-rw-r--r-- | i18n/es/checkbook.ts | 90 |
1 files changed, 89 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts index 6550726..d1d8dd5 100644 --- a/i18n/es/checkbook.ts +++ b/i18n/es/checkbook.ts | |||
@@ -110,25 +110,25 @@ | |||
110 | <translation>Esta área muestra el balance actual en esta chequera.</translation> | 110 | <translation>Esta área muestra el balance actual en esta chequera.</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. | 113 | <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. |
114 | 114 | ||
115 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | 115 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> |
116 | <translation>Ésta es una lista de todas las transacciones de esta chequera. | 116 | <translation>Ésta es una lista de todas las transacciones de esta chequera. |
117 | 117 | ||
118 | Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation> | 118 | Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>ID</source> | 121 | <source>ID</source> |
122 | <translation>ID</translation> | 122 | <translation type="obsolete">ID</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Date</source> | 125 | <source>Date</source> |
126 | <translation>Fecha</translation> | 126 | <translation>Fecha</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Description</source> | 129 | <source>Description</source> |
130 | <translation>Descripción</translation> | 130 | <translation>Descripción</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Amount</source> | 133 | <source>Amount</source> |
134 | <translation>Cantidad</translation> | 134 | <translation>Cantidad</translation> |
@@ -184,24 +184,88 @@ Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la column | |||
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> | 185 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> |
186 | <translation>Pulse aquí para dibujar el gráfico seleccionado.</translation> | 186 | <translation>Pulse aquí para dibujar el gráfico seleccionado.</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Current balance: %1%2</source> | 189 | <source>Current balance: %1%2</source> |
190 | <translation>Balance actual: %1%2</translation> | 190 | <translation>Balance actual: %1%2</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Delete transaction</source> | 193 | <source>Delete transaction</source> |
194 | <translation>Borrar transacción</translation> | 194 | <translation>Borrar transacción</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | ||
197 | <source>Password protect</source> | ||
198 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> | ||
202 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>Num</source> | ||
206 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Enter password</source> | ||
210 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Please enter your password:</source> | ||
214 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>Confirm password</source> | ||
218 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Please confirm your password:</source> | ||
222 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> | ||
226 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | </context> | ||
229 | <context> | ||
230 | <name>Configuration</name> | ||
231 | <message> | ||
232 | <source>Configure Checkbook</source> | ||
233 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Enter currency symbol:</source> | ||
237 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> | ||
241 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | <message> | ||
244 | <source>Show whether checkbook is password | ||
245 | protected</source> | ||
246 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> | ||
250 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Show checkbook balances</source> | ||
254 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> | ||
258 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
259 | </message> | ||
196 | </context> | 260 | </context> |
197 | <context> | 261 | <context> |
198 | <name>MainWindow</name> | 262 | <name>MainWindow</name> |
199 | <message> | 263 | <message> |
200 | <source>Checkbook</source> | 264 | <source>Checkbook</source> |
201 | <translation>Chequera</translation> | 265 | <translation>Chequera</translation> |
202 | </message> | 266 | </message> |
203 | <message> | 267 | <message> |
204 | <source>New</source> | 268 | <source>New</source> |
205 | <translation>Nueva</translation> | 269 | <translation>Nueva</translation> |
206 | </message> | 270 | </message> |
207 | <message> | 271 | <message> |
@@ -235,24 +299,48 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
235 | <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla. | 299 | <translation>Seleccione una chequera y pulse aquí para borrarla. |
236 | 300 | ||
237 | Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> | 301 | Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation> |
238 | </message> | 302 | </message> |
239 | <message> | 303 | <message> |
240 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> | 304 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> |
241 | <translation>Esta es una lista de todas las chequeras disponibles.</translation> | 305 | <translation>Esta es una lista de todas las chequeras disponibles.</translation> |
242 | </message> | 306 | </message> |
243 | <message> | 307 | <message> |
244 | <source>Delete checkbook</source> | 308 | <source>Delete checkbook</source> |
245 | <translation>Borrar chequera</translation> | 309 | <translation>Borrar chequera</translation> |
246 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | ||
312 | <source>Configure</source> | ||
313 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source>Click here to configure this app.</source> | ||
317 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source>Checkbook Name</source> | ||
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Balance</source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>Enter password</source> | ||
329 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
330 | </message> | ||
331 | <message> | ||
332 | <source>Please enter your password:</source> | ||
333 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
334 | </message> | ||
247 | </context> | 335 | </context> |
248 | <context> | 336 | <context> |
249 | <name>QCheckDetailsBase</name> | 337 | <name>QCheckDetailsBase</name> |
250 | <message> | 338 | <message> |
251 | <source>Transaction Details</source> | 339 | <source>Transaction Details</source> |
252 | <translation type="obsolete">Detalles transacción</translation> | 340 | <translation type="obsolete">Detalles transacción</translation> |
253 | </message> | 341 | </message> |
254 | </context> | 342 | </context> |
255 | <context> | 343 | <context> |
256 | <name>QCheckEntry</name> | 344 | <name>QCheckEntry</name> |
257 | <message> | 345 | <message> |
258 | <source>Automobile</source> | 346 | <source>Automobile</source> |