-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 201 |
1 files changed, 119 insertions, 82 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index 5e8843f..e6a31e6 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts @@ -270,3 +270,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>Not Found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No encontrado</translation> </message> @@ -274,3 +274,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>Unable to find a contact for this</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡Incapaz de encontrar un contacto para este</translation> </message> @@ -278,3 +278,11 @@ inténtelo de nuevo. <source>search pattern !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>patrón de búsqueda!</translation> + </message> + <message> + <source>End of list</source> + <translation type="obsolete">Fin de la lista</translation> + </message> + <message> + <source>End of list. Wrap around now.. !</source> + <translation type="obsolete">Fin de la lista. ¡Envolviéndolo ahora!</translation> </message> @@ -282,3 +290,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tarjeta</translation> </message> @@ -286,3 +294,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>Start Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciar búsqueda</translation> </message> @@ -290,3 +298,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>Right file type ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Tipo fichero correcto?</translation> </message> @@ -294,3 +302,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>The selected File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El fichero seleccionado</translation> </message> @@ -298,3 +306,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>does not end with ".vcf" </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>no termina con ".vcf" </translation> </message> @@ -302,3 +310,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>Do you really want to open it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Seguro que quiere abrirlo?</translation> </message> @@ -306,3 +314,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Sí</translation> </message> @@ -310,3 +318,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>&No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&No</translation> </message> @@ -317,3 +325,7 @@ inténtelo de nuevo. <source>MyDialog1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MyDialog1</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="obsolete">Búsqueda</translation> </message> @@ -321,3 +333,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>Query Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estilo consulta</translation> </message> @@ -325,3 +337,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>Use Regular Expressions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar expresiones regulares</translation> </message> @@ -329,3 +341,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>Use Wildcards (*,?)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar comodines (*,?)</translation> </message> @@ -333,3 +345,7 @@ inténtelo de nuevo. <source>Case Sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Distinguir may/min</translation> + </message> + <message> + <source>Signal Wrap Around</source> + <translation type="obsolete">Señal envoltura</translation> </message> @@ -337,3 +353,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Correo</translation> </message> @@ -341,3 +357,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>Prefer QT-Mail </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefiere QT-Mail </translation> </message> @@ -345,3 +361,3 @@ inténtelo de nuevo. <source>Prefer Opie-Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefiere Opie-Mail</translation> </message> @@ -352,3 +368,14 @@ default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Aviso: QT-Mail sólo se +suministra en la Rom de +SHARP. ¡Opie-Mail se +suministra gratis!</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> </message> @@ -356,3 +383,3 @@ is provided free !</source> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Misc</translation> </message> @@ -360,3 +387,3 @@ is provided free !</source> <source>Search Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración de Búsqueda</translation> </message> @@ -364,3 +391,3 @@ is provided free !</source> <source>Font</source> - <translation type="unfinished">Letra</translation> + <translation>Letra</translation> </message> @@ -368,3 +395,3 @@ is provided free !</source> <source>Small</source> - <translation type="unfinished">Pequeña</translation> + <translation>Pequeña</translation> </message> @@ -372,3 +399,3 @@ is provided free !</source> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished">Normal</translation> + <translation>Normal</translation> </message> @@ -376,3 +403,13 @@ is provided free !</source> <source>Large</source> - <translation type="unfinished">Grande</translation> + <translation>Grande</translation> + </message> + <message> + <source>Notice: QT-Mail is just +provided in the SHARP +default ROM. Opie-Mail +is provided free !