nicht zugewiesen</translation>
103 </message> 110 </message>
104 <message> 111 <message>
105 <source>Close Find</source> 112 <source>Close Find</source>
106 <translation>Suche schließen</translation> 113 <translation type="obsolete">Suche schließen</translation>
107 </message> 114 </message>
108 <message> 115 <message>
109 <source>Save all Data</source> 116 <source>Save all Data</source>
110 <translation>Daten speichern</translation> 117 <translation type="obsolete">Daten speichern</translation>
111 </message> 118 </message>
112 <message> 119 <message>
113 <source>Config</source> 120 <source>Config</source>
114 <translation>Einstellungen</translation> 121 <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
115 </message> 122 </message>
116 <message> 123 <message>
@@ -120,17 +127,17 @@ Dennoch beenden?</translation>
120 <message> 127 <message>
121 <source>List</source> 128 <source>List</source>
122 <translation>Liste</translation> 129 <translation type="obsolete">Liste</translation>
123 </message> 130 </message>
124 <message> 131 <message>
125 <source>Cards</source> 132 <source>Cards</source>
126 <translation>Karten</translation> 133 <translation type="obsolete">Karten</translation>
127 </message> 134 </message>
128 <message> 135 <message>
129 <source>Card</source> 136 <source>Card</source>
130 <translation>Karte</translation> 137 <translation type="obsolete">Karte</translation>
131 </message> 138 </message>
132 <message> 139 <message>
133 <source>Start Search</source> 140 <source>Start Search</source>
134 <translation>Suche starten</translation> 141 <translation type="obsolete">Suche starten</translation>
135 </message> 142 </message>
136 <message> 143 <message>
@@ -174,5 +181,5 @@ hinzufügen?</translation>
174 <message> 181 <message>
175 <source>Export vCard</source> 182 <source>Export vCard</source>
176 <translation>vCard exportieren</translation> 183 <translation type="obsolete">vCard exportieren</translation>
177 </message> 184 </message>
178 <message> 185 <message>
@@ -184,4 +191,8 @@ hinzufügen?</translation>
184 <translation>Sie müssen einen Dateinamen angeben !</translation> 191 <translation>Sie müssen einen Dateinamen angeben !</translation>
185 </message> 192 </message>
193 <message>
194 <source>Edit Contact</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
186</context> 197</context>
187<context> 198<context>
@@ -1351,4 +1362,39 @@ wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation>
1351</context> 1362</context>
1352<context> 1363<context>
1364 <name>Opie</name>
1365 <message>
1366 <source>Contact</source>
1367 <translation type="unfinished">Kontakt</translation>
1368 </message>
1369 <message>
1370 <source>Contacts</source>
1371 <translation type="unfinished"></translation>
1372 </message>
1373 <message>
1374 <source>Start Search</source>
1375 <translation type="unfinished">Suche starten</translation>
1376 </message>
1377 <message>
1378 <source>Write Mail To</source>
1379 <translation type="unfinished">E-Mail schreiben an</translation>
1380 </message>
1381 <message>
1382 <source>Import vCard</source>
1383 <translation type="unfinished">vCard importieren</translation>
1384 </message>
1385 <message>
1386 <source>Export vCard</source>
1387 <translation type="unfinished">vCard exportieren</translation>
1388 </message>
1389 <message>
1390 <source>My Personal Details</source>
1391 <translation type="unfinished">Persönliche Daten</translation>
1392 </message>
1393 <message>
1394 <source>Show quick search bar</source>
1395 <translation type="unfinished"></translation>
1396 </message>
1397</context>
1398<context>
1353 <name>QObject</name> 1399 <name>QObject</name>
1354 <message> 1400 <message>
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index 2008b5e..6849dc0 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -24,13 +24,13 @@
24 <message> 24 <message>
25 <source>Force styling for all applications.</source> 25 <source>Force styling for all applications.</source>
26 <translation>Stil für alle Anwendungen erzwingen.</translation> 26 <translation type="obsolete">Stil für alle Anwendungen erzwingen.</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source> 29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
30 <translation>Stil für diese Anwendungen deaktivieren (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; kann als Platzhalter benutzt werden):</translation> 30 <translation type="obsolete">Stil für diese Anwendungen deaktivieren (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; kann als Platzhalter benutzt werden):</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Binary file(s)</source> 33 <source>Binary file(s)</source>
34 <translation>Binäre Datei(en)</translation> 34 <translation type="obsolete">Binäre Datei(en)</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
@@ -120,5 +120,5 @@
120 <message> 120 <message>
121 <source>&lt;new&gt;</source> 121 <source>&lt;new&gt;</source>
122 <translation>&lt;neu&gt;</translation> 122 <translation type="obsolete">&lt;neu&gt;</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
@@ -168,5 +168,5 @@ Klicken Sie hier, um ein verfügbares Farbschema auszuwählen.</translation>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> 169 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
170 <translation>Klicken Sie hier, damit alle Anwendungen die globalen Erscheinungseinstellungen verwenden.</translation> 170 <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, damit alle Anwendungen die globalen Erscheinungseinstellungen verwenden.</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
@@ -174,22 +174,22 @@ Klicken Sie hier, um ein verfügbares Farbschema auszuwählen.</translation>
174 174
175This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> 175This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
176 <translation>Sollten einige Anwendungen mit dem globalen Erscheinungsbild nicht korrekt angezeigt werden, können hier bestimmte Eigenschaften für diese Anwendung ausgeschaltet werden. 176 <translation type="obsolete">Sollten einige Anwendungen mit dem globalen Erscheinungsbild nicht korrekt angezeigt werden, können hier bestimmte Eigenschaften für diese Anwendung ausgeschaltet werden.
