-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 291 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/advancedfm.ts | 13 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/appearance.ts | 96 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libopie.ts | 163 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libtheme.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/light-and-power.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/oipkg.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/showimg.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/sysinfo.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/systemtime.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/textedit.ts | 43 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/today.ts | 105 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 221 |
14 files changed, 1 insertions, 1001 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 50c62a4..1378e5e 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts | |||
@@ -10,66 +10,12 @@ | |||
10 | <translation>Kontakt</translation> | 10 | <translation>Kontakt</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Pick</source> | 13 | <source>Pick</source> |
14 | <translation>Auswählen</translation> | 14 | <translation>Auswählen</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | ||
17 | <source>Unfiled</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>AddressSettings</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>Name Title</source> | ||
25 | <translation type="obsolete">Titel</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>First Name</source> | ||
29 | <translation type="obsolete">Vorname</translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Last Name</source> | ||
33 | <translation type="obsolete">Nachname</translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>File As</source> | ||
37 | <translation type="obsolete">Speichern unter</translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>Default Email</source> | ||
41 | <translation type="obsolete">E-Mail</translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Notes</source> | ||
45 | <translation type="obsolete">Notizen</translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Gender</source> | ||
49 | <translation type="obsolete">Geschlecht</translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | </context> | ||
52 | <context> | ||
53 | <name>AddressSettingsBase</name> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Arrange Edit Fields</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Select the field order:</source> | ||
60 | <translation type="obsolete">Reihenfolge ändern:</translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>Up</source> | ||
64 | <translation type="obsolete">Hoch</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Down</source> | ||
68 | <translation type="obsolete">Runter</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | </context> | 16 | </context> |
71 | <context> | 17 | <context> |
72 | <name>AddressbookWindow</name> | 18 | <name>AddressbookWindow</name> |
73 | <message> | 19 | <message> |
74 | <source>Contacts</source> | 20 | <source>Contacts</source> |
75 | <translation>Adressen</translation> | 21 | <translation>Adressen</translation> |
@@ -108,53 +54,16 @@ | |||
108 | </message> | 54 | </message> |
109 | <message> | 55 | <message> |
110 | <source>My Personal Details</source> | 56 | <source>My Personal Details</source> |
111 | <translation>Persönliche Daten</translation> | 57 | <translation>Persönliche Daten</translation> |
112 | </message> | 58 | </message> |
113 | <message> | 59 | <message> |
114 | <source>Arrange Edit Fields</source> | ||
115 | <translation type="obsolete">Eingabefelderordnung ändern</translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>Out of Space</source> | ||
119 | <translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz vorhanden</translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>There is not enough space to create | ||
123 | neccessary startup files. | ||
124 | |||
125 | Free up some space before | ||
126 | entering data!</source> | ||
127 | <translation type="obsolete">Nicht genug Speicherplatz, um | ||
128 | notwendige Dateien zu erstellen. | ||
129 | |||
130 | Bitte sorgen sie für mehr | ||
131 | Speicherplatz, bevor sie neue | ||
132 | Daten eingeben!</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>View</source> | 60 | <source>View</source> |
136 | <translation>Ansicht</translation> | 61 | <translation>Ansicht</translation> |
137 | </message> | 62 | </message> |
138 | <message> | 63 | <message> |
139 | <source>Small</source> | ||
140 | <translation type="obsolete">Klein</translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>Normal</source> | ||
144 | <translation type="obsolete">Normal</translation> | ||
145 | </message> | ||
146 | <message> | ||
147 | <source>Large</source> | ||
148 | <translation type="obsolete">Groß</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>Font</source> | ||
152 | <translation type="obsolete">Schrift</translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 64 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
156 | <translation>Während der Synchronisation ist das Bearbeiten nicht möglich</translation> | 65 | <translation>Während der Synchronisation ist das Bearbeiten nicht möglich</translation> |
157 | </message> | 66 | </message> |
158 | <message> | 67 | <message> |
159 | <source>Edit My Personal Details</source> | 68 | <source>Edit My Personal Details</source> |
160 | <translation>Persönliche Daten ändern</translation> | 69 | <translation>Persönliche Daten ändern</translation> |
@@ -182,48 +91,12 @@ Bitte sorgen Sie für mehr | |||
182 | Speicherplatz und versuchen | 91 | Speicherplatz und versuchen |
183 | sie es erneut. | 92 | sie es erneut. |
184 | 93 | ||
185 | Dennoch beenden?</translation> | 94 | Dennoch beenden?</translation> |
186 | </message> | 95 | </message> |
187 | <message> | 96 | <message> |
188 | <source>Name Title</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">Name Anrede</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Notes</source> | ||
193 | <translation type="obsolete">Notizen</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Work</source> | ||
197 | <translation type="obsolete">Geschäftlich</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Mb</source> | ||
201 | <translation type="obsolete">Mb</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>First Name</source> | ||
205 | <translation type="obsolete">Vorname</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Last Name</source> | ||
209 | <translation type="obsolete">Nachname</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>File As</source> | ||
213 | <translation type="obsolete">Speichern unter</translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Default Email</source> | ||
217 | <translation type="obsolete">E-Mail</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>Gender</source> | ||
221 | <translation type="obsolete">Geschlecht</translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>All</source> | 97 | <source>All</source> |
225 | <translation>Alle</translation> | 98 | <translation>Alle</translation> |
226 | </message> | 99 | </message> |
227 | <message> | 100 | <message> |
228 | <source>Unfiled</source> | 101 | <source>Unfiled</source> |
