summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts50
-rw-r--r--i18n/de/libbatteryapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/de/libqpe.ts82
3 files changed, 68 insertions, 72 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index f81d1f1..129131c 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -96,25 +96,25 @@ Dennoch beenden?</translation>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>nicht eingeteilt</translation>
+ <translation>nicht zugewiesen</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Suche schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
<translation>Daten speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
- <translation>Konfigurations</translation>
+ <translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation>Nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
@@ -132,34 +132,34 @@ Dennoch beenden?</translation>
<message>
<source>Start Search</source>
<translation>Suche starten</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
- <translation>Korrekter Dateityp?</translation>
+ <translation>Korrekter Dateityp ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this
search pattern!</source>
- <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden!</translation>
+ <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden !</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
<translation>Die ausgewählte Datei endet
-nicht mit &quot;.vcf&quot;. Wollen Sie sie
-trotzdem öffnen?</translation>
+nicht mit &quot;.vcf&quot;.
+Wollen Sie sie trotzdem öffnen ?</translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact?</source>
<translation>Kontakt hinzufügen?</translation>
</message>
<message>
@@ -167,13 +167,13 @@ trotzdem öffnen?</translation>
%1?</source>
<translation>Wollen Sie den Kontakt %1 wirklich
hinzufügen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
- <translation>&amp;Alle Ja</translation>
+ <translation>&amp;Ja, alle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Query Style</source>
@@ -238,13 +238,13 @@ ist frei erhältlich !</translation>
<message>
<source>Order</source>
<translation>Reihenfolge</translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
- <translation>Wähle Reihenfolge für Kontakt:</translation>
+ <translation>Wähle Reihenfolge für Kontakt: </translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
@@ -258,13 +258,13 @@ ist frei erhältlich !</translation>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
- <translation>Konfiguration</translation>
+ <translation>Einstellungen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
@@ -1236,29 +1236,29 @@ ist frei erhältlich !</translation>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Handy gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>Haupt-E-Mail</translation>
+ <translation>Gesch. Tel.</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>E-Mails</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation>Telefonnummer</translation>
+ <translation>Priv. Telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation>Fax privat</translation>
+ <translation>Priv. Fax</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation>Handy privat</translation>
+ <translation>Priv. Handy</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Büro</translation>
</message>
<message>
@@ -1336,57 +1336,57 @@ ist frei erhältlich !</translation>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Straße, gesch.</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation>Stadt, gesch.</translation>
+ <translation>Gesch. Stadt</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation>Staat, gesch.</translation>
+ <translation>Gesch. Staat</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation>Postleitzahl, gesch.</translation>
+ <translation>Gesch. PLZ</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation>Land, gesch.</translation>
+ <translation>Gesch. Land</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation>Pager, gesch.</translation>
+ <translation>Gesch. Pager</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation>Web, gesch.</translation>
+ <translation>Gesch. Web</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation>Straße, privat</translation>
+ <translation>Priv. Straße</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation>Stadt, privat</translation>
+ <translation>Priv. Stadt</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation>Staat, privat</translation>
+ <translation>Priv. Staat</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation>Postleitzahl, privat</translation>
+ <translation>Priv. PLZ</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation>Land, privat</translation>
+ <translation>Priv. Land</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation>Web, privat</translation>
+ <translation>Priv. Webseite</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/de/libbatteryapplet.ts b/i18n/de/libbatteryapplet.ts
index b5798d0..05173b6 100644
--- a/i18n/de/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/de/libbatteryapplet.ts
@@ -13,25 +13,25 @@
<message>
<source>could not open file</source>
<translation>konnte Datei nicht öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Charging both devices</source>
- <translation>Beide Einheiten werden geladen</translation>
+ <translation>Beide Akkus werden geladen</translation>
</message>
<message>
<source>Charging</source>
<translation>Lade...</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage battery remaining</source>
- <translation>Verbleibende Energie in Prozent:</translation>
+ <translation>Verbleibende Energie in Prozent: </translation>
</message>
<message>
<source>Battery status: </source>
- <translation>Batteriestatus:</translation>
+ <translation>Batteriestatus: </translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>Gut</translation>
</message>
<message>
@@ -57,13 +57,13 @@
<message>
<source>Power on-line</source>
<translation>Netzbetrieb</translation>
</message>
<message>
<source>External power disconnected</source>
- <translation>Externe Stromquelle nicht mehr verbuden</translation>
+ <translation>Vom Netz getrennt</translation>
</message>
<message>
<source>Battery time remaining</source>
<translation>Verbleibende Batteriezeit</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts
index 8bdd6c5..69f7835 100644
--- a/i18n/de/libqpe.ts
+++ b/i18n/de/libqpe.ts
@@ -9,28 +9,28 @@
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nicht zugewiesen</translation>
</message>
<message>
<source> (multi.)</source>
- <translation>Mehrere</translation>
+ <translation>(Mehrere)</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
- <translation>Persönlich</translation>
+ <translation>Privat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryCombo</name>
<message>
<source> (Multi.)</source>
- <translation>Mehrere</translation>
+ <translation>(Mehrere)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEdit</name>
<message>
<source>All</source>
@@ -97,26 +97,25 @@
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Nicht zugeordnet</translation>
+ <translation>Nicht zugewiesen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorySelect</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, another application is
editing categories.</source>
- <translation>Tut mir leid.
-Eine andere Anwendung bearbeitet gerade
+ <translation>Eine andere Anwendung bearbeitet gerade
die Kategorien.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Categories</source>
<translation>Kategorien bearbeiten</translation>
</message>
@@ -521,33 +520,33 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Büro: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
- <translation>Tel. gesch.: </translation>
+ <translation>Gesch.Tel.: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
- <translation>Fax gesch.: </translation>
+ <translation>Gesch. Fax: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
- <translation>Handy gesch.: </translation>
+ <translation>Gesch. Handy: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
- <translation>Pieper gesch.: </translation>
+ <translation>Gesch. Pager:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Beruf: </translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
- <translation>Assistent:</translation>
+ <translation>Assistent: </translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Vorgesetzter: </translation>
</message>
<message>
@@ -747,12 +746,40 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
<translation>Gruppen</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Neues Dokument</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation>Mon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation>Die</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation>Mit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation>Don</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation>Fre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation>Sam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation>Son</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>%1 Dokument</translation>
@@ -763,13 +790,13 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;Keine allgemeine Hilfe vorhanden- bitte benutzen Sie die kontextsensitve Hilfe:&lt;p&gt;Um kontextsensitive Hilfe zu verwenden: &lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Klicken und halten Sie den Stift auf dem Hilfebutton.&lt;li&gt;Wenn die Titelzeile &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt; anzeigt können Sie auf ein beliebiges Objekt klicken um die zugehörige Hilfe zu erhalten.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
- <translation>Was ist das ?</translation>
+ <translation>Was ist das...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
@@ -828,43 +855,12 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
<message>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TimeString</name>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation>Mon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation>Die</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation>Mit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation>Don</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation>Fre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation>Sam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation>Son</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>Citytime-Programm nicht gefunden</translation>
</message>
<message>