summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/advancedfm.ts8
-rw-r--r--i18n/de/libhomeapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/de/libopie.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libscreenshotapplet.ts44
-rw-r--r--i18n/de/oxygen.ts158
-rw-r--r--i18n/de/systemtime.ts20
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts257
7 files changed, 350 insertions, 143 deletions
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts
index 176800c..bd7b703 100644
--- a/i18n/de/advancedfm.ts
+++ b/i18n/de/advancedfm.ts
@@ -1,293 +1,301 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
<source>AdvancedFm</source>
<translation>Erweiterter Dateimanager</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>Versteckte Dateien anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>Verzeichnis erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command</source>
<translation>Befehl ausführen</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation>Befehl ausführen mit Ausgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
<translation>Lokalansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
<translation>Fernansicht</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Notiz</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Konnte nicht umbenannt werden</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Verzeichnis existiert nicht</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
<translation>Kopieren als</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Dateimanager Ausgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Dateimanager Senden</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Ir versandt.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Verzeichnis wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Ausführen</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>Als Text öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
<translation>Symlink erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>File Info</source>
<translation>Dateiinfo</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>Berechtigungen setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Datei Beamen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation>Als</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>In selbes Verzeichnis kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
</source>
<translation>Konnte nicht kopieren
</translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
<translation>nach
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
<translation>Nicht verschiebbar
</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
<translation>Dateimanager
Copyright 2002 von
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
unter der GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>Zu den Dokumenten hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Aktionen</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Alle auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
<translation>Wirklich %1 Dateien löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>Verzeichnis löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
</source>
<translation type="unfinished">Wirklich löschen?
</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory</source>
<translation>Verzeichnis löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
<translation>Wirklich %1 Dateien kopieren?</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
<translation>Datei existiert bereits!</translation>
</message>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not copy %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Ausgabe in Datei speichern (nur Name)</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Ausgabe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Berechtigungen setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Berechtigungen setzen für:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>Eigentümer</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>andere</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Eigentümer</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>Lesen</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>Schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>Ausführen</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libhomeapplet.ts b/i18n/de/libhomeapplet.ts
index 35433b8..818c609 100644
--- a/i18n/de/libhomeapplet.ts
+++ b/i18n/de/libhomeapplet.ts
@@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HomeApplet</name>
<message>
<source>Home shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Home</source>
+ <source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libopie.ts b/i18n/de/libopie.ts
index c851529..e94d2a7 100644
--- a/i18n/de/libopie.ts
+++ b/i18n/de/libopie.ts
@@ -1,112 +1,108 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation>Wiederholendes Ereignis</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Keines</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Woche</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Jahr</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation>Jeden:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation>Häufigkeit</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation>Endet am:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation>Kein Enddatum</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation>Wiederholung an</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Mon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Di</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Mi</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Fr</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sa</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>So</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Jeden</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
- <source>TimePicker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Time:</source>
<translation>Zeit:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Zeit auswählen:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libscreenshotapplet.ts b/i18n/de/libscreenshotapplet.ts
index 101cf72..af5b359 100644
--- a/i18n/de/libscreenshotapplet.ts
+++ b/i18n/de/libscreenshotapplet.ts
@@ -1,17 +1,49 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ScreenshotControl</name>
<message>
- <source>Snapshot</source>
- <translation>Aufnehmen</translation>
+ <source>Name of screenshot </source>
+ <translation>Name des Bildschirmfotos</translation>
</message>
<message>
- <source>scap</source>
- <translation>scap</translation>
+ <source>Delay</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name of screenshot </source>