</source> + <translation>Aviso: QT-Mail sólo se +suministra en la Rom de +SHARP. ¡Opie-Mail se +suministra gratis!</translation> </message> @@ -380,3 +417,3 @@ is provided free !</source> <source>Order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Orden</translation> </message> @@ -384,3 +421,3 @@ is provided free !</source> <source>Select Contact Order:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleccionar orden de contactos:</translation> </message> @@ -388,3 +425,3 @@ is provided free !</source> <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Subir</translation> + <translation>Subir</translation> </message> @@ -392,3 +429,3 @@ is provided free !</source> <source>Down</source> - <translation type="unfinished">Bajar</translation> + <translation>Bajar</translation> </message> @@ -396,3 +433,3 @@ is provided free !</source> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Añadir</translation> </message> @@ -400,3 +437,3 @@ is provided free !</source> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Borrar</translation> </message> @@ -1363,3 +1400,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax negocio</translation> + <translation type="obsolete">Fax trabajo</translation> </message> @@ -1371,3 +1408,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Phone</source> - <translation type="obsolete">Tfno. negocio</translation> + <translation type="obsolete">Tfno. trabajo</translation> </message> @@ -1379,3 +1416,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Mobile</source> - <translation type="obsolete">Móvil negocio</translation> + <translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation> </message> @@ -1387,3 +1424,3 @@ is provided free !</source> <source>Business WebPage</source> - <translation type="obsolete">Web negocio</translation> + <translation type="obsolete">Web trabajo</translation> </message> @@ -1395,3 +1432,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Pager</source> - <translation type="obsolete">Busca negocio</translation> + <translation type="obsolete">Busca trabajo</translation> </message> @@ -1399,3 +1436,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Street</source> - <translation type="obsolete">Calle negocio</translation> + <translation type="obsolete">Calle trabajo</translation> </message> @@ -1511,3 +1548,3 @@ is provided free !</source> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desconocido</translation> </message> @@ -1515,3 +1552,3 @@ is provided free !</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Borrar</translation> + <translation>Borrar</translation> </message> @@ -1522,3 +1559,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Phone</source> - <translation type="unfinished">Tfno. negocio</translation> + <translation>Tfno. trabajo</translation> </message> @@ -1526,3 +1563,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Fax</source> - <translation type="unfinished">Fax negocio</translation> + <translation>Fax trabajo</translation> </message> @@ -1530,3 +1567,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Mobile</source> - <translation type="unfinished">Móvil negocio</translation> + <translation>Móvil trabajo</translation> </message> @@ -1534,3 +1571,3 @@ is provided free !</source> <source>Default Email</source> - <translation type="unfinished">Correo-e por omisión</translation> + <translation>Correo-e por omisión</translation> </message> @@ -1538,3 +1575,3 @@ is provided free !</source> <source>Emails</source> - <translation type="unfinished">Correos-e</translation> + <translation>Correos-e</translation> </message> @@ -1542,3 +1579,3 @@ is provided free !</source> <source>Home Phone</source> - <translation type="unfinished">Teléfono casa</translation> + <translation>Teléfono casa</translation> </message> @@ -1546,3 +1583,3 @@ is provided free !</source> <source>Home Fax</source> - <translation type="unfinished">Fax casa</translation> + <translation>Fax casa</translation> </message> @@ -1550,3 +1587,3 @@ is provided free !</source> <source>Home Mobile</source> - <translation type="unfinished">Móvil personal</translation> + <translation>Móvil personal</translation> </message> @@ -1554,3 +1591,3 @@ is provided free !</source> <source>Office</source> - <translation type="unfinished">Oficina</translation> + <translation>Oficina</translation> </message> @@ -1558,3 +1595,3 @@ is provided free !</source> <source>Profession</source> - <translation type="unfinished">Profesión</translation> + <translation>Profesión</translation> </message> @@ -1562,3 +1599,3 @@ is provided free !</source> <source>Assistant</source> - <translation type="unfinished">Ayudante</translation> + <translation>Ayudante</translation> </message> @@ -1566,3 +1603,3 @@ is provided free !</source> <source>Manager</source> - <translation type="unfinished">Superior</translation> + <translation>Superior</translation> </message> @@ -1570,3 +1607,3 @@ is provided free !</source> <source>Spouse</source> - <translation type="unfinished">Cónyuge</translation> + <translation>Cónyuge</translation> </message> @@ -1574,3 +1611,3 @@ is provided free !</source> <source>Gender</source> - <translation type="unfinished">Género</translation> + <translation>Género</translation> </message> @@ -1578,3 +1615,3 @@ is provided free !