summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/appearance.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/appearance.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts
index 5b2eaae..9dd47f7 100644
--- a/i18n/es/appearance.ts
+++ b/i18n/es/appearance.ts
@@ -218,68 +218,68 @@ Esta área le permite seleccionar un aplicación y qué funciones desea deshabil
218 <message> 218 <message>
219 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> 219 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
220 <translation>Pulse aquí para que las pestañas aparezcan en la parte inferior de la ventana.</translation> 220 <translation>Pulse aquí para que las pestañas aparezcan en la parte inferior de la ventana.</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> 223 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
224 <translation>Esta en una ventana de previsualización. Vea la nueva apariencia mientras cambia las opciones.</translation> 224 <translation>Esta en una ventana de previsualización. Vea la nueva apariencia mientras cambia las opciones.</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Appearance Settings</source> 227 <source>Appearance Settings</source>
228 <translation>Configuración de Apariencia</translation> 228 <translation>Configuración de Apariencia</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Rotation direction:</source> 231 <source>Rotation direction:</source>
232 <translation>Dirección de rotación:</translation> 232 <translation>Dirección de rotación:</translation>
233 </message> 233 </message>
234</context> 234</context>
235<context> 235<context>
236 <name>EditScheme</name> 236 <name>EditScheme</name>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Edit scheme</source> 238 <source>Edit scheme</source>
239 <translation>Editar esquema</translation> 239 <translation>Editar esquema</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Click here to select a color for: </source> 242 <source>Click here to select a color for: </source>
243 <translation>Seleccione aquí un color para: </translation> 243 <translation>Seleccione aquí un color para: </translation>
244 </message> 244 </message>
245</context> 245</context>
246<context> 246<context>
247 <name>SampleWindow</name> 247 <name>SampleWindow</name>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Sample</source> 249 <source>Sample</source>
250 <translation>Muestra</translation> 250 <translation>Muestra</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Normal Item</source> 253 <source>Normal Item</source>
254 <translation>Elemento normal</translation> 254 <translation>Elemento normal</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Disabled Item</source> 257 <source>Disabled Item</source>
258 <translation>Elemento desabilitado</translation> 258 <translation>Elemento desabilitado</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Menu</source> 261 <source>Menu</source>
262 <translation>Menú</translation> 262 <translation>Menú</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Normal Text</source> 265 <source>Normal Text</source>
266 <translation>Texto norma</translation> 266 <translation>Texto normal</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Highlighted Text</source> 269 <source>Highlighted Text</source>
270 <translation>Texto resaltado</translation> 270 <translation>Texto resaltado</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Button</source> 273 <source>Button</source>
274 <translation>Botón</translation> 274 <translation>Botón</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Check Box</source> 277 <source>Check Box</source>
278 <translation>Caja comprobar</translation> 278 <translation>Caja comprobar</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Sample window using the selected settings.</source> 281 <source>Sample window using the selected settings.</source>
282 <translation>Ventana de muestra con la configuración seleccionada.</translation> 282 <translation>Ventana de muestra con la configuración seleccionada.</translation>
283 </message> 283 </message>
284</context> 284</context>
285</TS> 285</TS>