177Dieser Bereich erlaubt anwendungsspezifische Eigenschaften auszuschalten.</translation> 177Dieser Bereich erlaubt anwendungsspezifische Eigenschaften auszuschalten.</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Click here to add an application to the list above.</source> 180 <source>Click here to add an application to the list above.</source>
181 <translation>Klicken Sie hier, um eine Anwendung in obige Liste hinzuzufügen.</translation> 181 <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um eine Anwendung in obige Liste hinzuzufügen.</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>Click here to delete the currently selected application.</source> 184 <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
185 <translation>Klicken sie hier, um die gewählte Anwendung zu löschen.</translation> 185 <translation type="obsolete">Klicken sie hier, um die gewählte Anwendung zu löschen.</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> 188 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
189 <translation>Klicken sie hier, um die gwählte Anwendung in der Liste n ach oben zu verschieben.</translation> 189 <translation type="obsolete">Klicken sie hier, um die gwählte Anwendung in der Liste n ach oben zu verschieben.</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> 192 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
193 <translation>Klicken sie hier, um um die gewählte Anwendung in der Liste nach unten zu verschieben.</translation> 193 <translation type="obsolete">Klicken sie hier, um um die gewählte Anwendung in der Liste nach unten zu verschieben.</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
@@ -227,4 +227,12 @@ Dieser Bereich erlaubt anwendungsspezifische Eigenschaften auszuschalten.</trans
227 <translation>Rotationsrichtung: </translation> 227 <translation>Rotationsrichtung: </translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message>
230 <source>Show Scrollbars on the left</source>
231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message>
233 <message>
234 <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
229</context> 237</context>
230<context> 238<context>
diff --git a/i18n/de/aqpkg.ts b/i18n/de/aqpkg.ts
index f6017ac..feab1f5 100644
--- a/i18n/de/aqpkg.ts
+++ b/i18n/de/aqpkg.ts
@@ -210,33 +210,47 @@
210 <message> 210 <message>
211 <source>Could not open :</source> 211 <source>Could not open :</source>
212 <translation>Öffnen fehlgeschlagen: </translation> 212 <translation type="obsolete">Öffnen fehlgeschlagen: </translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Creating directory </source> 215 <source>Creating directory </source>
216 <translation>Erstellung Verzeichnis </translation> 216 <translation type="obsolete">Erstellung Verzeichnis </translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Linked %1 to %2</source> 219 <source>Linked %1 to %2</source>
220 <translation>Verlinkung von %1 mit %2</translation> 220 <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Failed to link %1 to %2</source> 223 <source>Failed to link %1 to %2</source>
224 <translation>Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation> 224 <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Removed %1</source> 227 <source>Removed %1</source>
228 <translation>%1 gelöscht</translation> 228 <translation type="obsolete">%1 gelöscht</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Failed to remove %1</source> 231 <source>Failed to remove %1</source>
232 <translation>Löschen %1 fehlgeschlagen</translation> 232 <translation type="obsolete">Löschen %1 fehlgeschlagen</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Removed </source> 235 <source>Removed </source>
236 <translation>Gelöscht </translation> 236 <translation type="obsolete">Gelöscht </translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Failed to remove </source> 239 <source>Failed to remove </source>
240 <translation>Löschen fehlgeschlagen </translation> 240 <translation type="obsolete">Löschen fehlgeschlagen </translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Symbolic linking failed!
248</source>
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Symbolic linking succeeded.
