summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/checkbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/checkbook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/checkbook.ts334
1 files changed, 0 insertions, 334 deletions
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts
index d1d8dd5..cc96b6b 100644
--- a/i18n/es/checkbook.ts
+++ b/i18n/es/checkbook.ts
@@ -118,10 +118,6 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
118Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation> 118Para ordenar las entradas por un campo específico, pulse el nombre de la columna.</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>ID</source>
122 <translation type="obsolete">ID</translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Date</source> 121 <source>Date</source>
126 <translation>Fecha</translation> 122 <translation>Fecha</translation>
127 </message> 123 </message>
@@ -334,336 +330,6 @@ Puede también seleccionar Borrar del menú.</translation>
334 </message> 330 </message>
335</context> 331</context>
336<context> 332<context>
337 <name>QCheckDetailsBase</name>
338 <message>
339 <source>Transaction Details</source>
340 <translation type="obsolete">Detalles transacción</translation>
341 </message>
342</context>
343<context>
344 <name>QCheckEntry</name>
345 <message>
346 <source>Automobile</source>
347 <translation type="obsolete">Automóvil</translation>
348 </message>
349 <message>
350 <source>Bills</source>
351 <translation type="obsolete">Facturas</translation>
352 </message>
353 <message>
354 <source>CDs</source>
355 <translation type="obsolete">CDs</translation>
356 </message>
357 <message>
358 <source>Clothing</source>
359 <translation type="obsolete">Ropa</translation>
360 </message>
361 <message>
362 <source>Computer</source>
363 <translation type="obsolete">Ordenador</translation>
364 </message>
365 <message>
366 <source>DVDs</source>
367 <translation type="obsolete">DVDs</translation>
368 </message>
369 <message>
370 <source>Eletronics</source>
371 <translation type="obsolete">Electrónica</translation>
372 </message>
373 <message>
374 <source>Entertainment</source>
375 <translation type="obsolete">Diversión</translation>
376 </message>
377 <message>
378 <source>Food</source>
379 <translation type="obsolete">Comida</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <source>Gasoline</source>
383 <translation type="obsolete">Combustible</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <source>Misc</source>
387 <translation type="obsolete">Varios</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <source>Movies</source>
391 <translation type="obsolete">Películas</translation>
392 </message>
393 <message>
394 <source>Rent</source>
395 <translation type="obsolete">Alquiler</translation>
396 </message>
397 <message>
398 <source>Travel</source>
399 <translation type="obsolete">Viaje</translation>
400 </message>
401 <message>
402 <source>Debit Charge</source>
403 <translation type="obsolete">Cargo a débito</translation>
404 </message>
405 <message>
406 <source>Written Check</source>
407 <translation type="obsolete">Cheque escrito</translation>
408 </message>
409 <message>
410 <source>Transfer</source>
411 <translation type="obsolete">Transferencia</translation>
412 </message>
413 <message>
414 <source>Credit Card</source>
415 <translation type="obsolete">Tarjeta crédito</translation>
416 </message>
417 <message>
418 <source>Work</source>
419 <translation type="obsolete">Trabajo</translation>
420 </message>
421 <message>
422 <source>Family Member</source>
423 <translation type="obsolete">Miembro familiar</translation>
424 </message>
425 <message>
426 <source>Misc. Credit</source>
427 <translation type="obsolete">Crédito misc</translation>
428 </message>
429 <message>
430 <source>Automatic Payment</source>
431 <translation type="obsolete">Pago automático</translation>
432 </message>
433 <message>
434 <source>Cash</source>
435 <translation type="obsolete">Efectivo</translation>
436 </message>
437</context>
438<context>
439 <name>QCheckEntryBase</name>
440 <message>
441 <source>Account Transaction</source>
442 <translation type="obsolete">Transacción contable</translation>
443 </message>
444 <message>
445 <source>$</source>
446 <translation type="obsolete">€</translation>
447 </message>
448 <message>
449 <source>Category:</source>
450 <translation type="obsolete">Categoría:</translation>
451 </message>
452 <message>
453 <source>Description:</source>
454 <translation type="obsolete">Descripción:</translation>
455 </message>
456 <message>
457 <source>Type:</source>
458 <translation type="obsolete">Tipo:</translation>
459 </message>
460 <message>
461 <source>Amount:</source>
462 <translation type="obsolete">Cantidad:</translation>
463 </message>
464 <message>
465 <source>Automobile</source>
466 <translation type="obsolete">Automóvil</translation>
467 </message>
468 <message>
469 <source>Bills</source>
470 <translation type="obsolete">Facturas</translation>
471 </message>
472 <message>
473 <source>CDs</source>
474 <translation type="obsolete">CDs</translation>
475 </message>
476 <message>
477 <source>Clothing</source>
478 <translation type="obsolete">Ropa</translation>
479 </message>
480 <message>
481 <source>Computer</source>
482 <translation type="obsolete">Ordenador</translation>
483 </message>
484 <message>
485 <source>DVDs</source>
486 <translation type="obsolete">DVDs</translation>
487 </message>
488 <message>
