summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/datebook.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts
index e95a08d..8b22c40 100644
--- a/i18n/es/datebook.ts
+++ b/i18n/es/datebook.ts
@@ -352,48 +352,48 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
352 <message> 352 <message>
353 <source>S</source> 353 <source>S</source>
354 <comment>Saturday</comment> 354 <comment>Saturday</comment>
355 <translation>S</translation> 355 <translation>S</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>S</source> 358 <source>S</source>
359 <comment>Sunday</comment> 359 <comment>Sunday</comment>
360 <translation>D</translation> 360 <translation>D</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>p</source> 363 <source>p</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation>p</translation>
365 </message> 365 </message>
366</context> 366</context>
367<context> 367<context>
368 <name>DateEntry</name> 368 <name>DateEntry</name>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Calendar</source> 370 <source>Calendar</source>
371 <translation>Calendario</translation> 371 <translation>Calendario</translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>Repeat...</source> 374 <source>Repeat...</source>
375 <translation>Repetición...</translation> 375 <translation>Repetición...</translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Daily...</source> 378 <source>Daily...</source>
379 <translation>Cada día...</translation> 379 <translation>Cada día...</translation>
380 </message> 380 </message>
381 <message> 381 <message>
382 <source>Weekly...</source> 382 <source>Weekly...</source>
383 <translation>Cada semana...</translation> 383 <translation>Cada semana...</translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message> 385 <message>
386 <source>Monthly...</source> 386 <source>Monthly...</source>
387 <translation type="unfinished">Cada mes...</translation> 387 <translation>Cada mes...</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>Yearly...</source> 390 <source>Yearly...</source>
391 <translation>Cada año...</translation> 391 <translation>Cada año...</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>No Repeat...</source> 394 <source>No Repeat...</source>
395 <translation>No repetir...</translation> 395 <translation>No repetir...</translation>
396 </message> 396 </message>
397 <message> 397 <message>
398 <source>Start Time</source> 398 <source>Start Time</source>
399 <translation>Hora inicio</translation> 399 <translation>Hora inicio</translation>