229 | <translation>nicht eingeteilt</translation> | 102 | <translation>nicht eingeteilt</translation> |
@@ -280,20 +153,12 @@ Dennoch beenden?</translation> | |||
280 | <source>Unable to find a contact for this | 153 | <source>Unable to find a contact for this |
281 | search pattern!</source> | 154 | search pattern!</source> |
282 | <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden!</translation> | 155 | <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden!</translation> |
283 | </message> | 156 | </message> |
284 | <message> | 157 | <message> |
285 | <source>The selected file | 158 | <source>The selected file |
286 | does not end with ".vcf" | ||
287 | . Do you really want to open it?</source> | ||
288 | <translation type="obsolete">Die ausgewählte Datei endet | ||
289 | nicht mit ".vcf". Soll sie trotzdem | ||
290 | geöffnet werden?</translation> | ||
291 | </message> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>The selected file | ||
294 | does not end with ".vcf". | 159 | does not end with ".vcf". |
295 | Do you really want to open it?</source> | 160 | Do you really want to open it?</source> |
296 | <translation>Die ausgewählte Datei endet | 161 | <translation>Die ausgewählte Datei endet |
297 | nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie | 162 | nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie |
298 | trotzdem öffnen?</translation> | 163 | trotzdem öffnen?</translation> |
299 | </message> | 164 | </message> |
@@ -402,60 +267,12 @@ ist frei erhältlich !</translation> | |||
402 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation type="unfinished"></translation> |
403 | </message> | 268 | </message> |
404 | </context> | 269 | </context> |
405 | <context> | 270 | <context> |
406 | <name>ContactEditor</name> | 271 | <name>ContactEditor</name> |
407 | <message> | 272 | <message> |
408 | <source>Business Fax</source> | ||
409 | <translation type="obsolete">Fax, geschäftlich</translation> | ||
410 | </message> | ||
411 | <message> | ||
412 | <source>Home Fax</source> | ||
413 | <translation type="obsolete">Fax, privat</translation> | ||
414 | </message> | ||
415 | <message> | ||
416 | <source>Business Phone</source> | ||
417 | <translation type="obsolete">Telefon, geschäftlich</translation> | ||
418 | </message> | ||
419 | <message> | ||
420 | <source>Home Phone</source> | ||
421 | <translation type="obsolete">Telefonnummer</translation> | ||
422 | </message> | ||
423 | <message> | ||
424 | <source>Business Mobile</source> | ||
425 | <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> | ||
426 | </message> | ||
427 | <message> | ||
428 | <source>Home Mobile</source> | ||
429 | <translation type="obsolete">Handy, privat</translation> | ||
430 | </message> | ||
431 | <message> | ||
432 | <source>Business WebPage</source> | ||
433 | <translation type="obsolete">Internetseite, geschäftlich</translation> | ||
434 | </message> | ||
435 | <message> | ||
436 | <source>Home Web Page</source> | ||
437 | <translation type="obsolete">Internetseite, privat</translation> | ||
438 | </message> | ||
439 | <message> | ||
440 | <source>Business Pager</source> | ||
441 | <translation type="obsolete">Pager, geschäftlich</translation> | ||
442 | </message> | ||
443 | <message> | ||
444 | <source>Default Email</source> | ||
445 | <translation type="obsolete">bevorzugte E-Mail</translation> | ||
446 | </message> | ||
447 | <message> | ||
448 | <source>Emails</source> | ||
449 | <translation type="obsolete">E-Mail</translation> | ||
450 | </message> | ||
451 | <message> | ||
452 | <source>Name Title</source> | ||
453 | <translation type="obsolete">Name Anrede</translation> | ||
454 | </message> | ||
455 | <message> | ||
456 | <source>First Name</source> | 273 | <source>First Name</source> |
457 | <translation>Vorname</translation> | 274 | <translation>Vorname</translation> |
458 | </message> | 275 | </message> |
459 | <message> | 276 | <message> |
460 | <source>Middle Name</source> | 277 | <source>Middle Name</source> |
461 | <translation>Mittlerer Name</translation> | 278 | <translation>Mittlerer Name</translation> |
@@ -478,68 +295,16 @@ ist frei erhältlich !</translation> | |||
478 | </message> | 295 | </message> |
479 | <message> | 296 | <message> |
480 | <source>Job Title</source> | 297 | <source>Job Title</source> |
481 | <translation>Berufsbezeichnung</translation> | 298 | <translation>Berufsbezeichnung</translation> |
482 | </message> | 299 | </message> |
483 | <message> | 300 | <message> |
484 | <source>Company</source> | ||
485 | <translation type="obsolete">Firma</translation> | ||
486 | </message> | ||
487 | <message> | ||
488 | <source>Organization</source> | 301 | <source>Organization</source> |
489 | <translation>Organisation</translation> | 302 | <translation>Organisation</translation> |
490 | </message> | 303 | </message> |
491 | <message> | 304 | <message> |
492 | <source>Notes</source> | ||
493 | <translation type="obsolete">Notizen</translation> | ||
494 | </message> | ||
495 | <message> | ||
496 | <source>Groups</source> | ||
497 | <translation type="obsolete">Gruppen</translation> | ||
498 | </message> | ||
499 | <message> | ||
500 | <source>Business Street</source> | ||
501 | <translation type="obsolete">Strasse, geschäftlich</translation> | ||
502 | </message> | ||
503 | <message> | ||
504 | <source>Home Street</source> | ||
505 | <translation type="obsolete">Straße, privat</translation> | ||
506 | </message> | ||
507 | <message> | ||
508 | <source>Business City</source> | ||
509 | <translation type="obsolete">Stadt, geschäftlich</translation> | ||
510 | </message> | ||
511 | <message> | ||
512 | <source>Business State</source> | ||
513 | <translation type="obsolete">Staat, geschäftlich</translation> | ||
514 | </message> | ||
515 | <message> | ||
516 | <source>Business Zip</source> | ||
517 | <translation type="obsolete">Postleitzahl, geschäftlich</translation> | ||
518 | </message> | ||
519 | <message> | ||
520 | <source>Business Country</source> | ||
521 | <translation type="obsolete">Bundesland, geschäftlich</translation> | ||
522 | </message> | ||
523 | <message> | ||
524 | <source>Home City</source> | ||
525 | <translation type="obsolete">Stadt, privat</translation> | ||
526 | </message> | ||
527 | <message> | ||
528 | <source>Home State</source> | ||
529 | <translation type="obsolete">Staat, privat</translation> | ||
530 | </message> | ||
531 | <message> | ||
532 | <source>Home Zip</source> | ||
533 | <translation type="obsolete">Postleitzahl, privat</translation> | ||
534 | </message> | ||
535 | <message> | ||
536 | <source>Home Country</source> | ||
537 | <translation type="obsolete">Bundesland, privat</translation> | ||
538 | </message> | ||
539 | <message> | ||
540 | <source>Full Name...</source> | 305 | <source>Full Name...</source> |
541 | <translation>Vollständiger Name...</translation> | 306 | <translation>Vollständiger Name...</translation> |
542 | </message> | 307 | </message> |
543 | <message> | 308 | <message> |
544 | <source>Category</source> | 309 | <source>Category</source> |
545 | <translation>Kategorie</translation> | 310 | <translation>Kategorie</translation> |
@@ -1430,80 +1195,24 @@ ist frei erhältlich !</translation> | |||
1430 | </message> | 1195 | </message> |
1431 | <message> | 1196 | <message> |
1432 | <source>Edit Name</source> | 1197 | <source>Edit Name</source> |