253</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 255 </message>
242</context> 256</context>
diff --git a/i18n/de/backup.ts b/i18n/de/backup.ts
index f8eb8f8..f527f4b 100644
--- a/i18n/de/backup.ts
+++ b/i18n/de/backup.ts
@@ -73,4 +73,24 @@
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message>
76 <source>&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Restore</source>
81 <translation type="unfinished">Wiederherstellen</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Would you really overwrite your local data?</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Yes</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>No</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
75</context> 95</context>
76<context> 96<context>
@@ -130,9 +150,9 @@
130 <message> 150 <message>
131 <source>Save</source> 151 <source>Save</source>
132 <translation>Speichern</translation> 152 <translation type="obsolete">Speichern</translation>
133 </message> 153 </message>
134 <message> 154 <message>
135 <source>...</source> 155 <source>...</source>
136 <translation>...</translation> 156 <translation type="obsolete">...</translation>
137 </message> 157 </message>
138 <message> 158 <message>
@@ -140,16 +160,4 @@
140 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 161 </message>
142 <message>
143 <source>Type</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>Full Backup (Root File System)</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
154</context> 162</context>
155<context> 163<context>
diff --git a/i18n/de/calculator.ts b/i18n/de/calculator.ts
index d72b652..0b19965 100644
--- a/i18n/de/calculator.ts
+++ b/i18n/de/calculator.ts
@@ -4,5 +4,5 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Experimental Calculator</source> 5 <source>Experimental Calculator</source>
6 <translation>Experimentaler Taschenrechner</translation> 6 <translation type="obsolete">Experimentaler Taschenrechner</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
@@ -122,4 +122,8 @@
122 <translation>2</translation> 122 <translation>2</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message>
125 <source>Calculator</source>
126 <translation type="unfinished">Taschenrechner</translation>
127 </message>
124</context> 128</context>
125<context> 129<context>
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index e6a8fab..78cad18 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -375,4 +375,23 @@ Trozdem beenden?</translation>
375</context> 375</context>
376<context> 376<context>
377 <name>DateBookWeekLstEvent</name>
378 <message>
379 <source>Edit</source>
380 <translation type="unfinished">Editieren</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>Duplicate</source>
384 <translation type="unfinished">Duplizieren</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>Delete</source>
388 <translation type="unfinished">Löschen</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>Beam</source>
392 <translation type="unfinished">Senden</translation>
393 </message>
394</context>
395<context>
377 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 396 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
378 <message> 397 <message>
diff --git a/i18n/de/gutenbrowser.ts b/i18n/de/gutenbrowser.ts
index 1bfae93..70a3769 100644
--- a/i18n/de/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/de/gutenbrowser.ts
@@ -33,8 +33,4 @@
33 <name>Gutenbrowser</name> 33 <name>Gutenbrowser</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Gutenbrowser Output</source>
36 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>Running wget</source> 35 <source>Running wget</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -99,4 +95,8 @@ or select an ftp site?
99 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 96 </message>
97 <message>
98 <source>Downloading Gutenberg Index....</source>
99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message>
101</context> 101</context>
102<context> 102<context>
@@ -230,8 +230,4 @@ http://www.trolltech.com
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>&lt;p&gt;Error opening local library index:&lt;/P&gt; </source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Library Search</source> 232 <source>Library Search</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -303,4 +299,8 @@ http://www.trolltech.com
303 </message> 299 </message>
304 <message> 300 <message>
301 <source>&lt;p&gt;Error opening library index file. Please download a new one.&lt;/P&gt; </source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source> </source> 305 <source> </source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/de/launchersettings.ts b/i18n/de/launchersettings.ts
index b635447..0cdbed3 100644
--- a/i18n/de/launchersettings.ts
+++ b/i18n/de/launchersettings.ts
@@ -269,4 +269,12 @@
269 <translation>Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie einen animierten Busy-Zeiger im Launcher sehen möchten.</translation> 269 <translation>Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie einen animierten Busy-Zeiger im Launcher sehen möchten.</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message>
272 <source>Enable static background pixmap</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source>
277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message>
271</context> 279</context>
272<context> 280<context>
diff --git a/i18n/de/libaboutapplet.ts b/i18n/de/libaboutapplet.ts
index 0e0b5ee..a47f443 100644
--- a/i18n/de/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/de/libaboutapplet.ts
@@ -144,5 +144,5 @@ Keine Gruppe, Firma oder Organisation kontrolliert den Opie Quellcode. Jeder ist
144 <message> 144 <message>
145 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source> 145 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
146 <translation type="unfinished">&lt;center&gt;&lt;b&gt;Das Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation> 146 <translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;Das Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
@@ -170,18 +170,4 @@ Keine Gruppe, Firma oder Organisation kontrolliert den Opie Quellcode. Jeder ist
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>&lt;p&gt;
173&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
174&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
