summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/backup.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/backup.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/backup.ts40
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/es/backup.ts b/i18n/es/backup.ts
index d5b02db..cb599f1 100644
--- a/i18n/es/backup.ts
+++ b/i18n/es/backup.ts
@@ -1,12 +1,8 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BackupAndRestore</name> 3 <name>BackupAndRestore</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Backup and Restore... working...</source>
6 <translation type="obsolete">Copiar y restaurar... trabajando...</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Backup and Restore</source> 5 <source>Backup and Restore</source>
10 <translation>Copiar y Restaurar</translation> 6 <translation>Copiar y Restaurar</translation>
11 </message> 7 </message>
12 <message> 8 <message>
@@ -35,12 +31,8 @@
35 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> 31 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
36 <translation>Copia y restauración.. ¡¡Falló!!</translation> 32 <translation>Copia y restauración.. ¡¡Falló!!</translation>
37 </message> 33 </message>
38 <message> 34 <message>
39 <source>Backup Successfull.</source>
40 <translation type="obsolete">Copia exitosa.</translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>Please select something to restore.</source> 35 <source>Please select something to restore.</source>
44 <translation>Por favor, seleccione algo a restaurar.</translation> 36 <translation>Por favor, seleccione algo a restaurar.</translation>
45 </message> 37 </message>
46 <message> 38 <message>
@@ -51,12 +43,8 @@
51 <source>Unable to open File: %1</source> 43 <source>Unable to open File: %1</source>
52 <translation>Incapaz de abrir fichero: %1</translation> 44 <translation>Incapaz de abrir fichero: %1</translation>
53 </message> 45 </message>
54 <message> 46 <message>
55 <source>Restore Successfull.</source>
56 <translation type="obsolete">Restauración exitosa.</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Backup Successful.</source> 47 <source>Backup Successful.</source>
60 <translation>Copia Correcta.</translation> 48 <translation>Copia Correcta.</translation>
61 </message> 49 </message>
62 <message> 50 <message>
@@ -106,12 +94,8 @@
106 <source>Applications</source> 94 <source>Applications</source>
107 <translation>Aplicaciones</translation> 95 <translation>Aplicaciones</translation>
108 </message> 96 </message>
109 <message> 97 <message>
110 <source>Save To</source>
111 <translation type="obsolete">Guardar en</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>&amp;Backup</source> 98 <source>&amp;Backup</source>
115 <translation>&amp;Copia de seguridad</translation> 99 <translation>&amp;Copia de seguridad</translation>
116 </message> 100 </message>
117 <message> 101 <message>
@@ -130,12 +114,8 @@
130 <source>&amp;Restore</source> 114 <source>&amp;Restore</source>
131 <translation>&amp;Restaurar</translation> 115 <translation>&amp;Restaurar</translation>
132 </message> 116 </message>
133 <message> 117 <message>
134 <source>Update Filelist</source>
135 <translation type="obsolete">Actualizar lista ficheros</translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Locations</source> 118 <source>Locations</source>
139 <translation>Sitios</translation> 119 <translation>Sitios</translation>
140 </message> 120 </message>
141 <message> 121 <message>
@@ -146,31 +126,11 @@
146 <source>Remove</source> 126 <source>Remove</source>
147 <translation>Eliminar</translation> 127 <translation>Eliminar</translation>
148 </message> 128 </message>
149 <message> 129 <message>
150 <source>Save</source>
151 <translation type="obsolete">Guardar</translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>...</source>
155 <translation type="obsolete">...</translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Destination</source> 130 <source>Destination</source>
159 <translation>Destino</translation> 131 <translation>Destino</translation>
160 </message> 132 </message>
161 <message>
162 <source>Type</source>
163 <translation type="obsolete">Tipo</translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
167 <translation type="obsolete">Datos de Usuario (Configuración + PIM)</translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>Full Backup (Root File System)</source>
171 <translation type="obsolete">Copia Completa (Sistema de Ficheros Raíz)</translation>
172 </message>
173</context> 133</context>
174<context> 134<context>
175 <name>ErrorDialog</name> 135 <name>ErrorDialog</name>
176 <message> 136 <message>