- <translation>Name des Bildschirmfotos</translation>
+ <source>sec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save named</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save screenshot as...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Success</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screenshot was uploaded to %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to %1 failed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/oxygen.ts b/i18n/de/oxygen.ts
index 9802a60..b00cfb8 100644
--- a/i18n/de/oxygen.ts
+++ b/i18n/de/oxygen.ts
@@ -1,565 +1,561 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CalcDlg</name>
<message>
<source>Calculate</source>
<translation>Berechnungen</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight</source>
<translation>Moleculargewicht</translation>
</message>
<message>
<source>Chemical Formula</source>
<translation>Chemische Formel</translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight (u):</source>
<translation>Molekulargewicht (u):</translation>
</message>
<message>
<source>Elemental Composition (%):</source>
<translation>elementare Zusammensetzunh (%):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OxydataWidget</name>
<message>
<source>Weight:</source>
<translation>Gewicht:</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation>Block</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Electronegativity</source>
<translation>Elektronegativität</translation>
</message>
<message>
<source>Atomic radius</source>
<translation>Atomradius</translation>
</message>
<message>
<source>Ionizationenergie</source>
<translation>Ionsationsenergie</translation>
</message>
<message>
<source>Density</source>
<translation>Dichte</translation>
</message>
<message>
<source>Boilingpoint</source>
<translation>Siedepunkt</translation>
</message>
<message>
<source>Meltingpoint</source>
<translation>Schmelzpunkt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 u</source>
<translation>%1 u</translation>
</message>
<message>
<source>%1 J</source>
<translation>%1 J</translation>
</message>
<message>
<source>%1 K</source>
<translation>%1 K</translation>
</message>
<message>
<source>%1 pm</source>
<translation>%1 pm</translation>
</message>
<message>
<source>%1 g/cm^3</source>
<translation>%1 g/cm^3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Oxygen</name>
<message>
<source>Oxygen</source>
<translation>Oxygen</translation>
</message>
<message>
<source>PSE</source>
<translation>PSE</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation>Daten</translation>
</message>
<message>
<source>Calculations</source>
<translation>Berechnungen</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>PSEWidget</name>
- <message>
- <source>Periodic System</source>
- <translation>Periodensystem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>calcDlgUI</name>
- <message>
- <source>ERROR:
-</source>
- <translation>Fehler:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>dataWidgetUI</name>
- <message>
- <source>Chemical Data</source>
- <translation>Chemische Daten</translation>
- </message>
<message>
<source>Hydrogen</source>
- <translation>Wasserstoff</translation>
+ <translation type="unfinished">Wasserstoff</translation>
</message>
<message>
<source>Helium</source>
- <translation>Helium</translation>
+ <translation type="unfinished">Helium</translation>
</message>
<message>
<source>Lithium</source>
- <translation>Lithium</translation>
+ <translation type="unfinished">Lithium</translation>
</message>
<message>
<source>Beryllium</source>
- <translation>Beryllium</translation>
+ <translation type="unfinished">Beryllium</translation>
</message>
<message>
<source>Boron</source>
- <translation>Bor</translation>
+ <translation type="unfinished">Bor</translation>
</message>
<message>
<source>Carbon</source>
- <translation>Kohlenstoff</translation>
+ <translation type="unfinished">Kohlenstoff</translation>
</message>
<message>
<source>Nitrogen</source>
- <translation>Stickstoff</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Oxygen</source>
- <translation>Sauerstoff</translation>
+ <translation type="unfinished">Stickstoff</translation>
</message>
<message>
<source>Fluorine</source>
- <translation>Flour</translation>
+ <translation type="unfinished">Flour</translation>
</message>
<message>
<source>Neon</source>
- <translation>Neon</translation>
+ <translation type="unfinished">Neon</translation>
</message>
<message>
<source>Sodium</source>
- <translation>Natrium</translation>
+ <translation type="unfinished">Natrium</translation>
</message>
<message>
<source>Magnesium</source>
- <translation>Magnesium</translation>
+ <translation type="unfinished">Magnesium</translation>
</message>
<message>
<source>Aluminum</source>
- <translation>Aluminum</translation>
+ <translation type="unfinished">Aluminum</translation>
</message>
<message>
<source>Silicon</source>
- <translation>Silikon</translation>
+ <translation type="unfinished">Silikon</translation>
</message>
<message>
<source>Phosphorus</source>
- <translation>Phospor</translation>
+ <translation type="unfinished">Phospor</translation>
</message>
<message>
<source>Sulfur</source>
- <translation>Schwefel</translation>
+ <translation type="unfinished">Schwefel</translation>
</message>
<message>
<source>Chlorine</source>
- <translation>Chlor</translation>
+ <translation type="unfinished">Chlor</translation>
</message>
<message>
<source>Argon</source>
- <translation>Argon</translation>
+ <translation type="unfinished">Argon</translation>
</message>
<message>
<source>Potassium</source>
- <translation>Kalium</translation>
+ <translation type="unfinished">Kalium</translation>
</message>
<message>
<source>Calcium</source>
- <translation>Kalzium</translation>
+ <translation type="unfinished">Kalzium</translation>
</message>
<message>
<source>Scandium</source>
- <translation>Scandium</translation>
+ <translation type="unfinished">Scandium</translation>
</message>
<message>
<source>Titanium</source>
- <translation>Titan</translation>
+ <translation type="unfinished">Titan</translation>
</message>
<message>
<source>Vanadium</source>
- <translation>Vanadium</translation>
+ <translation type="unfinished">Vanadium</translation>
</message>
<message>
<source>Chromium</source>
- <translation>Chrom</translation>
+ <translation type="unfinished">Chrom</translation>
</message>
<message>
<source>Manganese</source>
- <translation>Mangesium</translation>
+ <translation type="unfinished">Mangesium</translation>
</message>
<message>
<source>Iron</source>
- <translation>Eisen</translation>
+ <translation type="unfinished">Eisen</translation>
</message>
<message>
<source>Cobalt</source>