1433 | <translation>Namen ändern</translation> | 1198 | <translation>Namen ändern</translation> |
1434 | </message> | 1199 | </message> |
1435 | <message> | 1200 | <message> |
1436 | <source>Department</source> | ||
1437 | <translation type="obsolete">Abteilung</translation> | ||
1438 | </message> | ||
1439 | <message> | ||
1440 | <source>Office</source> | ||
1441 | <translation type="obsolete">Büro</translation> | ||
1442 | </message> | ||
1443 | <message> | ||
1444 | <source>Profession</source> | ||
1445 | <translation type="obsolete">Beruf</translation> | ||
1446 | </message> | ||
1447 | <message> | ||
1448 | <source>Assistant</source> | ||
1449 | <translation type="obsolete">Assistent</translation> | ||
1450 | </message> | ||
1451 | <message> | ||
1452 | <source>Manager</source> | ||
1453 | <translation type="obsolete">Manager</translation> | ||
1454 | </message> | ||
1455 | <message> | ||
1456 | <source>Spouse</source> | ||
1457 | <translation type="obsolete">Ehepartner</translation> | ||
1458 | </message> | ||
1459 | <message> | ||
1460 | <source>Birthday</source> | 1201 | <source>Birthday</source> |
1461 | <translation>Geburtstag</translation> | 1202 | <translation>Geburtstag</translation> |
1462 | </message> | 1203 | </message> |
1463 | <message> | 1204 | <message> |
1464 | <source>Anniversary</source> | 1205 | <source>Anniversary</source> |
1465 | <translation>Jahrestag</translation> | 1206 | <translation>Jahrestag</translation> |
1466 | </message> | 1207 | </message> |
1467 | <message> | 1208 | <message> |
1468 | <source>Nickname</source> | ||
1469 | <translation type="obsolete">Spitzname</translation> | ||
1470 | </message> | ||
1471 | <message> | ||
1472 | <source>Children</source> | ||
1473 | <translation type="obsolete">Kinder</translation> | ||
1474 | </message> | ||
1475 | <message> | ||
1476 | <source>Work Phone</source> | ||
1477 | <translation type="obsolete">Tel., geschäftlich</translation> | ||
1478 | </message> | ||
1479 | <message> | ||
1480 | <source>Work Fax</source> | ||
1481 | <translation type="obsolete">Fax, geschläftlich</translation> | ||
1482 | </message> | ||
1483 | <message> | ||
1484 | <source>work Mobile</source> | ||
1485 | <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> | ||
1486 | </message> | ||
1487 | <message> | ||
1488 | <source>Work Pager</source> | ||
1489 | <translation type="obsolete">Pager, geschäftlich</translation> | ||
1490 | </message> | ||
1491 | <message> | ||
1492 | <source>Work Web Page</source> | ||
1493 | <translation type="obsolete">Internetseite, geschäftlich</translation> | ||
1494 | </message> | ||
1495 | <message> | ||
1496 | <source>Contacts</source> | 1209 | <source>Contacts</source> |
1497 | <translation>Kontakte</translation> | 1210 | <translation>Kontakte</translation> |
1498 | </message> | 1211 | </message> |
1499 | <message> | 1212 | <message> |
1500 | <source>Work Mobile</source> | ||
1501 | <translation type="obsolete">Handy, geschäftlich</translation> | ||
1502 | </message> | ||
1503 | <message> | ||
1504 | <source>Kuwait</source> | 1213 | <source>Kuwait</source> |
1505 | <translation>Kuwait</translation> | 1214 | <translation>Kuwait</translation> |
1506 | </message> | 1215 | </message> |
1507 | <message> | 1216 | <message> |
1508 | <source>Kyrgystan</source> | 1217 | <source>Kyrgystan</source> |
1509 | <translation>Kyrgystan</translation> | 1218 | <translation>Kyrgystan</translation> |
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts index 93c78b6..a6e3f15 100644 --- a/i18n/de/advancedfm.ts +++ b/i18n/de/advancedfm.ts | |||
@@ -63,17 +63,12 @@ | |||
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>2</source> | 65 | <source>2</source> |
66 | <translation>2</translation> | 66 | <translation>2</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Do you really want to delete | ||
70 | </source> | ||
71 | <translation type="obsolete">Wirklich löschen</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | <message> | ||
74 | <source>Yes</source> | 69 | <source>Yes</source> |
75 | <translation>Ja</translation> | 70 | <translation>Ja</translation> |
76 | </message> | 71 | </message> |
77 | <message> | 72 | <message> |
78 | <source>No</source> | 73 | <source>No</source> |
79 | <translation>Nein</translation> | 74 | <translation>Nein</translation> |
@@ -96,20 +91,12 @@ | |||
96 | </message> | 91 | </message> |
97 | <message> | 92 | <message> |
98 | <source>AdvancedFm Output</source> | 93 | <source>AdvancedFm Output</source> |
99 | <translation>Erweiterter Dateimanager Ausgabe</translation> | 94 | <translation>Erweiterter Dateimanager Ausgabe</translation> |
100 | </message> | 95 | </message> |
101 | <message> | 96 | <message> |
102 | <source>command failed!</source> | ||
103 | <translation type="obsolete">Befehl fehlgeschlagen!</translation> | ||
104 | </message> | ||
105 | <message> | ||
106 | <source>&OK</source> | ||
107 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 97 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
111 | <translation type="unfinished">Erweiterter Dateimanager Beam out</translation> | 98 | <translation type="unfinished">Erweiterter Dateimanager Beam out</translation> |
112 | </message> | 99 | </message> |
113 | <message> | 100 | <message> |
114 | <source>Ir sent.</source> | 101 | <source>Ir sent.</source> |
115 | <translation>Ir versandt.</translation> | 102 | <translation>Ir versandt.</translation> |
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts index c01a896..6fd7348 100644 --- a/i18n/de/appearance.ts +++ b/i18n/de/appearance.ts | |||
@@ -129,108 +129,12 @@ | |||
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source><new></source> | 130 | <source><new></source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | </context> | 133 | </context> |
134 | <context> | 134 | <context> |
135 | <name>AppearanceSettings</name> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>Appearance</source> | ||
138 | <translation type="obsolete">Erscheinungsbild</translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>Style</source> | ||
142 | <translation type="obsolete">Stil</translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Colors</source> | ||
146 | <translation type="obsolete">Farben</translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>Browse...</source> | ||
150 | <translation type="obsolete">Suche...</translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Background</source> | ||
154 | <translation type="obsolete">Hintergrund</translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source>Current scheme</source> | ||
158 | <translation type="obsolete">Aktuelles Schema</translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>Save</source> | ||
162 | <translation type="obsolete">Speichern</translation> | ||
163 | </message> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>Edit current scheme...</source> | ||
166 | <translation type="obsolete">Aktuelles Schema bearbeiten...</translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Delete</source> | ||
170 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source>Do you really want to delete | ||
174 | </source> | ||
175 | <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Yes</source> | ||
179 | <translation type="obsolete">Ja</translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>No</source> | ||
