-rw-r--r-- | i18n/es/advancedfm.ts | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts index 9913c3d..59c780a 100644 --- a/i18n/es/advancedfm.ts +++ b/i18n/es/advancedfm.ts | |||
@@ -1,235 +1,235 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AdvancedFm</name> | 3 | <name>AdvancedFm</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>AdvancedFm</source> | 5 | <source>AdvancedFm</source> |
6 | <translation>Explorador Avanzado</translation> | 6 | <translation>Gestor de Ficheros Avanzado</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>File</source> | 9 | <source>File</source> |
10 | <translation>Fichero</translation> | 10 | <translation>Fichero</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>View</source> | 13 | <source>View</source> |
14 | <translation>Ver</translation> | 14 | <translation>Ver</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Show Hidden Files</source> | 17 | <source>Show Hidden Files</source> |
18 | <translation>Mostrar ficheros escondidos</translation> | 18 | <translation>Mostrar ficheros ocultos</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Make Directory</source> | 21 | <source>Make Directory</source> |
22 | <translation>Crear directorio</translation> | 22 | <translation>Crear directorio</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Rename</source> | 25 | <source>Rename</source> |
26 | <translation>Renombrar</translation> | 26 | <translation>Renombrar</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Run Command</source> | 29 | <source>Run Command</source> |
30 | <translation>Ejecutar comando</translation> | 30 | <translation>Ejecutar comando</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Run Command with Output</source> | 33 | <source>Run Command with Output</source> |
34 | <translation>Ejecutar comando con salida</translation> | 34 | <translation>Ejecutar comando con salida</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Delete</source> | 37 | <source>Delete</source> |
38 | <translation>Borrar</translation> | 38 | <translation>Borrar</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Switch to Local</source> | 41 | <source>Switch to Local</source> |
42 | <translation>Pasar a local</translation> | 42 | <translation>Pasar a local</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Switch to Remote</source> | 45 | <source>Switch to Remote</source> |
46 | <translation>Pasar a remoto</translation> | 46 | <translation>Pasar a remoto</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>About</source> | 49 | <source>About</source> |
50 | <translation>Acerca de</translation> | 50 | <translation>Acerca de</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Size</source> | 53 | <source>Size</source> |
54 | <translation>Tamaño</translation> | 54 | <translation>Tamaño</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Date</source> | 57 | <source>Date</source> |
58 | <translation>Fecha</translation> | 58 | <translation>Fecha</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>1</source> | 61 | <source>1</source> |
62 | <translation>1</translation> | 62 | <translation>1</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>2</source> | 65 | <source>2</source> |
66 | <translation>2</translation> | 66 | <translation>2</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Do you really want to delete | 69 | <source>Do you really want to delete |
70 | </source> | 70 | </source> |
71 | <translation>Seguro que quieres borrar | 71 | <translation>Seguro que quiere borrar |
72 | </translation> | 72 | </translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Yes</source> | 75 | <source>Yes</source> |
76 | <translation>Sí</translation> | 76 | <translation>Sí</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>No</source> | 79 | <source>No</source> |
80 | <translation>No</translation> | 80 | <translation>No</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Note</source> | 83 | <source>Note</source> |
84 | <translation>Nota</translation> | 84 | <translation>Nota</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Could not rename</source> | 87 | <source>Could not rename</source> |
88 | <translation>No puedo renombrar</translation> | 88 | <translation>No puedo renombrar</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>That directory does not exist</source> | 91 | <source>That directory does not exist</source> |
92 | <translation>Ese directorio no existe</translation> | 92 | <translation>Ese directorio no existe</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Copy As</source> | 95 | <source>Copy As</source> |
96 | <translation>Copiar como</translation> | 96 | <translation>Copiar como</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>AdvancedFm Output</source> | 99 | <source>AdvancedFm Output</source> |
100 | <translation>Salida del Explorador Avanzado</translation> | 100 | <translation>Salida Gestor de Ficheros Avanzado</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>command failed!</source> | 103 | <source>command failed!</source> |
104 | <translation>¡el comando falló!</translation> | 104 | <translation>¡el comando falló!</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>&OK</source> | 107 | <source>&OK</source> |
108 | <translation>&Ok</translation> | 108 | <translation>&Ok</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 111 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
112 | <translation>Emisión Explorador Avanzado</translation> | 112 | <translation>Emisión del Gestor de Ficheros Avanzado</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Ir sent.</source> | 115 | <source>Ir sent.</source> |
116 | <translation>Envío IR.</translation> | 116 | <translation>Envío IR.</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Ok</source> | 119 | <source>Ok</source> |