- <translation>Kobalt</translation>
+ <translation type="unfinished">Kobalt</translation>
</message>
<message>
<source>Nickel</source>
- <translation>Nickel</translation>
+ <translation type="unfinished">Nickel</translation>
</message>
<message>
<source>Copper</source>
- <translation>Kupfer</translation>
+ <translation type="unfinished">Kupfer</translation>
</message>
<message>
<source>Zinc</source>
- <translation>Zink</translation>
+ <translation type="unfinished">Zink</translation>
</message>
<message>
<source>Gallium</source>
- <translation>Gallium</translation>
+ <translation type="unfinished">Gallium</translation>
</message>
<message>
<source>Germanium</source>
- <translation>Germanium</translation>
+ <translation type="unfinished">Germanium</translation>
</message>
<message>
<source>Arsenic</source>
- <translation>Arsen</translation>
+ <translation type="unfinished">Arsen</translation>
</message>
<message>
<source>Selenium</source>
- <translation>Selen</translation>
+ <translation type="unfinished">Selen</translation>
</message>
<message>
<source>Bromine</source>
- <translation>Brom</translation>
+ <translation type="unfinished">Brom</translation>
</message>
<message>
<source>Krypton</source>
- <translation>Krypton</translation>
+ <translation type="unfinished">Krypton</translation>
</message>
<message>
<source>Rubidium</source>
- <translation>Rubidium</translation>
+ <translation type="unfinished">Rubidium</translation>
</message>
<message>
<source>Strontium</source>
- <translation>Strontium</translation>
+ <translation type="unfinished">Strontium</translation>
</message>
<message>
<source>Yttrium</source>
- <translation>Yttrium</translation>
+ <translation type="unfinished">Yttrium</translation>
</message>
<message>
<source>Zirconium</source>
- <translation>Zirconium</translation>
+ <translation type="unfinished">Zirconium</translation>
</message>
<message>
<source>Niobium</source>
- <translation>Niob</translation>
+ <translation type="unfinished">Niob</translation>
</message>
<message>
<source>Molybdenum</source>
- <translation>Molybden</translation>
+ <translation type="unfinished">Molybden</translation>
</message>
<message>
<source>Technetium</source>
- <translation>Technetium</translation>
+ <translation type="unfinished">Technetium</translation>
</message>
<message>
<source>Ruthenium</source>
- <translation>Ruthenium</translation>
+ <translation type="unfinished">Ruthenium</translation>
</message>
<message>
<source>Rhodium</source>
- <translation>Rhodium</translation>
+ <translation type="unfinished">Rhodium</translation>
</message>
<message>
<source>Palladium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Silver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cadmium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Antimony</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tellurium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Iodine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Xenon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cesium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Barium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lanthanum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cerium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Praseodymium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Neodymium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Promethium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Samarium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Europium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gadolinium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Terbium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dysprosium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Holmium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Erbium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thulium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ytterbium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lutetium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hafnium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tantalum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tungsten</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rhenium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Osmium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Iridium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Platinum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mercury</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thallium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bismuth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Polonium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Astatine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Francium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Actinium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thorium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protactinium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uranium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Neptunium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plutonium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Americium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Curium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Berkelium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Californium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Einsteinium</source>
- <translation>Einsteinium</translation>
+ <translation type="unfinished">Einsteinium</translation>
</message>
<message>
<source>Fermium</source>
- <translation>Fermium</translation>
+ <translation type="unfinished">Fermium</translation>
</message>
<message>
<source>Mendelevium</source>
- <translation>Mendelevium</translation>
+ <translation type="unfinished">Mendelevium</translation>
</message>
<message>
<source>Nobelium</source>
- <translation>Nobelium</translation>
+ <translation type="unfinished">Nobelium</translation>
</message>
<message>
<source>Lawrencium</source>
- <translation>Lawrencium</translation>
+ <translation type="unfinished">Lawrencium</translation>
</message>
<message>
<source>Rutherfordium</source>
- <translation>Rutherfordium</translation>
+ <translation type="unfinished">Rutherfordium</translation>
</message>
<message>
<source>Dubnium</source>
- <translation>Dubnium</translation>
+ <translation type="unfinished">Dubnium</translation>
</message>
<message>
<source>Seaborgium</source>
- <translation>Seaborgium</translation>
+ <translation type="unfinished">Seaborgium</translation>
</message>
<message>
<source>Bohrium</source>
- <translation>Bohrium</translation>
+ <translation type="unfinished">Bohrium</translation>