183 | <translation type="obsolete">Nein</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>Delete scheme</source> | ||
187 | <translation type="obsolete">Schema löschen</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | ||
191 | <translation type="obsolete">Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Select</source> | ||
195 | <translation type="obsolete">Auswählen</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Enable background image</source> | ||
199 | <translation type="obsolete">Hintergrundbild aktivieren</translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>Default</source> | ||
203 | <translation type="obsolete">Standard</translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>Font</source> | ||
207 | <translation type="obsolete">Schrift</translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | <message> | ||
210 | <source>Size</source> | ||
211 | <translation type="obsolete">Größe</translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | ||
215 | <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>Restart</source> | ||
219 | <translation type="obsolete">Neustart</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>Do you want to restart Opie now?</source> | ||
223 | <translation type="obsolete">Wollen Sie Opie nun neu starten?</translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Settings...</source> | ||
227 | <translation type="obsolete">Einstellungen...</translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | </context> | ||
230 | <context> | ||
231 | <name>EditScheme</name> | 135 | <name>EditScheme</name> |
232 | <message> | 136 | <message> |
233 | <source>Edit scheme</source> | 137 | <source>Edit scheme</source> |
234 | <translation>Schema editieren</translation> | 138 | <translation>Schema editieren</translation> |
235 | </message> | 139 | </message> |
236 | </context> | 140 | </context> |
diff --git a/i18n/de/libopie.ts b/i18n/de/libopie.ts index 06b4a00..f44d91f 100644 --- a/i18n/de/libopie.ts +++ b/i18n/de/libopie.ts | |||
@@ -1,144 +1,8 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ColorPopupMenu</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>More</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Mehr</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>More...</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Mehr...</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>OColorDialog</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Red:</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Rot:</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>Green:</source> | ||
21 | <translation type="obsolete">Grün:</translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>Blue:</source> | ||
25 | <translation type="obsolete">Blau:</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Alpha channel:</source> | ||
29 | <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Select color</source> | ||
33 | <translation type="obsolete">Farbe auswählen</translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | </context> | ||
36 | <context> | ||
37 | <name>OFileDialog</name> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source>Open</source> | ||
40 | <translation type="obsolete">Laden</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>Save</source> | ||
44 | <translation type="obsolete">Speichern</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | </context> | ||
47 | <context> | ||
48 | <name>OFileSelector</name> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Documents</source> | ||
51 | <translation type="obsolete">Dokumente</translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>Files</source> | ||
55 | <translation type="obsolete">Dateien</translation> | ||
56 | </message> | ||
57 | <message> | ||
58 | <source>All Files</source> | ||
59 | <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>All</source> | ||
63 | <translation type="obsolete">Alle</translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Name:</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">Name:</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>&Save</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">&Speichern</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | <message> | ||
74 | <source>C&ancel</source> | ||
75 | <translation type="obsolete">A&bbrechen</translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>Name</source> | ||
79 | <translation type="obsolete">Name</translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>Size</source> | ||
83 | <translation type="obsolete">Größe</translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Date</source> | ||
87 | <translation type="obsolete">Datum</translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Mime Type</source> | ||
91 | <translation type="obsolete">Mime Type</translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | <message> | ||
94 | <source>Ser Permission</source> | ||
95 | <translation type="obsolete">Rechte setzen</translation> | ||
96 | </message> | ||
97 | <message> | ||
98 | <source>Delete</source> | ||
99 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | ||
100 | </message> | ||
101 | <message> | ||
102 | <source>Do you really want to delete | ||
103 | </source> | ||
104 | <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen | ||
105 | </translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Yes</source> | ||
109 | <translation type="obsolete">Ja</translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>No</source> | ||
113 | <translation type="obsolete">Nein</translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | </context> | ||
116 | <context> | ||
117 | <name>OFontMenu</name> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>Large</source> | ||
120 | <translation type="obsolete">Groß</translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Medium</source> | ||
124 | <translation type="obsolete">Mittel</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Small</source> | ||
128 | <translation type="obsolete">Klein</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | </context> | ||
131 | <context> | ||
132 | <name>OFontSelector</name> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Size</source> | ||
135 | <translation type="obsolete">Größe</translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | </context> | ||
138 | <context> | ||
139 | <name>ORecurranceBase</name> | 3 | <name>ORecurranceBase</name> |
140 | <message> | 4 | <message> |
141 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 7 | </message> |
144 | <message> | 8 | <message> |
@@ -242,34 +106,7 @@ | |||
242 | </message> | 106 | </message> |
243 | <message> | 107 | <message> |
244 | <source>Pick Time:</source> | 108 | <source>Pick Time:</source> |
245 | <translation>Zeit auswählen:</translation> | 109 | <translation>Zeit auswählen:</translation> |
246 | </message> | 110 | </message> |
247 | </context> | 111 | </context> |
248 | <context> | ||
249 | <name>QObject</name> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>Summary:</source> | ||
252 | <translation type="obsolete">Zusammenfassung:</translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | <message> | ||
255 | <source>Description:</source> | ||
256 | <translation type="obsolete">Beschreibung:</translation> | ||
257 | </message> | ||
258 | <message> | ||
