summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/advancedfm.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/advancedfm.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts
index 9913c3d..59c780a 100644
--- a/i18n/es/advancedfm.ts
+++ b/i18n/es/advancedfm.ts
@@ -1,30 +1,30 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AdvancedFm</name> 3 <name>AdvancedFm</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>AdvancedFm</source> 5 <source>AdvancedFm</source>
6 <translation>Explorador Avanzado</translation> 6 <translation>Gestor de Ficheros Avanzado</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>File</source> 9 <source>File</source>
10 <translation>Fichero</translation> 10 <translation>Fichero</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>View</source> 13 <source>View</source>
14 <translation>Ver</translation> 14 <translation>Ver</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Show Hidden Files</source> 17 <source>Show Hidden Files</source>
18 <translation>Mostrar ficheros escondidos</translation> 18 <translation>Mostrar ficheros ocultos</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Make Directory</source> 21 <source>Make Directory</source>
22 <translation>Crear directorio</translation> 22 <translation>Crear directorio</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Rename</source> 25 <source>Rename</source>
26 <translation>Renombrar</translation> 26 <translation>Renombrar</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Run Command</source> 29 <source>Run Command</source>
30 <translation>Ejecutar comando</translation> 30 <translation>Ejecutar comando</translation>
@@ -59,25 +59,25 @@
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>1</source> 61 <source>1</source>
62 <translation>1</translation> 62 <translation>1</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>2</source> 65 <source>2</source>
66 <translation>2</translation> 66 <translation>2</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Do you really want to delete 69 <source>Do you really want to delete
70</source> 70</source>
71 <translation>Seguro que quieres borrar 71 <translation>Seguro que quiere borrar
72</translation> 72</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Yes</source> 75 <source>Yes</source>
76 <translation>Sí</translation> 76 <translation>Sí</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>No</source> 79 <source>No</source>
80 <translation>No</translation> 80 <translation>No</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Note</source> 83 <source>Note</source>
@@ -88,37 +88,37 @@
88 <translation>No puedo renombrar</translation> 88 <translation>No puedo renombrar</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>That directory does not exist</source> 91 <source>That directory does not exist</source>
92 <translation>Ese directorio no existe</translation> 92 <translation>Ese directorio no existe</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Copy As</source> 95 <source>Copy As</source>
96 <translation>Copiar como</translation> 96 <translation>Copiar como</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>AdvancedFm Output</source> 99 <source>AdvancedFm Output</source>
100 <translation>Salida del Explorador Avanzado</translation> 100 <translation>Salida Gestor de Ficheros Avanzado</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>command failed!</source> 103 <source>command failed!</source>
104 <translation>¡el comando falló!</translation> 104 <translation>¡el comando falló!</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>&amp;OK</source> 107 <source>&amp;OK</source>
108 <translation>&amp;Ok</translation> 108 <translation>&amp;Ok</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Advancedfm Beam out</source> 111 <source>Advancedfm Beam out</source>
112 <translation>Emisión Explorador Avanzado</translation> 112 <translation>Emisión del Gestor de Ficheros Avanzado</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Ir sent.</source> 115 <source>Ir sent.</source>
116 <translation>Envío IR.</translation> 116 <translation>Envío IR.</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Ok</source> 119 <source>Ok</source>
120 <translation>Ok</translation> 120 <translation>Ok</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Change Directory</source> 123 <source>Change Directory</source>
124 <translation>Cambiar directorio</translation> 124 <translation>Cambiar directorio</translation>
@@ -177,25 +177,25 @@ Do you really want to delete it?</source>
177 <source> As</source> 177 <source> As</source>
178 <translation>Como</translation> 178 <translation>Como</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Copy Same Dir</source> 181 <source>Copy Same Dir</source>
182 <translation>Copiar misma carpeta</translation> 182 <translation>Copiar misma carpeta</translation>
183 </message> 183 </message>
184</context> 184</context>
185<context> 185<context>
186 <name>Output</name> 186 <name>Output</name>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Save output to file (name only)</source> 188 <source>Save output to file (name only)</source>
189 <translation>Salvar salida en fichero (sólo nombre)</translation> 189 <translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation>
190 </message> 190 </message>
191</context> 191</context>
192<context> 192<context>
193 <name>filePermissions</name> 193 <name>filePermissions</name>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Set File Permissions</source> 195 <source>Set File Permissions</source>
196 <translation>Fijar permisos fichero</translation> 196 <translation>Fijar permisos fichero</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Set file permissions for:</source> 199 <source>Set file permissions for:</source>
200 <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> 200 <translation>Fijar permisos fichero para:</translation>
201 </message> 201 </message>