175&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
176&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
177&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
178&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
179&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
180&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
181&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
182&lt;/p&gt;</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>Report</source> 172 <source>Report</source>
187 <translation type="unfinished">Report</translation> 173 <translation type="unfinished">Report</translation>
@@ -207,4 +193,23 @@ Keine Gruppe, Firma oder Organisation kontrolliert den Opie Quellcode. Jeder ist
207&lt;p&gt;Soltlen Sie weitere Informationen benötigen wird ein Besuch unter &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; Sie mit allem notwendigen versorgen.&lt;/p&gt;</translation> 193&lt;p&gt;Soltlen Sie weitere Informationen benötigen wird ein Besuch unter &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; Sie mit allem notwendigen versorgen.&lt;/p&gt;</translation>
208 </message> 194 </message>
195 <message>
196 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
197 <translation type="unfinished">&lt;center&gt;&lt;b&gt;Das Open Palmtop Integrated Environment V1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>&lt;p&gt;
201&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
202&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
203&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
204&lt;b&gt;Alberto &apos;Skyhusker&apos; Garcia Hierro&lt;/b&gt; (skyhusker@handhelds.org)&lt;br/&gt;
205&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
206&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
207&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
208&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
209&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
210&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
211&lt;/p&gt;</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
209</context> 214</context>
210</TS> 215</TS>
diff --git a/i18n/de/libopiecore2.ts b/i18n/de/libopiecore2.ts
index de21777..7e8b7c2 100644
--- a/i18n/de/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/de/libopiecore2.ts
@@ -61,5 +61,5 @@
61 <message> 61 <message>
62 <source>Display Rotate</source> 62 <source>Display Rotate</source>
63 <translation>Bildschirm rotieren</translation> 63 <translation type="obsolete">Bildschirm rotieren</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
@@ -79,4 +79,16 @@
79 <translation>Todo-Button</translation> 79 <translation>Todo-Button</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message>
82 <source>Hinge1</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Hinge2</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Hinge3</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
81</context> 93</context>
82<context> 94<context>
diff --git a/i18n/de/libopiepim2.ts b/i18n/de/libopiepim2.ts
index dbe311c..61c6141 100644
--- a/i18n/de/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/de/libopiepim2.ts
@@ -609,20 +609,8 @@ und</translation>
609 </message> 609 </message>
610 <message> 610 <message>
611 <source>Click here to view all items.</source>
612 <translation type="unfinished"></translation>
613 </message>
614 <message>
615 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
616 <translation type="unfinished"></translation>
617 </message>
618 <message>
619 <source>Unfiled</source> 611 <source>Unfiled</source>
620 <translation type="unfinished"></translation> 612 <translation type="unfinished"></translation>
621 </message> 613 </message>
622 <message> 614 <message>
623 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
624 <translation type="unfinished"></translation>
625 </message>
626 <message>
627 <source>View</source> 615 <source>View</source>
628 <translation type="unfinished"></translation> 616 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -669,12 +657,4 @@ und</translation>
669 </message> 657 </message>
670 <message> 658 <message>
671 <source>Find</source>
672 <translation type="unfinished"></translation>
673 </message>
674 <message>
675 <source>Click here to search for an item.</source>
676 <translation type="unfinished"></translation>
677 </message>
678 <message>
679 <source>Configure</source> 659 <source>Configure</source>
680 <translation type="unfinished"></translation> 660 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -685,17 +665,5 @@ und</translation>
685 </message> 665 </message>
686 <message> 666 <message>
687 <source>Filter</source> 667 <source>Click here to filter items by category.</source>
688 <translation type="unfinished"></translation>
689 </message>
690 <message>
691 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
692 <translation type="unfinished"></translation>
693 </message>
694 <message>
695 <source>Filter Settings</source>
696 <translation type="unfinished"></translation>
697 </message>
698 <message>
699 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
700 <translation type="unfinished"></translation> 668 <translation type="unfinished"></translation>
701 </message> 669 </message>
diff --git a/i18n/de/libvmemoapplet.ts b/i18n/de/libvmemoapplet.ts
index 6f6498e..9a2ba50 100644
--- a/i18n/de/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/de/libvmemoapplet.ts
@@ -11,4 +11,8 @@
11 <translation>Aufnahmefehler</translation> 11 <translation>Aufnahmefehler</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message>
14 <source>&lt;B&gt;&lt;P&gt;&lt;font size=+2&gt;VMemo-Recording&lt;/font&gt;&lt;/B&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message>
13</context> 17</context>
14</TS> 18</TS>
diff --git a/i18n/de/libwlan.ts b/i18n/de/libwlan.ts
index df1da84..785b3a6 100644
--- a/i18n/de/libwlan.ts
+++ b/i18n/de/libwlan.ts
@@ -2,16 +2,23 @@
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>AWLan</name>
5 <message>
6 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9</context>
10<context>
4 <name>WLAN</name> 11 <name>WLAN</name>
5 <message> 12 <message>
6 <source>Wireless Configuration</source> 13 <source>Wireless Configuration</source>
7 <translation type="unfinished">Wireless Configuration</translation> 14 <translation type="obsolete">Wireless Configuration</translation>