</message>
<message>
<source>Hassium</source>
- <translation>Hassium</translation>
+ <translation type="unfinished">Hassium</translation>
</message>
<message>
<source>Meitnerium</source>
- <translation>Meitnerium</translation>
+ <translation type="unfinished">Meitnerium</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSEWidget</name>
+ <message>
+ <source>Periodic System</source>
+ <translation>Periodensystem</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>calcDlgUI</name>
+ <message>
+ <source>ERROR:
+</source>
+ <translation>Fehler:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>dataWidgetUI</name>
+ <message>
+ <source>Chemical Data</source>
+ <translation>Chemische Daten</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts
index fc8d707..76c6974 100644
--- a/i18n/de/systemtime.ts
+++ b/i18n/de/systemtime.ts
@@ -1,285 +1,273 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Ntp</name>
<message>
<source>time.fu-berlin.de</source>
<translation>time.fu-berlin.de</translation>
</message>
<message>
<source>Run NTP?</source>
<translation>Starte NTP?</translation>
</message>
<message>
- <source>You asked for a delay of </source>
- <translation>Sie haben um eine Verzögerung von</translation>
- </message>
- <message>
- <source> minutes, but only </source>
- <translation>minuten gebeten, es sind nur</translation>
- </message>
- <message>
- <source> minutes elapsed since last lookup.</source>
- <translation>minuten vergangen seit dem letzten Lookup.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rerun NTP?</source>
- <translation>NTP neu starten?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Running:</source>
<translation>führe aus:</translation>
</message>
<message>
<source>Error while executing ntpdate</source>
<translation>Fehler beim Ausführen</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>sekunden</translation>
</message>
<message>
<source>last [h]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>offset [s]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>shift [s/h]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> s/h</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set predicted time: </source>
<translation>Setz berechnete Zeit:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to server </source>
<translation>Keine Verbindung zu Server </translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
<translation>NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation>Main</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>ntp error</source>
<translation>NTP Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time form network!</source>
<translation>Das Netz wollte mir die Zeit nicht verraten!</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time form
server</source>
<translation>Fehler beim Nachsehen der
Zeit auf dem Server</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. &lt;br&gt; Rerun NTP?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NtpBase</name>
<message>
<source>Network Time</source>
<translation>Netzwerk Zeit</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>nan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time Shift:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Esimated Shift:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Predicted Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mean shift:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set predicted time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Predict time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use</source>
<translation>Verwende</translation>
</message>
<message>
<source>as</source>
<translation>als</translation>
</message>
<message>
<source>NTP server to get the time from the network.</source>
<translation>NTP Server um die Zeit vom Netz zu holen.</translation>
</message>
<message>
<source>Wait for </source>
<translation type="unfinished">Hehe, also advanced features und Deutsche Sprache?
wo kämen wir da hin...</translation>
</message>
<message>
<source>minutes until</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insure a delay of</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation type="unfinished">Main</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Predict</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NTP</source>
<translation type="unfinished">NTP</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetDateTime</name>
<message>
<source>Time Zone</source>
<translation>Zeitzone</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Time format</source>
<translation>Zeitformat</translation>
</message>
<message>
<source>24 hour</source>
<translation>24 Stunden</translation>
</message>
<message>
<source>12 hour</source>
<translation>12 Stunden</translation>
</message>
<message>
<source>Weeks start on</source>
<translation>Woche startet am</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sontag</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
</message>
<message>
<source>Date format</source>
<translation>Datumsformat</translation>
</message>
<message>
<source>Applet format</source>
<translation>Appletformat</translation>
</message>
<message>
<source>hh:mm</source>
<translation>ss:mm</translation>
</message>
<message>
<source>D/M hh:mm</source>
<translation>Sonntag</translation>
</message>
<message>
<source>M/D hh:mm</source>
<translation>M/T ss:mm</translation>
</message>
<message>
<source>System Time</source>
<translation>System Zeit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetTime</name>
<message>
<source>Hour</source>
<translation>Stunde</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
<translation>Minute</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 9b154d7..627357d 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -1,375 +1,562 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Neue Aufgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Aufgabe editieren</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
<translation>Aufgabe sehen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
<translation>Löschen...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
<translation>Alles Löschen...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Löschen komplett</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Verdoppeln</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>New from template</source>
<translation>Neu von Vorlage</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation>Alle Kategorien</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Kein Speichplatz mehr</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
Lage, Ihre Änderungen zu
speichern. Bitte schaffen
Sie freien Speicherplatz.
