-rw-r--r-- | i18n/es/advancedfm.ts | 14 |
1 files changed, 0 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts index 0962ff9..16f6ec9 100644 --- a/i18n/es/advancedfm.ts +++ b/i18n/es/advancedfm.ts | |||
@@ -45,90 +45,76 @@ | |||
45 | <source>Switch to Remote</source> | 45 | <source>Switch to Remote</source> |
46 | <translation>Pasar a remoto</translation> | 46 | <translation>Pasar a remoto</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>About</source> | 49 | <source>About</source> |
50 | <translation>Acerca de</translation> | 50 | <translation>Acerca de</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Size</source> | 53 | <source>Size</source> |
54 | <translation>Tamaño</translation> | 54 | <translation>Tamaño</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Date</source> | 57 | <source>Date</source> |
58 | <translation>Fecha</translation> | 58 | <translation>Fecha</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>1</source> | 61 | <source>1</source> |
62 | <translation>1</translation> | 62 | <translation>1</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>2</source> | 65 | <source>2</source> |
66 | <translation>2</translation> | 66 | <translation>2</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Do you really want to delete | ||
70 | </source> | ||
71 | <translation type="obsolete">Seguro que quiere borrar | ||
72 | </translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Yes</source> | 69 | <source>Yes</source> |
76 | <translation>Sí</translation> | 70 | <translation>Sí</translation> |
77 | </message> | 71 | </message> |
78 | <message> | 72 | <message> |
79 | <source>No</source> | 73 | <source>No</source> |
80 | <translation>No</translation> | 74 | <translation>No</translation> |
81 | </message> | 75 | </message> |
82 | <message> | 76 | <message> |
83 | <source>Note</source> | 77 | <source>Note</source> |
84 | <translation>Nota</translation> | 78 | <translation>Nota</translation> |
85 | </message> | 79 | </message> |
86 | <message> | 80 | <message> |
87 | <source>Could not rename</source> | 81 | <source>Could not rename</source> |
88 | <translation>No puedo renombrar</translation> | 82 | <translation>No puedo renombrar</translation> |
89 | </message> | 83 | </message> |
90 | <message> | 84 | <message> |
91 | <source>That directory does not exist</source> | 85 | <source>That directory does not exist</source> |
92 | <translation>Ese directorio no existe</translation> | 86 | <translation>Ese directorio no existe</translation> |
93 | </message> | 87 | </message> |
94 | <message> | 88 | <message> |
95 | <source>Copy As</source> | 89 | <source>Copy As</source> |
96 | <translation>Copiar como</translation> | 90 | <translation>Copiar como</translation> |
97 | </message> | 91 | </message> |
98 | <message> | 92 | <message> |
99 | <source>AdvancedFm Output</source> | 93 | <source>AdvancedFm Output</source> |
100 | <translation>Salida Gestor de Ficheros Avanzado</translation> | 94 | <translation>Salida Gestor de Ficheros Avanzado</translation> |
101 | </message> | 95 | </message> |
102 | <message> | 96 | <message> |
103 | <source>command failed!</source> | ||
104 | <translation type="obsolete">¡el comando falló!</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>&OK</source> | ||
108 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 97 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
112 | <translation>Emisión del Gestor de Ficheros Avanzado</translation> | 98 | <translation>Emisión del Gestor de Ficheros Avanzado</translation> |
113 | </message> | 99 | </message> |
114 | <message> | 100 | <message> |
115 | <source>Ir sent.</source> | 101 | <source>Ir sent.</source> |
116 | <translation>Envío IR.</translation> | 102 | <translation>Envío IR.</translation> |
117 | </message> | 103 | </message> |
118 | <message> | 104 | <message> |
119 | <source>Ok</source> | 105 | <source>Ok</source> |
120 | <translation>Ok</translation> | 106 | <translation>Ok</translation> |
121 | </message> | 107 | </message> |
122 | <message> | 108 | <message> |
123 | <source>Change Directory</source> | 109 | <source>Change Directory</source> |
124 | <translation>Cambiar directorio</translation> | 110 | <translation>Cambiar directorio</translation> |
125 | </message> | 111 | </message> |
126 | <message> | 112 | <message> |
127 | <source>Execute</source> | 113 | <source>Execute</source> |
128 | <translation>Ejecutar</translation> | 114 | <translation>Ejecutar</translation> |
129 | </message> | 115 | </message> |
130 | <message> | 116 | <message> |
131 | <source>Open as text</source> | 117 | <source>Open as text</source> |
132 | <translation>Abrir como texto</translation> | 118 | <translation>Abrir como texto</translation> |
133 | </message> | 119 | </message> |
134 | <message> | 120 | <message> |