summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/es/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts247
1 files changed, 0 insertions, 247 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index 465a321..31dfcf7 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -1,569 +1,489 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Nombre Completo</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Contacto</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Elige</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbView</name>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished">En blanco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contactos</translation>
</message>
<message>
- <source>Contact</source>
- <translation type="obsolete">Contacto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Nuevo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Editar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Borrar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Buscar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write Mail To</source>
- <translation type="obsolete">Escribir Correo a</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beam Entry</source>
- <translation type="obsolete">Emitir Entrada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>My Personal Details</source>
- <translation type="obsolete">Mis Datos Personales</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Ver</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Editar Mis Datos Personales</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation type="obsolete">Editar Dirección</translation>
- </message>
- <message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contactos - Mis Datos Personales</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Incapaz de guardar la información.
Libere algo de espacio e
inténtelo de nuevo.
¿Salir de todas formas?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">En blanco</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import vCard</source>
- <translation type="obsolete">Importar vCard</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close Find</source>
- <translation type="obsolete">Cerrar busqueda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save all Data</source>
- <translation type="obsolete">Guardar datos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config</source>
- <translation type="obsolete">Configurar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List</source>
- <translation type="obsolete">Lista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cards</source>
- <translation type="obsolete">Tarjetas</translation>
- </message>
- <message>
<source>Not Found</source>
<translation>No Encontrado</translation>
</message>
<message>
- <source>Card</source>
- <translation type="obsolete">Tarjeta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Search</source>
- <translation type="obsolete">Iniciar búsqueda</translation>
- </message>
- <message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>¿Tipo fichero correcto?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sí</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
<translation>¡Incapaz de encontrar un contacto
con ese patrón de búsqueda!</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
<translation>El fichero seleccionado
no termina en &quot;.vcf&quot;.
¿Seguro que quiere abrirlo?</translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact?</source>
<translation>¿Añadir contacto?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want add contact for
%1?</source>
<translation>¿Seguro que quiere añadir el contacto para
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
<translation>Sí a &amp;todo</translation>
</message>
<message>
- <source>Export vCard</source>
- <translation type="obsolete">Exportar vCard</translation>
- </message>
- <message>
<source>You have to select a contact !</source>
<translation>¡Tiene que seleccionar un contacto!</translation>
</message>
<message>
<source>You have to set a filename !</source>
<translation>¡Tiene que elegir un nombre de fichero!</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Query Style</source>
<translation>Estilo consulta</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation>Usar expresiones regulares</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation>Usar comodines (*,?)</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Distinguir may/min</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Correo</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation>Prefiere QT-Mail </translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation>Prefiere Opie-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Misc</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation>Configuración de Búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Letra</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Pequeña</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation>Aviso: QT-Mail sólo se
suministra en la Rom de
SHARP. ¡Opie-Mail se
suministra gratis!</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
<translation>Orden</translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
<translation>Seleccionar orden de contactos:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Subir</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Bajar</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
<source>Click on tab to select one</source>
<translation>Pulse tab para seleccionar uno</translation>
</message>
<message>
<source>Settings for the search query style</source>
<translation>Configuración del estilo de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
<translation>El botón de búsqueda espera una expresión regular al selecionarse</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget just expects simple wildcards</source>
<translation>El botón de búsqueda espera sólo comodines simples</translation>
</message>
<message>
<source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
<translation>Si lo selecciona, la búsqueda diferencia entre mayúsculas y minúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>Font size for list- and card view</source>
<translation>Tamaño de letra para la vista en lista y tarjetas</translation>
</message>
<message>
<source>Fontsettings for list and card view</source>
<translation>Configuración de letras para la vista en lista y tarjetas</translation>
</message>
<message>
<source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
<translation>Use la aplicación de correo de Sharp si está disponible</translation>
</message>
<message>
<source>Use OPIE mail if installed</source>
<translation>Use el correo de OPIE si está instalado</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line up</source>
<translation>Sube los atributos seleccionados una línea</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line down</source>
<translation>Baja los atributos seleccionados una línea</translation>
</message>
<message>
<source>List of all available attributes</source>
<translation>Lista de todos los atributos disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
<translation>Añade el atributo seleccionado de la lista inferior a la lista superior</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
<translation>Borra el atributo seleccionado de la lista superior</translation>
</message>
<message>
<source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