120 | <translation>Ok</translation> | 120 | <translation>Ok</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Change Directory</source> | 123 | <source>Change Directory</source> |
124 | <translation>Cambiar directorio</translation> | 124 | <translation>Cambiar directorio</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Execute</source> | 127 | <source>Execute</source> |
128 | <translation>Ejecutar</translation> | 128 | <translation>Ejecutar</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Open as text</source> | 131 | <source>Open as text</source> |
132 | <translation>Abrir como texto</translation> | 132 | <translation>Abrir como texto</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Make Symlink</source> | 135 | <source>Make Symlink</source> |
136 | <translation>Crear enlace simbólico</translation> | 136 | <translation>Crear enlace simbólico</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Copy</source> | 139 | <source>Copy</source> |
140 | <translation>Copiar</translation> | 140 | <translation>Copiar</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Move</source> | 143 | <source>Move</source> |
144 | <translation>Mover</translation> | 144 | <translation>Mover</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Rescan</source> | 147 | <source>Rescan</source> |
148 | <translation>Reexaminar</translation> | 148 | <translation>Reexaminar</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>File Info</source> | 151 | <source>File Info</source> |
152 | <translation>Info fichero</translation> | 152 | <translation>Info fichero</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Set Permissions</source> | 155 | <source>Set Permissions</source> |
156 | <translation>Fijar permisos</translation> | 156 | <translation>Fijar permisos</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Properties</source> | 159 | <source>Properties</source> |
160 | <translation>Propiedades</translation> | 160 | <translation>Propiedades</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Beam File</source> | 163 | <source>Beam File</source> |
164 | <translation>Emitir fichero</translation> | 164 | <translation>Emitir fichero</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source> already exists | 167 | <source> already exists |
168 | Do you really want to delete it?</source> | 168 | Do you really want to delete it?</source> |
169 | <translation>ya existe | 169 | <translation>ya existe |
170 | ¿seguro que quiere borrarlo?</translation> | 170 | ¿seguro que quiere borrarlo?</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Copy </source> | 173 | <source>Copy </source> |
174 | <translation>Copiar</translation> | 174 | <translation>Copiar</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source> As</source> | 177 | <source> As</source> |
178 | <translation>Como</translation> | 178 | <translation>Como</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Copy Same Dir</source> | 181 | <source>Copy Same Dir</source> |
182 | <translation>Copiar misma carpeta</translation> | 182 | <translation>Copiar misma carpeta</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | </context> | 184 | </context> |
185 | <context> | 185 | <context> |
186 | <name>Output</name> | 186 | <name>Output</name> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Save output to file (name only)</source> | 188 | <source>Save output to file (name only)</source> |
189 | <translation>Salvar salida en fichero (sólo nombre)</translation> | 189 | <translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | </context> | 191 | </context> |
192 | <context> | 192 | <context> |
193 | <name>filePermissions</name> | 193 | <name>filePermissions</name> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Set File Permissions</source> | 195 | <source>Set File Permissions</source> |
196 | <translation>Fijar permisos fichero</translation> | 196 | <translation>Fijar permisos fichero</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Set file permissions for:</source> | 199 | <source>Set file permissions for:</source> |
200 | <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> | 200 | <translation>Fijar permisos fichero para:</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>owner</source> | 203 | <source>owner</source> |
204 | <translation>propietario</translation> | 204 | <translation>propietario</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>group</source> | 207 | <source>group</source> |
208 | <translation>grupo</translation> | 208 | <translation>grupo</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>others</source> | 211 | <source>others</source> |
212 | <translation>otros</translation> | 212 | <translation>otros</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Owner</source> | 215 | <source>Owner</source> |
216 | <translation>Propietario</translation> | 216 | <translation>Propietario</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Group</source> | 219 | <source>Group</source> |
220 | <translation>Grupo</translation> | 220 | <translation>Grupo</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>read</source> | 223 | <source>read</source> |
224 | <translation>leer</translation> | 224 | <translation>leer</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>write</source> | 227 | <source>write</source> |
228 | <translation>escribir</translation> | 228 | <translation>escribir</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>execute</source> | 231 | <source>execute</source> |
232 | <translation>ejecutar</translation> | 232 | <translation>ejecutar</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | </context> | 234 | </context> |
235 | </TS> | 235 | </TS> |