-rw-r--r-- | i18n/es/appearance.ts | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts index 77152ed..66d782e 100644 --- a/i18n/es/appearance.ts +++ b/i18n/es/appearance.ts @@ -17,100 +17,96 @@ <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> <source>Force styling for all applications.</source> <translation>Forzar estilo en todas las aplicaciones.</translation> </message> <message> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> <translation>Desactivar estilo en estas aplicaciones (puede usarse el comodín <b>*</b>):</translation> </message> <message> <source>Binary file(s)</source> <translation>Ficheros binarios</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> <translation>Estilo etiquetas:</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Etiquetas</translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> <translation>Etiquetas con iconos</translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> <translation>Lista donde soltar</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> <translation>Lista donde soltar con iconos</translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation>Arriba</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation>Abajo</translation> </message> <message> - <source>Appearance</source> - <translation>Apariencia</translation> - </message> - <message> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Letra</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Colores</translation> </message> <message> <source>Windows</source> <translation>Ventanas</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Avanzada</translation> </message> <message> <source>Restart</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart %1 now?</source> <translation>¿Quiere reiniciar ahora?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Save Scheme</source> <translation>Guardar Esquema</translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> <translation>Guardar esquema</translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> <translation>El esquema ya existe.</translation> </message> <message> @@ -182,96 +178,100 @@ Pulse aquí para seleccionar un esquema disponible.</translation> This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> <translation>Si algunas aplicaciones no se ven bien con la configuración de apariencia global, algunas características pueden desaparecer. Esta área le permite seleccionar un aplicación y qué funciones desea deshabilitar.</translation> </message> <message> <source>Click here to add an application to the list above.</source> <translation>Pulse aquí para añadir una aplicación de la lista superior.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the currently selected application.</source> <translation>Pulse aquí para borrar la aplicación seleccionada actualmente.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> <translation>Pulse aquí para subir la aplicación seleccionada en la lista.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> <translation>Pulse aquí para bajar la aplicación seleccionada en la lista.</translation> </message> <message> <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 1. Tabs - normal tabs with text labels only 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 3. Drop down list - a vertical listing of tabs 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> <translation>Pulse aquí para seleccionar un estilo para los diálogos con etiquetas (como esta). Los estilos disponibles son: 1. Etiquetas - etiquetas normales con sólo texto 2. Etiquetas con iconos - etiquetas con iconos, el texto aparece solo en la actual 3. Lista desplegable - una lista vertical de etiquetas 4. Lista desplegable con iconos - una lista vertical de etiquetas con iconos</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> <translation>Pulse aquí para que las etiquetas aparezcan en la parte superior de la ventana.</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> <translation>Pulse aquí para que las etiquetas aparezcan en la parte inferior de la ventana.</translation> </message> <message> <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> <translation>Esta en una ventana de previsualización. Vea la nueva apariencia mientras cambia las opciones.</translation> </message> + <message> + <source>Appearance Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Editar esquema</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> <translation>Seleccione aquí un color para: </translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> <translation>Muestra</translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> <translation>Elemento normal</translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> <translation>Elemento desabilitado</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation>Menú</translation> </message> <message> <source>Normal Text</source> <translation>Texto norma</translation> </message> <message> <source>Highlighted Text</source> <translation>Texto resaltado</translation> </message> <message> <source>Button</source> <translation>Botón</translation> </message> <message> <source>Check Box</source> <translation>Caja comprobar</translation> </message> <message> <source>Sample window using the selected settings.</source> |