259 | <source>Priority:</source> | ||
260 | <translation type="obsolete">Priorität:</translation> | ||
261 | </message> | ||
262 | <message> | ||
263 | <source>Progress:</source> | ||
264 | <translation type="obsolete">Fortschritt:</translation> | ||
265 | </message> | ||
266 | <message> | ||
267 | <source>Deadline:</source> | ||
268 | <translation type="obsolete">fällig bis:</translation> | ||
269 | </message> | ||
270 | <message> | ||
271 | <source>Category:</source> | ||
272 | <translation type="obsolete">Kategoie:</translation> | ||
273 | </message> | ||
274 | </context> | ||
275 | </TS> | 112 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts index 44791b2..5b39ab6 100644 --- a/i18n/de/libqpe.ts +++ b/i18n/de/libqpe.ts | |||
@@ -205,16 +205,12 @@ editing categories.</source> | |||
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Find what:</source> | 207 | <source>Find what:</source> |
208 | <translation>Suchen nach:</translation> | 208 | <translation>Suchen nach:</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>&Find</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">&Suchen</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Category:</source> | 211 | <source>Category:</source> |
216 | <translation>Kategorie:</translation> | 212 | <translation>Kategorie:</translation> |
217 | </message> | 213 | </message> |
218 | <message> | 214 | <message> |
219 | <source>Start Search at:</source> | 215 | <source>Start Search at:</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation type="unfinished"></translation> |
diff --git a/i18n/de/libtheme.ts b/i18n/de/libtheme.ts index f11f3f1..584c5f4 100644 --- a/i18n/de/libtheme.ts +++ b/i18n/de/libtheme.ts | |||
@@ -1,17 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>QObject</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Themed style</source> | ||
7 | <comment>name</comment> | ||
8 | <translation type="obsolete">Schema</translation> | ||
9 | </message> | ||
10 | </context> | ||
11 | <context> | ||
12 | <name>Styles</name> | 4 | <name>Styles</name> |
13 | <message> | 5 | <message> |
14 | <source>Themed style</source> | 6 | <source>Themed style</source> |
15 | <translation type="unfinished">Schema</translation> | 7 | <translation type="unfinished">Schema</translation> |
16 | </message> | 8 | </message> |
17 | <message> | 9 | <message> |
diff --git a/i18n/de/light-and-power.ts b/i18n/de/light-and-power.ts index ea883aa..8deeaab 100644 --- a/i18n/de/light-and-power.ts +++ b/i18n/de/light-and-power.ts | |||
@@ -10,48 +10,28 @@ | |||
10 | <name>LightSettingsBase</name> | 10 | <name>LightSettingsBase</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> | 12 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation type="unfinished"></translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Power saving</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Energie sparen</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source> seconds</source> | ||
21 | <translation type="obsolete">Sekunden</translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>Light off after</source> | 16 | <source>Light off after</source> |
25 | <translation>Licht aus nach</translation> | 17 | <translation>Licht aus nach</translation> |
26 | </message> | 18 | </message> |
27 | <message> | 19 | <message> |
28 | <source>Dim light after</source> | 20 | <source>Dim light after</source> |
29 | <translation>Licht dimmen nach</translation> | 21 | <translation>Licht dimmen nach</translation> |
30 | </message> | 22 | </message> |
31 | <message> | 23 | <message> |
32 | <source>Suspend after</source> | 24 | <source>Suspend after</source> |
33 | <translation>Ausschalten nach</translation> | 25 | <translation>Ausschalten nach</translation> |
34 | </message> | 26 | </message> |
35 | <message> | 27 | <message> |
36 | <source>Bright</source> | ||
37 | <translation type="obsolete">Hell</translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> | ||
41 | <translation type="obsolete"><blockquote>Je heller der Bildschrim eingestellt ist, desto mehr Strom wird verbraucht.</blockquote></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Off</source> | 28 | <source>Off</source> |
45 | <translation>Aus</translation> | 29 | <translation>Aus</translation> |
46 | </message> | 30 | </message> |
47 | <message> | 31 | <message> |
48 | <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> | ||
49 | <translation type="obsolete">LCD nur ausschalten, wenn Gerät deaktiviert</translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Light and Power Settings</source> | 32 | <source>Light and Power Settings</source> |
53 | <translation>Helligkeitseinstellungen</translation> | 33 | <translation>Helligkeitseinstellungen</translation> |
54 | </message> | 34 | </message> |
55 | <message> | 35 | <message> |
56 | <source>on Battery</source> | 36 | <source>on Battery</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
diff --git a/i18n/de/oipkg.ts b/i18n/de/oipkg.ts index a30f7a5..88911b4 100644 --- a/i18n/de/oipkg.ts +++ b/i18n/de/oipkg.ts | |||
@@ -188,24 +188,12 @@ | |||
188 | <context> | 188 | <context> |
189 | <name>PackageListView</name> | 189 | <name>PackageListView</name> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Package</source> | 191 | <source>Package</source> |
192 | <translation type="unfinished">Paket</translation> | 192 | <translation type="unfinished">Paket</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | ||
195 | <source>Install to</source> | ||
196 | <translation type="obsolete">Installiere auf</translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>Remove</source> | ||
200 | <translation type="obsolete">Entferne</translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Reinstall</source> | ||
204 | <translation type="obsolete">Installiere neu</translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | </context> | 194 | </context> |
207 | <context> | 195 | <context> |
208 | <name>PackageManagerSettings</name> | 196 | <name>PackageManagerSettings</name> |
209 | <message> | 197 | <message> |
210 | <source>New</source> | 198 | <source>New</source> |
211 | <translation type="unfinished">Neu</translation> | 199 | <translation type="unfinished">Neu</translation> |
@@ -352,13 +340,13 @@ Alles fertig.</translation> | |||
352 | <message> | 340 | <message> |
353 | <source>Install to</source> | 341 | <source>Install to</source> |
354 | <translation type="unfinished">Installiere auf</translation> | 342 | <translation type="unfinished">Installiere auf</translation> |
355 | </message> | 343 | </message> |
356 | <message> | 344 | <message> |
357 | <source>Remove</source> | 345 | <source>Remove</source> |
358 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation type="unfinished">Entfernen</translation> |
359 | </message> | 347 | </message> |
360 | </context> | 348 | </context> |
361 | <context> | 349 | <context> |
362 | <name>RunWindow</name> | 350 | <name>RunWindow</name> |
363 | <message> | 351 | <message> |
364 | <source>running...</source> | 352 | <source>running...</source> |
diff --git a/i18n/de/showimg.ts b/i18n/de/showimg.ts index 6f1c297..5bd745d 100644 --- a/i18n/de/showimg.ts +++ b/i18n/de/showimg.ts | |||
@@ -61,24 +61,16 @@ | |||
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Thumbnail View</source> | 63 | <source>Thumbnail View</source> |
