-rw-r--r-- | i18n/es/backup.ts | 40 |
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/es/backup.ts b/i18n/es/backup.ts index d5b02db..cb599f1 100644 --- a/i18n/es/backup.ts +++ b/i18n/es/backup.ts | |||
@@ -1,189 +1,149 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BackupAndRestore</name> | 3 | <name>BackupAndRestore</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Backup and Restore... working...</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Copiar y restaurar... trabajando...</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Backup and Restore</source> | 5 | <source>Backup and Restore</source> |
10 | <translation>Copiar y Restaurar</translation> | 6 | <translation>Copiar y Restaurar</translation> |
11 | </message> | 7 | </message> |
12 | <message> | 8 | <message> |
13 | <source>Error from System: | 9 | <source>Error from System: |
14 | </source> | 10 | </source> |
15 | <translation>Error del Sistema: | 11 | <translation>Error del Sistema: |
16 | </translation> | 12 | </translation> |
17 | </message> | 13 | </message> |
18 | <message> | 14 | <message> |
19 | <source>Message</source> | 15 | <source>Message</source> |
20 | <translation>Mensaje</translation> | 16 | <translation>Mensaje</translation> |
21 | </message> | 17 | </message> |
22 | <message> | 18 | <message> |
23 | <source>Backup Failed!</source> | 19 | <source>Backup Failed!</source> |
24 | <translation>¡Copia fallida!</translation> | 20 | <translation>¡Copia fallida!</translation> |
25 | </message> | 21 | </message> |
26 | <message> | 22 | <message> |
27 | <source>Ok</source> | 23 | <source>Ok</source> |
28 | <translation>Ok</translation> | 24 | <translation>Ok</translation> |
29 | </message> | 25 | </message> |
30 | <message> | 26 | <message> |
31 | <source>Details</source> | 27 | <source>Details</source> |
32 | <translation>Detalles</translation> | 28 | <translation>Detalles</translation> |
33 | </message> | 29 | </message> |
34 | <message> | 30 | <message> |
35 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> | 31 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> |
36 | <translation>Copia y restauración.. ¡¡Falló!!</translation> | 32 | <translation>Copia y restauración.. ¡¡Falló!!</translation> |
37 | </message> | 33 | </message> |
38 | <message> | 34 | <message> |
39 | <source>Backup Successfull.</source> | ||
40 | <translation type="obsolete">Copia exitosa.</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>Please select something to restore.</source> | 35 | <source>Please select something to restore.</source> |
44 | <translation>Por favor, seleccione algo a restaurar.</translation> | 36 | <translation>Por favor, seleccione algo a restaurar.</translation> |
45 | </message> | 37 | </message> |
46 | <message> | 38 | <message> |
47 | <source>Restore Failed.</source> | 39 | <source>Restore Failed.</source> |
48 | <translation>Restauración fallida.</translation> | 40 | <translation>Restauración fallida.</translation> |
49 | </message> | 41 | </message> |
50 | <message> | 42 | <message> |
51 | <source>Unable to open File: %1</source> | 43 | <source>Unable to open File: %1</source> |
52 | <translation>Incapaz de abrir fichero: %1</translation> | 44 | <translation>Incapaz de abrir fichero: %1</translation> |
53 | </message> | 45 | </message> |
54 | <message> | 46 | <message> |
55 | <source>Restore Successfull.</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">Restauración exitosa.</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Backup Successful.</source> | 47 | <source>Backup Successful.</source> |
60 | <translation>Copia Correcta.</translation> | 48 | <translation>Copia Correcta.</translation> |
61 | </message> | 49 | </message> |
62 | <message> | 50 | <message> |
63 | <source>Restore Successful.</source> | 51 | <source>Restore Successful.</source> |
64 | <translation>Restauración Correcta.</translation> | 52 | <translation>Restauración Correcta.</translation> |
65 | </message> | 53 | </message> |
66 | <message> | 54 | <message> |
67 | <source>Backing up...</source> | 55 | <source>Backing up...</source> |
68 | <translation>Copiando...</translation> | 56 | <translation>Copiando...</translation> |
69 | </message> | 57 | </message> |
70 | <message> | 58 | <message> |
71 | <source>Restore Backup...</source> | 59 | <source>Restore Backup...</source> |
72 | <translation>Restaurando...</translation> | 60 | <translation>Restaurando...</translation> |
73 | </message> | 61 | </message> |
74 | <message> | 62 | <message> |
75 | <source><qt>%1</qt></source> | 63 | <source><qt>%1</qt></source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
77 | </message> | 65 | </message> |
78 | <message> | 66 | <message> |
79 | <source>Restore</source> | 67 | <source>Restore</source> |
80 | <translation type="unfinished">Restaurar</translation> | 68 | <translation type="unfinished">Restaurar</translation> |
81 | </message> | 69 | </message> |
82 | <message> | 70 | <message> |
83 | <source>Would you really overwrite your local data?</source> | 71 | <source>Would you really overwrite your local data?</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
85 | </message> | 73 | </message> |
86 | <message> | 74 | <message> |