</source> <source>Birthday</source> - <translation type="unfinished">Cumpleaños</translation> + <translation>Cumpleaños</translation> </message> @@ -1582,3 +1619,3 @@ is provided free !</source> <source>Anniversary</source> - <translation type="unfinished">Aniversario</translation> + <translation>Aniversario</translation> </message> @@ -1586,3 +1623,3 @@ is provided free !</source> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished">Apodo</translation> + <translation>Apodo</translation> </message> @@ -1590,3 +1627,3 @@ is provided free !</source> <source>Children</source> - <translation type="unfinished">Hijos</translation> + <translation>Hijos</translation> </message> @@ -1594,3 +1631,3 @@ is provided free !</source> <source>Name Title</source> - <translation type="unfinished">Título</translation> + <translation>Título</translation> </message> @@ -1598,3 +1635,3 @@ is provided free !</source> <source>First Name</source> - <translation type="unfinished">Nombre</translation> + <translation>Nombre</translation> </message> @@ -1602,3 +1639,3 @@ is provided free !</source> <source>Middle Name</source> - <translation type="unfinished">1º apellido</translation> + <translation>1º apellido</translation> </message> @@ -1606,3 +1643,3 @@ is provided free !</source> <source>Last Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2º apellido</translation> </message> @@ -1610,3 +1647,3 @@ is provided free !</source> <source>Suffix</source> - <translation type="unfinished">Sufijo</translation> + <translation>Sufijo</translation> </message> @@ -1614,3 +1651,3 @@ is provided free !</source> <source>File As</source> - <translation type="unfinished">Archivar como</translation> + <translation>Archivar como</translation> </message> @@ -1618,3 +1655,3 @@ is provided free !</source> <source>Job Title</source> - <translation type="unfinished">Cargo</translation> + <translation>Cargo</translation> </message> @@ -1622,3 +1659,3 @@ is provided free !</source> <source>Department</source> - <translation type="unfinished">Departamento</translation> + <translation>Departamento</translation> </message> @@ -1626,3 +1663,3 @@ is provided free !</source> <source>Company</source> - <translation type="unfinished">Compañía</translation> + <translation>Compañía</translation> </message> @@ -1630,3 +1667,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Street</source> - <translation type="unfinished">Calle negocio</translation> + <translation>Calle trabajo</translation> </message> @@ -1634,3 +1671,3 @@ is provided free !</source> <source>Business City</source> - <translation type="unfinished">Ciudad trabajo</translation> + <translation>Ciudad trabajo</translation> </message> @@ -1638,3 +1675,3 @@ is provided free !</source> <source>Business State</source> - <translation type="unfinished">Provincia trabajo</translation> + <translation>Provincia trabajo</translation> </message> @@ -1642,3 +1679,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Zip</source> - <translation type="unfinished">Cód.postal trabajo</translation> + <translation>Cód.postal trabajo</translation> </message> @@ -1646,3 +1683,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Country</source> - <translation type="unfinished">País trabajo</translation> + <translation>País trabajo</translation> </message> @@ -1650,3 +1687,3 @@ is provided free !</source> <source>Business Pager</source> - <translation type="unfinished">Busca negocio</translation> + <translation>Busca trabajo</translation> </message> @@ -1654,3 +1691,3 @@ is provided free !</source> <source>Business WebPage</source> - <translation type="unfinished">Web negocio</translation> + <translation>Web trabajo</translation> </message> @@ -1658,3 +1695,3 @@ is provided free !</source> <source>Home Street</source> - <translation type="unfinished">Calle casa</translation> + <translation>Calle casa</translation> </message> @@ -1662,3 +1699,3 @@ is provided free !</source> <source>Home City</source> - <translation type="unfinished">Ciudad casa</translation> + <translation>Ciudad casa</translation> </message> @@ -1666,3 +1703,3 @@ is provided free !</source> <source>Home State</source> - <translation type="unfinished">Provincia casa</translation> + <translation>Provincia casa</translation> </message> @@ -1670,3 +1707,3 @@ is provided free !</source> <source>Home Zip</source> - <translation type="unfinished">Cód.postal casa</translation> + <translation>Cód.postal casa</translation> </message> @@ -1674,3 +1711,3 @@ is provided free !</source> <source>Home Country</source> - <translation type="unfinished">País casa</translation> + <translation>País casa</translation> </message> @@ -1678,3 +1715,3 @@ is provided free !</source> <source>Home Web Page</source> - <translation type="unfinished">Web personal</translation> + <translation>Web personal</translation> </message> @@ -1682,3 +1719,3 @@ is provided free !</source> <source>Notes</source> - <translation type="unfinished">Notas</translation> + <translation>Notas</translation> </message> @@ -1686,3 +1723,3 @@ is provided free !</source> <source>Groups</source> - <translation type="unfinished">Grupos</translation> + <translation>Grupos</translation> </message> |