64 | <translation>Vorschau</translation> | 64 | <translation>Vorschau</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Slideshow</source> | ||
68 | <translation type="obsolete">Diashow</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Preferences..</source> | 67 | <source>Preferences..</source> |
72 | <translation>Einstellungen..</translation> | 68 | <translation>Einstellungen..</translation> |
73 | </message> | 69 | </message> |
74 | <message> | 70 | <message> |
75 | <source>Help</source> | ||
76 | <translation type="obsolete">Hilfe</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Image Info ...</source> | 71 | <source>Image Info ...</source> |
80 | <translation>Bildinformationen...</translation> | 72 | <translation>Bildinformationen...</translation> |
81 | </message> | 73 | </message> |
82 | <message> | 74 | <message> |
83 | <source>Open ...</source> | 75 | <source>Open ...</source> |
84 | <translation>Öffnen...</translation> | 76 | <translation>Öffnen...</translation> |
diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts index 53fd9ef..cbad87b 100644 --- a/i18n/de/sysinfo.ts +++ b/i18n/de/sysinfo.ts | |||
@@ -154,24 +154,12 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or | |||
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="unfinished"></translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | </context> | 156 | </context> |
157 | <context> | 157 | <context> |
158 | <name>StorageInfo</name> | 158 | <name>StorageInfo</name> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Hard Disk</source> | ||
161 | <translation type="obsolete">Festplatte</translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | <message> | ||
164 | <source>SCSI Hard Disk</source> | ||
165 | <translation type="obsolete">SCSI-Festplatte</translation> | ||
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>Int. Storage</source> | ||
169 | <translation type="obsolete">Internes Speichermedium</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>CF Card: </source> | 160 | <source>CF Card: </source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation type="unfinished"></translation> |
174 | </message> | 162 | </message> |
175 | <message> | 163 | <message> |
176 | <source>Hard Disk </source> | 164 | <source>Hard Disk </source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation type="unfinished"></translation> |
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts index 46d5478..fc8d707 100644 --- a/i18n/de/systemtime.ts +++ b/i18n/de/systemtime.ts | |||
@@ -204,16 +204,12 @@ wo kämen wir da hin...</translation> | |||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation type="unfinished"></translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | </context> | 206 | </context> |
207 | <context> | 207 | <context> |
208 | <name>SetDateTime</name> | 208 | <name>SetDateTime</name> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Set System Time</source> | ||
211 | <translation type="obsolete">Systemzeit einstellen</translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>Time Zone</source> | 210 | <source>Time Zone</source> |
215 | <translation>Zeitzone</translation> | 211 | <translation>Zeitzone</translation> |
216 | </message> | 212 | </message> |
217 | <message> | 213 | <message> |
218 | <source>Date</source> | 214 | <source>Date</source> |
219 | <translation>Datum</translation> | 215 | <translation>Datum</translation> |
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts index d6e8037..77e4403 100644 --- a/i18n/de/textedit.ts +++ b/i18n/de/textedit.ts | |||
@@ -49,31 +49,12 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | |||
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | 50 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | </context> | 53 | </context> |
54 | <context> | 54 | <context> |
55 | <name>FontDialog</name> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Font Dialog</source> | ||
58 | <translation type="obsolete">Schrift</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Size</source> | ||
62 | <translation type="obsolete">Größe</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Font</source> | ||
66 | <translation type="obsolete">Schrift</translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Font Style</source> | ||
70 | <translation type="obsolete">Stil</translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | </context> | ||
73 | <context> | ||
74 | <name>TextEdit</name> | 55 | <name>TextEdit</name> |
75 | <message> | 56 | <message> |
76 | <source>New</source> | 57 | <source>New</source> |
77 | <translation>Neu</translation> | 58 | <translation>Neu</translation> |
78 | </message> | 59 | </message> |
79 | <message> | 60 | <message> |
@@ -110,20 +91,12 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | |||
110 | </message> | 91 | </message> |
111 | <message> | 92 | <message> |
112 | <source>Zoom out</source> | 93 | <source>Zoom out</source> |
113 | <translation>Zoom aus</translation> | 94 | <translation>Zoom aus</translation> |
114 | </message> | 95 | </message> |
115 | <message> | 96 | <message> |
116 | <source>Bold</source> | ||
117 | <translation type="obsolete">Fett</translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Italic</source> | ||
121 | <translation type="obsolete">Kursiv</translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Wrap lines</source> | 97 | <source>Wrap lines</source> |
125 | <translation>Zeilenumbruch</translation> | 98 | <translation>Zeilenumbruch</translation> |
126 | </message> | 99 | </message> |
127 | <message> | 100 | <message> |
128 | <source>Start with new file</source> | 101 | <source>Start with new file</source> |
129 | <translation>Mit neuer Datei beginnen</translation> | 102 | <translation>Mit neuer Datei beginnen</translation> |
@@ -154,32 +127,16 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | |||
154 | </message> | 127 | </message> |
155 | <message> | 128 | <message> |
156 | <source>Text Editor</source> | 129 | <source>Text Editor</source> |
157 | <translation>Texteditor</translation> | 130 | <translation>Texteditor</translation> |
158 | </message> | 131 | </message> |
159 | <message> | 132 | <message> |
160 | <source>Unnamed</source> | ||
161 | <translation type="obsolete">Unbenannt</translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | <message> | ||
164 | <source>Font</source> | 133 | <source>Font</source> |
165 | <translation>Schrift</translation> | 134 | <translation>Schrift</translation> |
166 | </message> | 135 | </message> |
167 | <message> | 136 | <message> |
168 | <source>Permissions</source> | ||
169 | <translation type="obsolete">Dateirechte</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Yes</source> | ||
173 | <translation type="obsolete">Ja</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>No</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">Nein</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>About</source> | 137 | <source>About</source> |
181 | <translation>Über</translation> | 138 | <translation>Über</translation> |
182 | </message> | 139 | </message> |
183 | <message> | 140 | <message> |
184 | <source>.desktop File</source> | 141 | <source>.desktop File</source> |
185 | <translation>.desktop-Datei</translation> | 142 | <translation>.desktop-Datei</translation> |
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts index bbfdd78..5ca58d5 100644 --- a/i18n/de/today.ts +++ b/i18n/de/today.ts | |||