<translation>Orden (arriba-&gt;abajo) que define el contacto principal que se muestra el la segunda columna en la vista en lista</translation>
</message>
<message>
<source>Tool-/Menubar</source>
<translation>Herramienta-/Barra de menú</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed</source>
<translation>Arreglado</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
<translation>¡Cambie entre menu fijo-/barra de herramientas después de reiniciar la aplicación!</translation>
</message>
<message>
<source>Moveable</source>
<translation>Movible</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
<translation>¡Cambie a menú-/barra de herramientas después de reiniciar la aplicación!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Segundo</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Apellidos</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Sufijo</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Archivar como</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Género</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Cargo</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Ciudad</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Provincia</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>País</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Nombre...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organización</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Notas...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Oficina</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Casa</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Código postal</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Estados Unidos</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Gran Bretaña</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>Japón</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Francia</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation>Alemania</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation>Noruega</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation>Canadá</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Hombre</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Mujer</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detalles</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Introducir Nota</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Editar Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contactos</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>Albania</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>Argelia</translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation>Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation>Andorra</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation>Antillas</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentina</translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
<translation>Aruba</translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
<translation>Australia</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation>Austria</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>Acerballán</translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
<translation>Bahamas</translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
<translation>Bahrain</translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
<translation>Bangladesh</translation>
</message>
<message>
<source>Barbados</source>
<translation>Barbados</translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
<translation>Belarus</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
<translation>Bélgica</translation>
</message>
<message>
@@ -1013,552 +933,385 @@ suministra gratis!</translation>
<message>
<source>Oman</source>
<translation>Omán</translation>
</message>
<message>
<source>Pakistan</source>
<translation>Pakistán</translation>
</message>
<message>
<source>Palau</source>
<translation>Palau</translation>
</message>
<message>
<source>Panama</source>
<translation>Panamá</translation>
</message>
<message>
<source>Papua New Guinea</source>
<translation>Papúa Nueva Guinea</translation>
</message>
<message>
<source>Paraguay</source>
<translation>Paraguay</translation>
</message>
<message>
<source>Peru</source>
<translation>Perú</translation>
</message>
<message>
<source>Philippines</source>
<translation>Filipinas</translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
<translation>Polonia</translation>
</message>
<message>
<source>Portugal</source>
<translation>Portugal</translation>
</message>
<message>
<source>Puerto Rico</source>
<translation>Puerto Rico</translation>
</message>
<message>
<source>Qatar</source>
<translation>Qatar</translation>
</message>
<message>
<source>Reunion</source>
<translation>Reunion</translation>
</message>
<message>
<source>Romania</source>
<translation>Rumanía</translation>
</message>
<message>
<source>Russia</source>
<translation>Rusia</translation>
</message>
<message>
<source>Rwanda</source>
<translation>Ruanda</translation>
</message>
<message>
<source>Saint Lucia</source>
<translation>Santa Lucía</translation>
</message>
<message>
<source>Samoa</source>
<translation>Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>San Marino</source>
<translation>San Marino</translation>
</message>
<message>
<source>Saudi Arabia</source>
<translation>Arabia Saudí</translation>
</message>
<message>
<source>Senegal</source>
<translation>Senegal</translation>
</message>
<message>
<source>Seychelles</source>
<translation>Seychelles</translation>
</message>
<message>
<source>Sierra Leone</source>
<translation>Sierra Leona</translation>
</message>
<message>
<source>Singapore</source>
<translation>Singapur</translation>
</message>
<message>
<source>Slovakia</source>
<translation>Eslovaquia</translation>
</message>
<message>
<source>Slovenia</source>
<translation>Eslovenia</translation>
</message>
<message>
<source>Solomon Islands</source>
<translation>Islas Solomon</translation>
</message>
<message>
<source>Somalia</source>
<translation>Somalia</translation>
</message>
<message>
<source>South Africa</source>
<translation>Sudáfrica</translation>
</message>
<message>
<source>Spain</source>
<translation>España</translation>
</message>
<message>
<source>Sri Lanka</source>
<translation>Sri Lanka</translation>
</message>
<message>
<source>St. Helena</source>
<translation>Santa Helena</translation>
</message>
<message>
<source>Sudan</source>
<translation>Sudán</translation>
</message>
<message>
<source>Suriname</source>
<translation>Suriname</translation>
</message>
<message>
<source>Swaziland</source>
<translation>Swazilandia</translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
<translation>Suecia</translation>
</message>
<message>
<source>Switzerland</source>
<translation>Suiza</translation>
</message>
<message>
<source>Taiwan</source>
<translation>Taiwan</translation>
</message>
<message>
<source>Tajikistan</source>
<translation>Tajikistan</translation>
</message>
<message>
<source>Tanzania</source>
<translation>Tanzania</translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
<translation>Tailandia</translation>
</message>
<message>
<source>Togo</source>
<translation>Togo</translation>
</message>
<message>
<source>Tokelau</source>
<translation>Tokelau</translation>
</message>
<message>
<source>Tonga</source>
<translation>Tonga</translation>
</message>
<message>
<source>Tunisia</source>
<translation>Túnez</translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
