summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/advancedfm.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts12
1 files changed, 0 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index 8ca2067..f80798a 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -29,32 +29,24 @@
29 <source>Run Command</source> 29 <source>Run Command</source>
30 <translation>Ejecutar comando</translation> 30 <translation>Ejecutar comando</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Run Command with Output</source> 33 <source>Run Command with Output</source>
34 <translation>Ejecutar comando con salida</translation> 34 <translation>Ejecutar comando con salida</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete</source> 37 <source>Delete</source>
38 <translation>Borrar</translation> 38 <translation>Borrar</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Switch to Local</source>
42 <translation type="obsolete">Pasar a local</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Switch to Remote</source>
46 <translation type="obsolete">Pasar a remoto</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Size</source> 41 <source>Size</source>
50 <translation>Tamaño</translation> 42 <translation>Tamaño</translation>
51 </message> 43 </message>
52 <message> 44 <message>
53 <source>Date</source> 45 <source>Date</source>
54 <translation>Fecha</translation> 46 <translation>Fecha</translation>
55 </message> 47 </message>
56 <message> 48 <message>
57 <source>1</source> 49 <source>1</source>
58 <translation>1</translation> 50 <translation>1</translation>
59 </message> 51 </message>
60 <message> 52 <message>
@@ -270,28 +262,24 @@ y todo su contenido?</translation>
270 <translation>¿Confirma el borrado 262 <translation>¿Confirma el borrado
271de %1?</translation> 263de %1?</translation>
272 </message> 264 </message>
273 <message> 265 <message>
274 <source>AdvancedFm :: </source> 266 <source>AdvancedFm :: </source>
275 <translation type="unfinished">Gestor de Ficheros Avanzado :: </translation> 267 <translation type="unfinished">Gestor de Ficheros Avanzado :: </translation>
276 </message> 268 </message>
277 <message> 269 <message>
278 <source> kB free</source> 270 <source> kB free</source>
279 <translation type="unfinished"> kB libres</translation> 271 <translation type="unfinished"> kB libres</translation>
280 </message> 272 </message>
281 <message> 273 <message>
282 <source>Copy &apos;%1&apos; As</source>
283 <translation type="obsolete">Copiar &quot;%1&quot; como</translation>
284 </message>
285 <message>
286 <source>Switch to View 1</source> 274 <source>Switch to View 1</source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message> 276 </message>
289 <message> 277 <message>
290 <source>Switch to View 2</source> 278 <source>Switch to View 2</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 280 </message>
293 <message> 281 <message>
294 <source>Not Yet Implemented</source> 282 <source>Not Yet Implemented</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 284 </message>
297 <message> 285 <message>