@@ -4,44 +4,20 @@ | |||
4 | <name>Today</name> | 4 | <name>Today</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Today</source> | 6 | <source>Today</source> |
7 | <translation>Heute</translation> | 7 | <translation>Heute</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | ||
11 | <translation type="obsolete"><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | ||
15 | <translation type="obsolete">Es gibt <b>1</b> aktive Aufgabe:<br></translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | ||
19 | <translation type="obsolete">Es gibt <b>%1</b> aktive Aufgaben:<br></translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>No active tasks</source> | ||
23 | <translation type="obsolete">Keine aktiven Aufgaben</translation> | ||
24 | </message> | ||
25 | <message> | ||
26 | <source>No appointments today</source> | ||
27 | <translation type="obsolete">Heute keine Termine</translation> | ||
28 | </message> | ||
29 | <message> | ||
30 | <source>Owned by </source> | 10 | <source>Owned by </source> |
31 | <translation>Dieses Gerät gehört </translation> | 11 | <translation>Dieses Gerät gehört </translation> |
32 | </message> | 12 | </message> |
33 | <message> | 13 | <message> |
34 | <source>Please fill out the business card</source> | 14 | <source>Please fill out the business card</source> |
35 | <translation>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</translation> | 15 | <translation>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</translation> |
36 | </message> | 16 | </message> |
37 | <message> | 17 | <message> |
38 | <source>No more appointments today</source> | ||
39 | <translation type="obsolete">Heute keine Termine mehr</translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>No plugins found</source> | 18 | <source>No plugins found</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation type="unfinished"></translation> |
44 | </message> | 20 | </message> |
45 | <message> | 21 | <message> |
46 | <source>No plugins activated</source> | 22 | <source>No plugins activated</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -51,16 +27,12 @@ | |||
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 28 | </message> |
53 | </context> | 29 | </context> |
54 | <context> | 30 | <context> |
55 | <name>TodayBase</name> | 31 | <name>TodayBase</name> |
56 | <message> | 32 | <message> |
57 | <source>Opiemail not installed</source> | ||
58 | <translation type="obsolete">Opiemail ist nicht installiert</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Today</source> | 33 | <source>Today</source> |
62 | <translation type="unfinished">Heute</translation> | 34 | <translation type="unfinished">Heute</translation> |
63 | </message> | 35 | </message> |
64 | <message> | 36 | <message> |
65 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> | 37 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -140,84 +112,7 @@ resume? | |||
140 | </message> | 112 | </message> |
141 | <message> | 113 | <message> |
142 | <source>never</source> | 114 | <source>never</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
144 | </message> | 116 | </message> |
145 | </context> | 117 | </context> |
146 | <context> | ||
147 | <name>todayconfig</name> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>Today config</source> | ||
150 | <translation type="obsolete">Heute - Einstellungen</translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Should the | ||
154 | location | ||
155 | be shown?</source> | ||
156 | <translation type="obsolete">Soll der Ort | ||
157 | angezeigt | ||
158 | werden?</translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>Should the notes | ||
162 | be shown?</source> | ||
163 | <translation type="obsolete">Sollen die Notizen | ||
164 | angezeigt werden?</translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Show only later | ||
168 | appointments</source> | ||
169 | <translation type="obsolete">Nur spätere Termine | ||
170 | anzeigen</translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source>Calendar</source> | ||
174 | <translation type="obsolete">Kalender</translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>How many | ||
178 | tasks should | ||
179 | be shown?</source> | ||
180 | <translation type="obsolete">Wieviele Aufgaben | ||
181 | sollen angezeigt | ||
182 | werden?</translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Tasks</source> | ||
186 | <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Clip after how | ||
190 | many letters</source> | ||
191 | <translation type="obsolete">Zeilenumbruch nach | ||
192 | Buchstaben?</translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Misc</source> | ||
196 | <translation type="obsolete">Verschiedenes</translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>How many | ||
200 | appointment | ||
201 | should | ||
202 | be shown?</source> | ||
203 | <translation type="obsolete">Wieviele Termine | ||
204 | sollen angezeigt | ||
205 | werden?</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Should today be | ||
209 | autostarted on | ||
210 | resume? (Opie only)</source> | ||
211 | <translation type="obsolete">'Heute' automatisch | ||
212 | starten? (Nur in Opie)</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Activate the | ||
216 | autostart after how | ||
217 | many minutes?</source> | ||
218 | <translation type="obsolete">Autostart nach | ||
219 | wievielen Minuten | ||
220 | aktivieren?</translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | </context> | ||
223 | </TS> | 118 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 5b3149d..07b4c8f 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts | |||
@@ -113,108 +113,18 @@ Trozdem beenden?</translation> | |||
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>New Tasks</source> | 114 | <source>New Tasks</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | </context> | 117 | </context> |
118 | <context> | 118 | <context> |
119 | <name>NewTaskDialog</name> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>Todo List</source> | ||
122 | <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | </context> | ||
125 | <context> | ||
126 | <name>NewTaskDialogBase</name> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>New Task</source> | ||
129 | <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>Priority:</source> | ||
133 | <translation type="obsolete">Priorität:</translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>1 - Very High</source> | ||
137 | <translation type="obsolete">1 - Sehr Hoch</translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>2 - High</source> | ||
141 | <translation type="obsolete">2 - Hoch</translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>3 - Normal</source> | ||
145 | <translation type="obsolete">3 - Normal</translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>4 - Low</source> | ||
149 | <translation type="obsolete">4 - Niedrig</translation> | ||
150 | </message> | ||
151 | <message> | ||
152 | <source>5 - Very Low</source> | ||
153 | <translation type="obsolete">5 - Sehr niedrig</translation> | ||
154 | </message> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>Category:</source> | ||
157 | <translation type="obsolete">Kategorie:</translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>&Completed</source> | ||