8 </message> 15 </message>
9 <message> 16 <message>
10 <source>General</source> 17 <source>General</source>
11 <translation type="unfinished">Allgemein</translation> 18 <translation type="obsolete">Allgemein</translation>
12 </message> 19 </message>
13 <message> 20 <message>
14 <source>Mode</source> 21 <source>Mode</source>
15 <translation type="unfinished">Modus</translation> 22 <translation type="obsolete">Modus</translation>
16 </message> 23 </message>
17 <message> 24 <message>
@@ -21,85 +28,85 @@
21 <message> 28 <message>
22 <source>MAC</source> 29 <source>MAC</source>
23 <translation type="unfinished">MAC</translation> 30 <translation type="obsolete">MAC</translation>
24 </message> 31 </message>
25 <message> 32 <message>
26 <source>Specify &amp;Access Point</source> 33 <source>Specify &amp;Access Point</source>
27 <translation type="unfinished">&amp;Accesspoint</translation> 34 <translation type="obsolete">&amp;Accesspoint</translation>
28 </message> 35 </message>
29 <message> 36 <message>
30 <source>Specify &amp;Channel</source> 37 <source>Specify &amp;Channel</source>
31 <translation type="unfinished">&amp;Channel</translation> 38 <translation type="obsolete">&amp;Channel</translation>
32 </message> 39 </message>
33 <message> 40 <message>
34 <source>any</source> 41 <source>any</source>
35 <translation type="unfinished">alles</translation> 42 <translation type="obsolete">alles</translation>
36 </message> 43 </message>
37 <message> 44 <message>
38 <source>Infrastructure</source> 45 <source>Infrastructure</source>
39 <translation type="unfinished">Infrastruktur</translation> 46 <translation type="obsolete">Infrastruktur</translation>
40 </message> 47 </message>
41 <message> 48 <message>
42 <source>Auto</source> 49 <source>Auto</source>
43 <translation type="unfinished">Auto</translation> 50 <translation type="obsolete">Auto</translation>
44 </message> 51 </message>
45 <message> 52 <message>
46 <source>Managed</source> 53 <source>Managed</source>
47 <translation type="unfinished">Managed</translation> 54 <translation type="obsolete">Managed</translation>
48 </message> 55 </message>
49 <message> 56 <message>
50 <source>Ad-Hoc</source> 57 <source>Ad-Hoc</source>
51 <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation> 58 <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation>
52 </message> 59 </message>
53 <message> 60 <message>
54 <source>Encryption</source> 61 <source>Encryption</source>
55 <translation type="unfinished">Verschlüsselung</translation> 62 <translation type="obsolete">Verschlüsselung</translation>
56 </message> 63 </message>
57 <message> 64 <message>
58 <source>&amp;Enable Encryption</source> 65 <source>&amp;Enable Encryption</source>
59 <translation type="unfinished">&amp;Verschlüsselung</translation> 66 <translation type="obsolete">&amp;Verschlüsselung</translation>
60 </message> 67 </message>
61 <message> 68 <message>
62 <source>&amp;Key Setting</source> 69 <source>&amp;Key Setting</source>
63 <translation type="unfinished">&amp;Schlüssel</translation> 70 <translation type="obsolete">&amp;Schlüssel</translation>
64 </message> 71 </message>
65 <message> 72 <message>
66 <source>Key &amp;1</source> 73 <source>Key &amp;1</source>
67 <translation type="unfinished">Schlüssel &amp;1</translation> 74 <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;1</translation>
68 </message> 75 </message>
69 <message> 76 <message>
70 <source>Key &amp;2</source> 77 <source>Key &amp;2</source>
71 <translation type="unfinished">Schlüssel &amp;2</translation> 78 <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;2</translation>
72 </message> 79 </message>
73 <message> 80 <message>
74 <source>Key &amp;3</source> 81 <source>Key &amp;3</source>
75 <translation type="unfinished">Schlüssel &amp;3</translation> 82 <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;3</translation>
76 </message> 83 </message>
77 <message> 84 <message>
78 <source>Key &amp;4</source> 85 <source>Key &amp;4</source>
79 <translation type="unfinished">Schlüssel &amp;4</translation> 86 <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;4</translation>
80 </message> 87 </message>
81 <message> 88 <message>
82 <source>Non-encrypted Packets</source> 89 <source>Non-encrypted Packets</source>
83 <translation type="unfinished">Unverschlüsselte Pakete</translation> 90 <translation type="obsolete">Unverschlüsselte Pakete</translation>
84 </message> 91 </message>
85 <message> 92 <message>
86 <source>&amp;Accept</source> 93 <source>&amp;Accept</source>
87 <translation type="unfinished">&amp;Akzeptieren</translation> 94 <translation type="obsolete">&amp;Akzeptieren</translation>
88 </message> 95 </message>
89 <message> 96 <message>
90 <source>&amp;Reject</source> 97 <source>&amp;Reject</source>
91 <translation type="unfinished">&amp;ZTurückweisen</translation> 98 <translation type="obsolete">&amp;ZTurückweisen</translation>
92 </message> 99 </message>
93 <message> 100 <message>
94 <source>SSID</source> 101 <source>SSID</source>
95 <translation type="unfinished">SSID</translation> 102 <translation type="obsolete">SSID</translation>
96 </message> 103 </message>
97 <message> 104 <message>
98 <source>Rescan Neighbourhood</source> 105 <source>Rescan Neighbourhood</source>
99 <translation type="unfinished">Umgebung neu scannen</translation> 106 <translation type="obsolete">Umgebung neu scannen</translation>
100 </message> 107 </message>
101 <message> 108 <message>
102 <source>Chn</source> 109 <source>Chn</source>
103 <translation type="unfinished">Chn</translation> 110 <translation type="obsolete">Chn</translation>
104 </message> 111 </message>
105</context> 112</context>
@@ -108,97 +115,148 @@
108 <message> 115 <message>
109 <source>General</source> 116 <source>General</source>
110 <translation type="obsolete">Allgemein</translation> 117 <translation type="unfinished">Allgemein</translation>
111 </message> 118 </message>
112 <message> 119 <message>
113 <source>Auto</source> 120 <source>Auto</source>
114 <translation type="obsolete">Auto</translation> 121 <translation type="unfinished">Auto</translation>
115 </message> 122 </message>
116 <message> 123 <message>
117 <source>Managed</source> 124 <source>Managed</source>
118 <translation type="obsolete">Managed</translation> 125 <translation type="unfinished">Managed</translation>
119 </message> 126 </message>