489 <source>Eletronics</source>
490 <translation type="obsolete">Electrónica</translation>
491 </message>
492 <message>
493 <source>Entertainment</source>
494 <translation type="obsolete">Diversión</translation>
495 </message>
496 <message>
497 <source>Food</source>
498 <translation type="obsolete">Comida</translation>
499 </message>
500 <message>
501 <source>Gasoline</source>
502 <translation type="obsolete">Combustible</translation>
503 </message>
504 <message>
505 <source>Misc</source>
506 <translation type="obsolete">Varios</translation>
507 </message>
508 <message>
509 <source>Movies</source>
510 <translation type="obsolete">Películas</translation>
511 </message>
512 <message>
513 <source>Rent</source>
514 <translation type="obsolete">Alquiler</translation>
515 </message>
516 <message>
517 <source>Travel</source>
518 <translation type="obsolete">Viaje</translation>
519 </message>
520 <message>
521 <source>Check Number:</source>
522 <translation type="obsolete">Número cheque:</translation>
523 </message>
524 <message>
525 <source>Extra Fee:</source>
526 <translation type="obsolete">Cuota extra:</translation>
527 </message>
528 <message>
529 <source>Additional Notes:</source>
530 <translation type="obsolete">Notas adicionales:</translation>
531 </message>
532 <message>
533 <source>Date:</source>
534 <translation type="obsolete">Fecha:</translation>
535 </message>
536 <message>
537 <source>Debit Charge</source>
538 <translation type="obsolete">Cargo a débito</translation>
539 </message>
540 <message>
541 <source>Written Check</source>
542 <translation type="obsolete">Cheque escrito</translation>
543 </message>
544 <message>
545 <source>Transfer</source>
546 <translation type="obsolete">Transferencia</translation>
547 </message>
548 <message>
549 <source>Credit Card</source>
550 <translation type="obsolete">Tarjeta crédito</translation>
551 </message>
552 <message>
553 <source>Deposit</source>
554 <translation type="obsolete">Depósito</translation>
555 </message>
556 <message>
557 <source>Payment</source>
558 <translation type="obsolete">Pago</translation>
559 </message>
560</context>
561<context>
562 <name>QCheckGraphBase</name>
563 <message>
564 <source>Account Graph</source>
565 <translation type="obsolete">Gráfico contable</translation>
566 </message>
567</context>
568<context>
569 <name>QCheckMMBase</name>
570 <message>
571 <source>Main Menu</source>
572 <translation type="obsolete">Menú principal</translation>
573 </message>
574 <message>
575 <source>Select from the check books below or click the &quot;New&quot; icon in the toolbar.</source>
576 <translation type="obsolete">Seleccione una de las chequeras o pulse el icono &quot;Nuevo&quot; de la barra de herramientas.</translation>
577 </message>
578</context>
579<context>
580 <name>QCheckMainMenu</name>
581 <message>
582 <source>Delete Account</source>
583 <translation type="obsolete">Borrar cuenta</translation>
584 </message>
585 <message>
586 <source>Really delete the
587</source>
588 <translation type="obsolete">¿Borrar realmente la</translation>
589 </message>
590 <message>
591 <source> account?</source>
592 <translation type="obsolete"> cuenta?</translation>
593 </message>
594 <message>
595 <source>Yes</source>
596 <translation type="obsolete">Si</translation>
597 </message>
598 <message>
599 <source>No</source>
600 <translation type="obsolete">No</translation>
601 </message>
602 <message>
603 <source>Checkbook</source>
604 <translation type="obsolete">Chequera</translation>
605 </message>
606 <message>
607 <source>Could not remove account</source>
608 <translation type="obsolete">No pude borrar la cuenta</translation>
609 </message>
610</context>
611<context>
612 <name>QCheckNameBase</name>
613 <message>
614 <source>Check Book Name</source>
615 <translation type="obsolete">Nombre chequera</translation>
616 </message>
617 <message>
618 <source>Name...</source>
619 <translation type="obsolete">Nombre...</translation>
620 </message>
621 <message>
622 <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source>
623 <translation type="obsolete">Por favor, nombre su chequera (límite: 15 caracteres):</translation>
624 </message>
625 <message>
626 <source>&amp;Done</source>
627 <translation type="obsolete">&amp;Hecho</translation>
628 </message>
629</context>
630<context>
631 <name>QCheckViewBase</name>
632 <message>
633 <source>Account Transactions</source>
634 <translation type="obsolete">Transacciones contables</translation>
635 </message>
636 <message>
637 <source>$0.00</source>
638 <translation type="obsolete">0.00€</translation>
639 </message>
640 <message>
641 <source>Balance:</source>
642 <translation type="obsolete">Balance:</translation>
643 </message>
644</context>
645<context>
646 <name>QObject</name>
647 <message>
648 <source>Out of Space</source>
649 <translation type="obsolete">Sin espacio</translation>
650 </message>
651 <message>
652 <source>There was a problem creating
653Configuration Information
654for this program.
655
656Please free up some space and
657try again.</source>
658 <translation type="obsolete">Hubo un problema creando
659la información de configuración
660para este programa.
661
662Por favor, libere algo de espacio
663e inténtelo de nuevo.</translation>
664 </message>
665</context>
666<context>
667 <name>Transaction</name> 333 <name>Transaction</name>
668 <message> 334 <message>
669 <source>Transaction for </source> 335 <source>Transaction for </source>