Trozdem beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks?</source>
<translation>alle Aufgaben?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation>alles erledigten Aufgaben?</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>nicht eingeteilt</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;P&gt;%1 neue Aufgaben sind angekommen.&lt;p&gt;Wollen Sie diese zu ihren Aufgaben hinzufügen?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation>Neue Aufgaben</translation>
</message>
<message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show task deadlines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show quick task bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>QuickEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to modify the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to remove the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the current task to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all current tasks.
The list displays the following information:
1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
3. Description - description of task. Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Overview</source>
- <translation>Überblick</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced</source>
- <translation>Fortgeschritten</translation>
- </message>
- <message>
<source>Alarms</source>
<translation>Alarme</translation>
</message>
<message>
<source>Reminders</source>
<translation>Erinnerungen</translation>
</message>
<message>
<source>X-Ref</source>
<translation>X-Ref</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrance</source>
- <translation>Wiederholung</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Enter Task</source>
<translation>Aufgabe erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Aufgabe editieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation>fällig bis</translation>
</message>
<message>
<source>Table View</source>
<translation>Tabellenansicht</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<source>%1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Priorität</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TaskEditorAdvanced</name>
+ <name>TaskEditorAlarms</name>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished">Editieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorOverView</name>
+ <message>
+ <source>Description:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter brief description of the task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complete </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work on </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buy </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Organize </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plan </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Call </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select priority of task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Very High</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Very Low</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select category to organize this task with.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recurring task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter any additional information about this task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorStatus</name>
+ <message>
+ <source>Status:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message>
- <source>State:</source>
- <translation>Status:</translation>
+ <source>Click here to set the current status of this task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Started</source>
- <translation>Begonnen</translation>
+ <translation type="unfinished">Begonnen</translation>
</message>
<message>
<source>Postponed</source>
- <translation>Verschoben</translation>
+ <translation type="unfinished">Verschoben</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
- <translation>Beended</translation>
+ <translation type="unfinished">Beended</translation>
</message>
<message>
<source>Not started</source>
- <translation>Nicht begonnen</translation>
+ <translation type="unfinished">Nicht begonnen</translation>
</message>
<message>
- <source>Maintainer</source>
- <translation>Verwalter</translation>
+ <source>Progress:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>test</source>
- <translation>test</translation>
+ <source>Select progress made on this task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <source>0 %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Maintain Mode:</source>
- <translation>Verwaltermodus:</translation>
+ <source>20 %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>40 %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>80 %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>100 %</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Date:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the date this task was started.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due Date:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to mark this task as completed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maintainer Mode:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nothing</source>
+ <translation type="unfinished">Nichts</translation>
</message>
<message>
<source>Responsible</source>
- <translation>Verantwortlich</translation>
+ <translation type="unfinished">Verantwortlich</translation>
</message>
<message>
<source>Done By</source>
- <translation>Erledigt von</translation>
+ <translation type="unfinished">Erledigt von</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinating</source>
- <translation>Koordinatin</translation>
+ <translation type="unfinished">Koordinatin</translation>
</message>
<message>
- <source>Nothing</source>
- <translation>Nichts</translation>
+ <source>Maintainer:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TaskEditorAdvancedImpl</name>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation>Beschreibung</translation>
+ <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>test</source>
+ <translation type="unfinished">test</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the task maintainer.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDialog</name>
<message>
<source>Template Editor</source>
<translation>Vorlageneditor</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateDialogImpl</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>New Template %1</source>
<translation>Neue Vorlage %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TemplateEditor</name>
<message>
<source>Configure Templates</source>
<translation>Vorlagen konfigurieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Todo</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set the priority of new task.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter description of new task here.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enter additional information for new task.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add new task.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to reset new task information.
This area is called the quick task bar.
It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>