120 <message> 127 <message>
121 <source>Ad-Hoc</source> 128 <source>Ad-Hoc</source>
122 <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation> 129 <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation>
123 </message> 130 </message>
124 <message> 131 <message>
125 <source>Mode</source> 132 <source>Mode</source>
126 <translation type="obsolete">Modus</translation> 133 <translation type="unfinished">Modus</translation>
127 </message> 134 </message>
128 <message> 135 <message>
129 <source>ESS-ID</source> 136 <source>ESS-ID</source>
130 <translation type="obsolete">ESS-ID</translation> 137 <translation type="unfinished">ESS-ID</translation>
131 </message> 138 </message>
132 <message> 139 <message>
133 <source>MAC</source> 140 <source>MAC</source>
134 <translation type="obsolete">MAC</translation> 141 <translation type="unfinished">MAC</translation>
135 </message> 142 </message>
136 <message> 143 <message>
137 <source>Encryption</source> 144 <source>Encryption</source>
138 <translation type="obsolete">Verschlüsselung</translation> 145 <translation type="unfinished">Verschlüsselung</translation>
139 </message> 146 </message>
140 <message> 147 <message>
141 <source>&amp;Enable Encryption</source> 148 <source>&amp;Enable Encryption</source>
142 <translation type="obsolete">&amp;Verschlüsselung</translation> 149 <translation type="unfinished">&amp;Verschlüsselung</translation>
143 </message> 150 </message>
144 <message> 151 <message>
145 <source>&amp;Key Setting</source> 152 <source>&amp;Key Setting</source>
146 <translation type="obsolete">&amp;Schlüssel</translation> 153 <translation type="unfinished">&amp;Schlüssel</translation>
147 </message> 154 </message>
148 <message> 155 <message>
149 <source>Key &amp;1</source> 156 <source>Key &amp;1</source>
150 <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;1</translation> 157 <translation type="unfinished">Schlüssel &amp;1</translation>
151 </message> 158 </message>
152 <message> 159 <message>
153 <source>Key &amp;4</source> 160 <source>Key &amp;4</source>
154 <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;4</translation> 161 <translation type="unfinished">Schlüssel &amp;4</translation>
155 </message> 162 </message>
156 <message> 163 <message>
157 <source>Key &amp;2</source> 164 <source>Key &amp;2</source>
158 <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;2</translation> 165 <translation type="unfinished">Schlüssel &amp;2</translation>
159 </message> 166 </message>
160 <message> 167 <message>
161 <source>Key &amp;3</source> 168 <source>Key &amp;3</source>
162 <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;3</translation> 169 <translation type="unfinished">Schlüssel &amp;3</translation>
163 </message> 170 </message>
164 <message> 171 <message>
165 <source>AP</source> 172 <source>AP</source>
166 <translation type="obsolete">AP</translation> 173 <translation type="unfinished">AP</translation>
167 </message> 174 </message>
168 <message> 175 <message>
169 <source>Rate</source> 176 <source>Rate</source>
170 <translation type="obsolete">Rate</translation> 177 <translation type="unfinished">Rate</translation>
171 </message> 178 </message>
172 <message> 179 <message>
173 <source>Channel</source> 180 <source>Channel</source>
174 <translation type="obsolete">802.11b</translation> 181 <translation type="unfinished">802.11b</translation>
175 </message> 182 </message>
176 <message> 183 <message>
177 <source>Station</source> 184 <source>Station</source>
178 <translation type="obsolete">Station</translation> 185 <translation type="unfinished">Station</translation>
179 </message> 186 </message>
180 <message> 187 <message>
181 <source>ESSID</source> 188 <source>ESSID</source>
182 <translation type="obsolete">ESSID</translation> 189 <translation type="unfinished">ESSID</translation>
183 </message> 190 </message>
184 <message> 191 <message>
185 <source>Noise</source> 192 <source>Noise</source>
186 <translation type="obsolete">Störung</translation> 193 <translation type="unfinished">Störung</translation>
187 </message> 194 </message>
188 <message> 195 <message>
189 <source>Quality</source> 196 <source>Quality</source>
190 <translation type="obsolete">Qualität</translation> 197 <translation type="unfinished">Qualität</translation>
191 </message> 198 </message>
192 <message> 199 <message>
193 <source>Signal</source> 200 <source>Signal</source>
194 <translation type="obsolete">Signal</translation> 201 <translation type="unfinished">Signal</translation>
195 </message> 202 </message>
196 <message> 203 <message>
197 <source>SSID</source> 204 <source>SSID</source>
198 <translation type="obsolete">SSID</translation> 205 <translation type="unfinished">SSID</translation>
199 </message> 206 </message>
200 <message> 207 <message>
201 <source>Chn</source> 208 <source>Chn</source>
202 <translation type="obsolete">Chn</translation> 209 <translation type="unfinished">Chn</translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>Form1</source>
213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Name</source>
217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Specify Access Point</source>
225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Scan</source>
229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>State</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>Freq</source>
241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>Link Quality</source>
245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>Live feed </source>
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
251</context>
252<context>
253 <name>WLanNetNode</name>
254 <message>
255 <source>WLan Device</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 261 </message>
204</context> 262</context>
@@ -207,45 +265,45 @@
207 <message> 265 <message>
208 <source>Interface Information</source> 266 <source>Interface Information</source>
209 <translation type="unfinished">Schnittstelleninformation</translation> 267 <translation type="obsolete">Schnittstelleninformation</translation>
210 </message> 268 </message>
211 <message> 269 <message>
212 <source>802.11b</source> 270 <source>802.11b</source>
213 <translation type="unfinished">802.11b</translation> 271 <translation type="obsolete">802.11b</translation>
214 </message> 272 </message>
215 <message> 273 <message>