<translation>Turquía</translation>
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
<translation>Turkmenistan</translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
<translation>Tuvalu</translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
<translation>Uganda</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation>Ucrania</translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
<translation>Uruguay</translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation>Uzbekistan</translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
<translation>Islas Vírgenes</translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
<translation>Sahara Occidental</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation>Yemen</translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation>Yugoslavia</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambia</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabwe</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Cumpleaños</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Aniversario</translation>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuwait</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Afghanistan</source>
<translation>Afganistán</translation>
</message>
<message>
<source>Antarctica</source>
<translation>Antártida</translation>
</message>
<message>
<source>Armenia</source>
<translation>Armenia</translation>
</message>
<message>
<source>Bolivia</source>
<translation>Bolivia</translation>
</message>
<message>
<source>Cameroon</source>
<translation>Camerún</translation>
</message>
<message>
<source>Ghana</source>
<translation>Ghana</translation>
</message>
<message>
<source>Guadeloupe</source>
<translation>Guadalupe</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea-Bissau</source>
<translation>Ginea-Bisau</translation>
</message>
<message>
<source>Jamaica</source>
<translation>Jamaica</translation>
</message>
<message>
<source>Kiribati</source>
<translation>Kiribati</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgyzstan</source>
<translation>Kyrgyzstan</translation>
</message>
<message>
<source>Palestinian Sovereign Areas</source>
<translation>Palestina</translation>
</message>
<message>
<source>Pitcairn Islands</source>
<translation>Islas Pitcairn</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
<message>
<source>Press to enter last- middle and firstname</source>
<translation>Pulse para introducir nombre y apellidos</translation>
</message>
<message>
<source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
<translation>¡Introduzca el nombre completo directamente! Si los apellidos son varias palabras, por favor, escriba &lt;apellidos&gt;, &lt;nombres&gt; como en &quot;Fernández Barros, José Luis&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>The jobtitle..</source>
<translation>El cargo..</translation>
</message>
<message>
<source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
<translation>Algo como &quot;jr.&quot;..</translation>
</message>
<message>
<source>The working place of the contact</source>
<translation>El lugar de trabajo del contacto</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select attribute to change</source>
<translation>Pulse para seleccional el atributo a cambiar</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Pulse para seleccionar cómo almacenar el nombre (y cómo mostrarlo el la vista en lista)</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie</name>
<message>
<source>Contact</source>
<translation type="unfinished">Contacto</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation type="unfinished">Contactos</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
<translation type="unfinished">Iniciar búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation type="unfinished">Escribir Correo a</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation type="unfinished">Importar vCard</translation>
</message>
<message>
<source>Export vCard</source>
<translation type="unfinished">Exportar vCard</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation type="unfinished">Mis Datos Personales</translation>
</message>
<message>
<source>Show quick search bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">Tfno. trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">Fax trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Móvil trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Correo-e</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emails</source>
- <translation type="obsolete">Correos-e</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation type="obsolete">Teléfono casa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation type="obsolete">Fax casa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Móvil personal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office</source>
- <translation type="obsolete">Oficina</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession</source>
- <translation type="obsolete">Profesión</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant</source>
- <translation type="obsolete">Ayudante</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager</source>
- <translation type="obsolete">Superior</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse</source>
- <translation type="obsolete">Cónyuge</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Género</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday</source>
- <translation type="obsolete">Cumpleaños</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation type="obsolete">Aniversario</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Apodo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children</source>
- <translation type="obsolete">Hijos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Título</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Nombre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation type="obsolete">1º apellido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">2º apellido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suffix</source>
- <translation type="obsolete">Sufijo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Archivar como</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Job Title</source>
- <translation type="obsolete">Cargo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Department</source>
- <translation type="obsolete">Departamento</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Compañía</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Calle trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Ciudad trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Provincia trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Cód.postal trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">País trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">Busca trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">Web trabajo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">Calle casa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">Ciudad casa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">Provincia casa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">Cód.postal casa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">País casa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page</source>
- <translation type="obsolete">Web personal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Notas</translation>
- </message>
-</context>
</TS>