summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/backup.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/backup.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/backup.ts40
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/es/backup.ts b/i18n/es/backup.ts
index d5b02db..cb599f1 100644
--- a/i18n/es/backup.ts
+++ b/i18n/es/backup.ts
@@ -1,20 +1,16 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BackupAndRestore</name> 3 <name>BackupAndRestore</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Backup and Restore... working...</source>
6 <translation type="obsolete">Copiar y restaurar... trabajando...</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Backup and Restore</source> 5 <source>Backup and Restore</source>
10 <translation>Copiar y Restaurar</translation> 6 <translation>Copiar y Restaurar</translation>
11 </message> 7 </message>
12 <message> 8 <message>
13 <source>Error from System: 9 <source>Error from System:
14</source> 10</source>
15 <translation>Error del Sistema: 11 <translation>Error del Sistema:
16</translation> 12</translation>
17 </message> 13 </message>
18 <message> 14 <message>
19 <source>Message</source> 15 <source>Message</source>
20 <translation>Mensaje</translation> 16 <translation>Mensaje</translation>
@@ -27,44 +23,36 @@
27 <source>Ok</source> 23 <source>Ok</source>
28 <translation>Ok</translation> 24 <translation>Ok</translation>
29 </message> 25 </message>
30 <message> 26 <message>
31 <source>Details</source> 27 <source>Details</source>
32 <translation>Detalles</translation> 28 <translation>Detalles</translation>
33 </message> 29 </message>
34 <message> 30 <message>
35 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> 31 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
36 <translation>Copia y restauración.. ¡¡Falló!!</translation> 32 <translation>Copia y restauración.. ¡¡Falló!!</translation>
37 </message> 33 </message>
38 <message> 34 <message>
39 <source>Backup Successfull.</source>
40 <translation type="obsolete">Copia exitosa.</translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>Please select something to restore.</source> 35 <source>Please select something to restore.</source>
44 <translation>Por favor, seleccione algo a restaurar.</translation> 36 <translation>Por favor, seleccione algo a restaurar.</translation>
45 </message> 37 </message>
46 <message> 38 <message>
47 <source>Restore Failed.</source> 39 <source>Restore Failed.</source>
48 <translation>Restauración fallida.</translation> 40 <translation>Restauración fallida.</translation>
49 </message> 41 </message>
50 <message> 42 <message>
51 <source>Unable to open File: %1</source> 43 <source>Unable to open File: %1</source>
52 <translation>Incapaz de abrir fichero: %1</translation> 44 <translation>Incapaz de abrir fichero: %1</translation>
53 </message> 45 </message>
54 <message> 46 <message>
55 <source>Restore Successfull.</source>
56 <translation type="obsolete">Restauración exitosa.</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Backup Successful.</source> 47 <source>Backup Successful.</source>
60 <translation>Copia Correcta.</translation> 48 <translation>Copia Correcta.</translation>
61 </message> 49 </message>
62 <message> 50 <message>
63 <source>Restore Successful.</source> 51 <source>Restore Successful.</source>
64 <translation>Restauración Correcta.</translation> 52 <translation>Restauración Correcta.</translation>
65 </message> 53 </message>
66 <message> 54 <message>
67 <source>Backing up...</source> 55 <source>Backing up...</source>
68 <translation>Copiando...</translation> 56 <translation>Copiando...</translation>
69 </message> 57 </message>
70 <message> 58 <message>
@@ -98,87 +86,59 @@
98 <source>Backup And Restore</source> 86 <source>Backup And Restore</source>
99 <translation>Copiar y Restaurar</translation> 87 <translation>Copiar y Restaurar</translation>
100 </message> 88 </message>
101 <message> 89 <message>
102 <source>Backup</source> 90 <source>Backup</source>
103 <translation>Copia de seguridad</translation> 91 <translation>Copia de seguridad</translation>
104 </message> 92 </message>
105 <message> 93 <message>
106 <source>Applications</source> 94 <source>Applications</source>
107 <translation>Aplicaciones</translation> 95 <translation>Aplicaciones</translation>
108 </message> 96 </message>
109 <message> 97 <message>
110 <source>Save To</source>
111 <translation type="obsolete">Guardar en</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>&amp;Backup</source> 98 <source>&amp;Backup</source>
115 <translation>&amp;Copia de seguridad</translation> 99 <translation>&amp;Copia de seguridad</translation>
116 </message> 100 </message>
117 <message> 101 <message>
118 <source>Restore</source> 102 <source>Restore</source>
119 <translation>Restaurar</translation> 103 <translation>Restaurar</translation>
120 </message> 104 </message>
121 <message> 105 <message>
122 <source>Select Source</source> 106 <source>Select Source</source>
123 <translation>Seleccionar Origen</translation> 107 <translation>Seleccionar Origen</translation>
124 </message> 108 </message>
125 <message> 109 <message>
126 <source>Column 1</source> 110 <source>Column 1</source>
127 <translation>Columna 1</translation> 111 <translation>Columna 1</translation>
128 </message> 112 </message>
129 <message> 113 <message>
130 <source>&amp;Restore</source> 114 <source>&amp;Restore</source>
131 <translation>&amp;Restaurar</translation> 115 <translation>&amp;Restaurar</translation>
132 </message> 116 </message>
133 <message> 117 <message>
134 <source>Update Filelist</source>
135 <translation type="obsolete">Actualizar lista ficheros</translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Locations</source> 118 <source>Locations</source>
139 <translation>Sitios</translation> 119 <translation>Sitios</translation>
140 </message> 120 </message>
141 <message> 121 <message>
142 <source>Add</source> 122 <source>Add</source>
143 <translation>Añadir</translation> 123 <translation>Añadir</translation>
144 </message> 124 </message>
145 <message> 125 <message>
146 <source>Remove</source> 126 <source>Remove</source>
147 <translation>Eliminar</translation> 127 <translation>Eliminar</translation>
148 </message> 128 </message>
149 <message> 129 <message>
150 <source>Save</source>
151 <translation type="obsolete">Guardar</translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>...</source>
155 <translation type="obsolete">...</translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Destination</source> 130 <source>Destination</source>
159 <translation>Destino</translation> 131 <translation>Destino</translation>
160 </message> 132 </message>
161 <message>
162 <source>Type</source>
163 <translation type="obsolete">Tipo</translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
167 <translation type="obsolete">Datos de Usuario (Configuración + PIM)</translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>Full Backup (Root File System)</source>
171 <translation type="obsolete">Copia Completa (Sistema de Ficheros Raíz)</translation>
172 </message>
173</context> 133</context>
174<context> 134<context>
175 <name>ErrorDialog</name> 135 <name>ErrorDialog</name>
176 <message> 136 <message>
177 <source>Error Info</source> 137 <source>Error Info</source>
178 <translation>Información de error</translation> 138 <translation>Información de error</translation>
179 </message> 139 </message>
180 <message> 140 <message>
181 <source>Error Message:</source> 141 <source>Error Message:</source>
182 <translation>Mensaje de error:</translation> 142 <translation>Mensaje de error:</translation>
183 </message> 143 </message>
184 <message> 144 <message>