216 <source>Channel</source> 274 <source>Channel</source>
217 <translation type="unfinished">802.11b</translation> 275 <translation type="obsolete">802.11b</translation>
218 </message> 276 </message>
219 <message> 277 <message>
220 <source>Mode</source> 278 <source>Mode</source>
221 <translation type="unfinished">Modus</translation> 279 <translation type="obsolete">Modus</translation>
222 </message> 280 </message>
223 <message> 281 <message>
224 <source>ESSID</source> 282 <source>ESSID</source>
225 <translation type="unfinished">ESSID</translation> 283 <translation type="obsolete">ESSID</translation>
226 </message> 284 </message>
227 <message> 285 <message>
228 <source>Station</source> 286 <source>Station</source>
229 <translation type="unfinished">Station</translation> 287 <translation type="obsolete">Station</translation>
230 </message> 288 </message>
231 <message> 289 <message>
232 <source>AP</source> 290 <source>AP</source>
233 <translation type="unfinished">AP</translation> 291 <translation type="obsolete">AP</translation>
234 </message> 292 </message>
235 <message> 293 <message>
236 <source>Rate</source> 294 <source>Rate</source>
237 <translation type="unfinished">Rate</translation> 295 <translation type="obsolete">Rate</translation>
238 </message> 296 </message>
239 <message> 297 <message>
240 <source>Quality</source> 298 <source>Quality</source>
241 <translation type="unfinished">Qualität</translation> 299 <translation type="obsolete">Qualität</translation>
242 </message> 300 </message>
243 <message> 301 <message>
244 <source>Noise</source> 302 <source>Noise</source>
245 <translation type="unfinished">Störung</translation> 303 <translation type="obsolete">Störung</translation>
246 </message> 304 </message>
247 <message> 305 <message>
248 <source>Signal</source> 306 <source>Signal</source>
249 <translation type="unfinished">Signal</translation> 307 <translation type="obsolete">Signal</translation>
250 </message> 308 </message>
251</context> 309</context>
diff --git a/i18n/de/opie-eye.ts b/i18n/de/opie-eye.ts
index 1fb34c5..02da4de 100644
--- a/i18n/de/opie-eye.ts
+++ b/i18n/de/opie-eye.ts
@@ -85,13 +85,13 @@
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>the Image %1</source> 87 <source>Image</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Image</source> 91 <source>Start slideshow</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Start slideshow</source> 95 <source>the Image</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
@@ -203,4 +203,8 @@
203 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message>
206 <source>Dont show seperate windows</source>
207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message>
205</context> 209</context>
206<context> 210<context>
@@ -251,4 +255,12 @@
251 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 256 </message>
257 <message>
258 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</source>
259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>Confirm Deletion</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message>
253</context> 265</context>
254<context> 266<context>
diff --git a/i18n/de/opieirc.ts b/i18n/de/opieirc.ts
index 5539261..855ddd5 100644
--- a/i18n/de/opieirc.ts
+++ b/i18n/de/opieirc.ts
@@ -2,4 +2,63 @@
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>DCCProgress</name>
5 <message>
6 <source>Receiving file %1 from %2...</source>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Successfully received %1</source>
11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Aborted</source>
15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>Peer Aborted</source>
19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>Timeout</source>
23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message>
25</context>
26<context>
27 <name>DCCTransferTab</name>
28 <message>
29 <source>DCC Transfers in Progress</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>There are transfers in progress. &lt;br&gt;If you close this tab, they will be canceled.&lt;br&gt;Do you want to close it anyway?</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>&amp;Close</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>&amp;Don&apos;t Close</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>DCC Transfer from %1</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>%1 is trying to send you the file %2
50(%3 bytes)</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>&amp;Accept</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>&amp;Reject</source>
59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message>
61</context>
62<context>
4 <name>IRCChannelTab</name> 63 <name>IRCChannelTab</name>
5 <message> 64 <message>
@@ -330,5 +389,17 @@ Real name: %4</source>
330 </message> 389 </message>
331 <message> 390 <message>
332 <source>Malformed DCC request from </source> 391 <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source>
392 <translation type="unfinished"></translation>
393 </message>
394 <message>
395 <source>Received a CTCP PING request from %1</source>
396 <translation type="unfinished"></translation>
397 </message>
398 <message>
399 <source>Malformed DCC request from %1</source>
400 <translation type="unfinished"></translation>
401 </message>
402 <message>
403 <source>Save As</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message> 405 </message>
diff --git a/i18n/de/opierec.ts b/i18n/de/opierec.ts
index 4a42b91..99280cd 100644
--- a/i18n/de/opierec.ts
+++ b/i18n/de/opierec.ts
@@ -121,14 +121,14 @@ wurde nicht erkannt</translation>
121 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt; 121 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
122the selected file?</source> 122the selected file?</source>
123 <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählte 123 <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich die ausgewählte
124Datei &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;LÖSCHEN&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;?</translation> 124Datei &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;LÖSCHEN&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;?</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Yes</source> 127 <source>Yes</source>
128 <translation>Ja</translation> 128 <translation type="obsolete">Ja</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>No</source> 131 <source>No</source>