87 | <source>Yes</source> | 75 | <source>Yes</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
89 | </message> | 77 | </message> |
90 | <message> | 78 | <message> |
91 | <source>No</source> | 79 | <source>No</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 81 | </message> |
94 | </context> | 82 | </context> |
95 | <context> | 83 | <context> |
96 | <name>BackupAndRestoreBase</name> | 84 | <name>BackupAndRestoreBase</name> |
97 | <message> | 85 | <message> |
98 | <source>Backup And Restore</source> | 86 | <source>Backup And Restore</source> |
99 | <translation>Copiar y Restaurar</translation> | 87 | <translation>Copiar y Restaurar</translation> |
100 | </message> | 88 | </message> |
101 | <message> | 89 | <message> |
102 | <source>Backup</source> | 90 | <source>Backup</source> |
103 | <translation>Copia de seguridad</translation> | 91 | <translation>Copia de seguridad</translation> |
104 | </message> | 92 | </message> |
105 | <message> | 93 | <message> |
106 | <source>Applications</source> | 94 | <source>Applications</source> |
107 | <translation>Aplicaciones</translation> | 95 | <translation>Aplicaciones</translation> |
108 | </message> | 96 | </message> |
109 | <message> | 97 | <message> |
110 | <source>Save To</source> | ||
111 | <translation type="obsolete">Guardar en</translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>&Backup</source> | 98 | <source>&Backup</source> |
115 | <translation>&Copia de seguridad</translation> | 99 | <translation>&Copia de seguridad</translation> |
116 | </message> | 100 | </message> |
117 | <message> | 101 | <message> |
118 | <source>Restore</source> | 102 | <source>Restore</source> |
119 | <translation>Restaurar</translation> | 103 | <translation>Restaurar</translation> |
120 | </message> | 104 | </message> |
121 | <message> | 105 | <message> |
122 | <source>Select Source</source> | 106 | <source>Select Source</source> |
123 | <translation>Seleccionar Origen</translation> | 107 | <translation>Seleccionar Origen</translation> |
124 | </message> | 108 | </message> |
125 | <message> | 109 | <message> |
126 | <source>Column 1</source> | 110 | <source>Column 1</source> |
127 | <translation>Columna 1</translation> | 111 | <translation>Columna 1</translation> |
128 | </message> | 112 | </message> |
129 | <message> | 113 | <message> |
130 | <source>&Restore</source> | 114 | <source>&Restore</source> |
131 | <translation>&Restaurar</translation> | 115 | <translation>&Restaurar</translation> |
132 | </message> | 116 | </message> |
133 | <message> | 117 | <message> |
134 | <source>Update Filelist</source> | ||
135 | <translation type="obsolete">Actualizar lista ficheros</translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Locations</source> | 118 | <source>Locations</source> |
139 | <translation>Sitios</translation> | 119 | <translation>Sitios</translation> |
140 | </message> | 120 | </message> |
141 | <message> | 121 | <message> |
142 | <source>Add</source> | 122 | <source>Add</source> |
143 | <translation>Añadir</translation> | 123 | <translation>Añadir</translation> |
144 | </message> | 124 | </message> |
145 | <message> | 125 | <message> |
146 | <source>Remove</source> | 126 | <source>Remove</source> |
147 | <translation>Eliminar</translation> | 127 | <translation>Eliminar</translation> |
148 | </message> | 128 | </message> |
149 | <message> | 129 | <message> |
150 | <source>Save</source> | ||
151 | <translation type="obsolete">Guardar</translation> | ||
152 | </message> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>...</source> | ||
155 | <translation type="obsolete">...</translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Destination</source> | 130 | <source>Destination</source> |
159 | <translation>Destino</translation> | 131 | <translation>Destino</translation> |
160 | </message> | 132 | </message> |
161 | <message> | ||
162 | <source>Type</source> | ||
163 | <translation type="obsolete">Tipo</translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>User Data (Configuration + PIM)</source> | ||
167 | <translation type="obsolete">Datos de Usuario (Configuración + PIM)</translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Full Backup (Root File System)</source> | ||
171 | <translation type="obsolete">Copia Completa (Sistema de Ficheros Raíz)</translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | </context> | 133 | </context> |
174 | <context> | 134 | <context> |
175 | <name>ErrorDialog</name> | 135 | <name>ErrorDialog</name> |
176 | <message> | 136 | <message> |
177 | <source>Error Info</source> | 137 | <source>Error Info</source> |
178 | <translation>Información de error</translation> | 138 | <translation>Información de error</translation> |
179 | </message> | 139 | </message> |
180 | <message> | 140 | <message> |
181 | <source>Error Message:</source> | 141 | <source>Error Message:</source> |
182 | <translation>Mensaje de error:</translation> | 142 | <translation>Mensaje de error:</translation> |
183 | </message> | 143 | </message> |
184 | <message> | 144 | <message> |
185 | <source>&OK</source> | 145 | <source>&OK</source> |
186 | <translation>&Ok</translation> | 146 | <translation>&Ok</translation> |
187 | </message> | 147 | </message> |
188 | </context> | 148 | </context> |
189 | </TS> | 149 | </TS> |