161 | <translation type="obsolete">&Erledigt</translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | <message> | ||
164 | <source>D&ue</source> | ||
165 | <translation type="obsolete">&Fällig am</translation> | ||
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>1 Jan 2001</source> | ||
169 | <translation type="obsolete">1. Januar 2001</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Summary:</source> | ||
173 | <translation type="obsolete">Zusammenfassung:</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>Progress:</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">Fortschritt:</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>0%</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">0%</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>20%</source> | ||
185 | <translation type="obsolete">20%</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>40%</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">40%</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>60%</source> | ||
193 | <translation type="obsolete">60%</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>80%</source> | ||
197 | <translation type="obsolete">80%</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>100%</source> | ||
201 | <translation type="obsolete">100%</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | </context> | ||
204 | <context> | ||
205 | <name>OTaskEditor</name> | 119 | <name>OTaskEditor</name> |
206 | <message> | 120 | <message> |
207 | <source>Overview</source> | 121 | <source>Overview</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation type="unfinished"></translation> |
209 | </message> | 123 | </message> |
210 | <message> | 124 | <message> |
211 | <source>Description</source> | ||
212 | <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Advanced</source> | 125 | <source>Advanced</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation type="unfinished"></translation> |
217 | </message> | 127 | </message> |
218 | <message> | 128 | <message> |
219 | <source>Alarms</source> | 129 | <source>Alarms</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -539,138 +449,7 @@ Trozdem beenden?</translation> | |||
539 | <name>TemplateEditor</name> | 449 | <name>TemplateEditor</name> |
540 | <message> | 450 | <message> |
541 | <source>Configure Templates</source> | 451 | <source>Configure Templates</source> |
542 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation type="unfinished"></translation> |
543 | </message> | 453 | </message> |
544 | </context> | 454 | </context> |
545 | <context> | ||
546 | <name>TodoTable</name> | ||
547 | <message> | ||
548 | <source>C.</source> | ||
549 | <translation type="obsolete">C.</translation> | ||
550 | </message> | ||
551 | <message> | ||
552 | <source>Prior.</source> | ||
553 | <translation type="obsolete">Prior.</translation> | ||
554 | </message> | ||
555 | <message> | ||
556 | <source>Description</source> | ||
557 | <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> | ||
558 | </message> | ||
559 | <message> | ||
560 | <source>Unfiled</source> | ||
561 | <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation> | ||
562 | </message> | ||
563 | <message> | ||
564 | <source>All</source> | ||
565 | <translation type="obsolete">Alle</translation> | ||
566 | </message> | ||
567 | <message> | ||
568 | <source>Deadline</source> | ||
569 | <translation type="obsolete">fällig in</translation> | ||
570 | </message> | ||
571 | </context> | ||
572 | <context> | ||
573 | <name>TodoWindow</name> | ||
574 | <message> | ||
575 | <source>Todo</source> | ||
576 | <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> | ||
577 | </message> | ||
578 | <message> | ||
579 | <source>Out of Space</source> | ||
580 | <translation type="obsolete">Nicht genügend Speicherplatz</translation> | ||
581 | </message> | ||
582 | <message> | ||
583 | <source>Unable to create startup files | ||
584 | Free up some space | ||
585 | before you enter any data</source> | ||
586 | <translation type="obsolete">Konnte keine Startdateien erstellen. | ||
587 | Machen Sie Speicherplatzfrei, | ||
588 | bevor Sie Daten eingeben.</translation> | ||
589 | </message> | ||
590 | <message> | ||
591 | <source>New Task</source> | ||
592 | <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation> | ||
593 | </message> | ||
594 | <message> | ||
595 | <source>Beam</source> | ||
596 | <translation type="obsolete">Senden</translation> | ||
597 | </message> | ||
598 | <message> | ||
599 | <source>Find</source> | ||
600 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | ||
601 | </message> | ||
602 | <message> | ||
603 | <source>Completed tasks</source> | ||
604 | <translation type="obsolete">Erledigte Aufgaben</translation> | ||
605 | </message> | ||
606 | <message> | ||
607 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | ||
608 | <translation type="obsolete">Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> | ||
609 | </message> | ||
610 | <message> | ||
611 | <source>Edit Task</source> | ||
612 | <translation type="obsolete">Aufgabe editieren</translation> | ||
613 | </message> | ||
614 | <message> | ||
615 | <source>All Categories</source> | ||
616 | <translation type="obsolete">Alle Kategorien</translation> | ||
617 | </message> | ||
618 | <message> | ||
619 | <source>Unfiled</source> | ||
620 | <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation> | ||
621 | </message> | ||
622 | <message> | ||
623 | <source>Out of space</source> | ||
624 | <translation type="obsolete">Kein Speichplatz mehr</translation> | ||
625 | </message> | ||
626 | <message> | ||
627 | <source>Todo was unable | ||
628 | to save your changes. | ||
629 | Free up some space | ||
630 | and try again. | ||
631 | |||
632 | Quit Anyway?</source> | ||
633 | <translation type="obsolete">'Aufgabe' war nicht in der | ||
634 | Lage, Ihre Änderungen zu | ||
635 | speichern. Bitte schaffen | ||
636 | Sie freien Speicherplatz. | ||
637 | Trozdem beenden?</translation> | ||
638 | </message> | ||
639 | <message> | ||
640 | <source>Data</source> | ||
641 | <translation type="obsolete">Datei</translation> | ||
642 | </message> | ||
643 | <message> | ||
644 | <source>Fonts</source> | ||
645 | <translation type="obsolete">Schritart</translation> | ||
646 | </message> | ||
647 | <message> | ||
648 | <source>View Task</source> | ||
649 | <translation type="obsolete">Aufgabe sehen</translation> | ||
650 | </message> | ||
651 | <message> | ||
652 | <source>Delete...</source> | ||
653 | <translation type="obsolete">Löschen...</translation> | ||
654 | </message> | ||
655 | <message> | ||
656 | <source>Delete all...</source> | ||
657 | <translation type="obsolete">Alles Löschen...</translation> | ||
658 | </message> | ||
659 | <message> | ||
660 | <source>Duplicate</source> | ||
661 | <translation type="obsolete">Verdoppeln</translation> | ||
662 | </message> | ||
663 | <message> | ||
664 | <source>Category</source> | ||
665 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> | ||
666 | </message> | ||
667 | <message> | ||
668 | <source>Options</source> | ||
669 | <translation type="obsolete">Optionen</translation> | ||
670 | </message> | ||
671 | <message> | ||
672 | <source>all tasks</source> | ||
673 | <translation type="obsolete">alle Aufgaben</translation> | ||
674 | </message> | ||
675 | </context> | ||
676 | </TS> | 455 | </TS> |