132 <translation>Nein</translation> 132 <translation type="obsolete">Nein</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
@@ -146,5 +146,5 @@ Datei &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;LÖSCHEN&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;?</translation
146 <message> 146 <message>
147 <source>Please select file to play</source> 147 <source>Please select file to play</source>
148 <translation>Bitte zu spielende Datei auswählen</translation> 148 <translation type="obsolete">Bitte zu spielende Datei auswählen</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
@@ -226,4 +226,8 @@ Datei &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;LÖSCHEN&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;?</translation
226 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message>
229 <source>Please select file to play</source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message>
228</context> 232</context>
229</TS> 233</TS>
diff --git a/i18n/de/ordesktop.ts b/i18n/de/ordesktop.ts
index 4eb9e18..abaf308 100644
--- a/i18n/de/ordesktop.ts
+++ b/i18n/de/ordesktop.ts
@@ -1,2 +1,49 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>QMyDialog</name>
4 <message>
5 <source>Configuration</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Server Desc</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>User Name</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Server Address</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Add</source>
22 <comment>Add Connection</comment>
23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Edit</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Save</source>
31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Remove</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Full Screen</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
41</context>
42<context>
43 <name>QMyScrollView</name>
44 <message>
45 <source>Remote Desktop Client (RDP)</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48</context>
2</TS> 49</TS>
diff --git a/i18n/de/packagemanager.ts b/i18n/de/packagemanager.ts
index 7881e98..c823337 100644
--- a/i18n/de/packagemanager.ts
+++ b/i18n/de/packagemanager.ts
@@ -933,5 +933,5 @@ Klicken um ein Paket auszuwählen, Klicken und halten um Mehr Informationen anzu
933 <message> 933 <message>
934 <source>Information Level</source> 934 <source>Information Level</source>
935 <translation>Informationslevel</translation> 935 <translation type="obsolete">Informationslevel</translation>
936 </message> 936 </message>
937 <message> 937 <message>
@@ -1019,4 +1019,20 @@ Klicken um ein Paket auszuwählen, Klicken und halten um Mehr Informationen anzu
1019 <translation>Ausgabelevel von ipkg einstellen.</translation> 1019 <translation>Ausgabelevel von ipkg einstellen.</translation>
1020 </message> 1020 </message>
1021 <message>
1022 <source>Information level:</source>
1023 <translation type="unfinished"></translation>
1024 </message>
1025 <message>
1026 <source>Package source lists directory:</source>
1027 <translation type="unfinished"></translation>
1028 </message>
1029 <message>
1030 <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source>
1031 <translation type="unfinished"></translation>
1032 </message>
1033 <message>
1034 <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source>
1035 <translation type="unfinished"></translation>
1036 </message>
1021</context> 1037</context>
1022<context> 1038<context>
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 9ef516c..7ac169d 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -401,5 +401,5 @@ Bitte laden Sie sie auf</translation>
401 <source>&lt;p&gt; 401 <source>&lt;p&gt;
402These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 402These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
403 <translation>&lt;p&gt; 403 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
404Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Tests des Opie-Systems gedacht. Unter normalen Bedingungen sind sie nicht notwendig.</translation> 404Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Tests des Opie-Systems gedacht. Unter normalen Bedingungen sind sie nicht notwendig.</translation>
405 </message> 405 </message>
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts
index 1c6ab15..77c2b41 100644
--- a/i18n/de/security.ts
+++ b/i18n/de/security.ts
@@ -118,5 +118,5 @@ Login einzustellen.</translation>
118 <message> 118 <message>
119 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> 119 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
120 <translation>Es muss mindestens ein &lt;em&gt;opie-mutliauth-*&lt;/em Paket installiert sein um den PDA schützen zu können.</translation> 120 <translation type="obsolete">Es muss mindestens ein &lt;em&gt;opie-mutliauth-*&lt;/em Paket installiert sein um den PDA schützen zu können.</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
@@ -132,4 +132,8 @@ Login einzustellen.</translation>
132 <translation></translation> 132 <translation></translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message>
135 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-securityplugin-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
134</context> 138</context>
135<context> 139<context>
@@ -429,5 +433,5 @@ geänderten Daten gehen dabei verloren!</translation>
429<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync 433<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
430<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. 434<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
431<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> 435<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
432 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation type="unfinished"></translation>
433 </message> 437 </message>
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts
index 8ae5bef..8130cbd 100644
--- a/i18n/de/systemtime.ts
+++ b/i18n/de/systemtime.ts
@@ -113,4 +113,8 @@ vom Server: </translation>
113 <translation>Keine Verbindung zum Server</translation> 113 <translation>Keine Verbindung zum Server</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message>
116 <source>Retrieving time from network...</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
115</context> 119</context>
116<context> 120<context>