-rw-r--r-- | i18n/es/datebook.ts | 27 |
1 files changed, 0 insertions, 27 deletions
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts index d0a77e5..60aaf90 100644 --- a/i18n/es/datebook.ts +++ b/i18n/es/datebook.ts | |||
@@ -97,28 +97,24 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo. | |||
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Fix it</source> | 98 | <source>Fix it</source> |
99 | <translation>Arréglalo</translation> | 99 | <translation>Arréglalo</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Continue</source> | 102 | <source>Continue</source> |
103 | <translation>Continuar</translation> | 103 | <translation>Continuar</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | </context> | 105 | </context> |
106 | <context> | 106 | <context> |
107 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> | 107 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Form1</source> | ||
110 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>M</source> | 109 | <source>M</source> |
114 | <translation>L</translation> | 110 | <translation>L</translation> |
115 | </message> | 111 | </message> |
116 | <message> | 112 | <message> |
117 | <source>T</source> | 113 | <source>T</source> |
118 | <translation>M</translation> | 114 | <translation>M</translation> |
119 | </message> | 115 | </message> |
120 | <message> | 116 | <message> |
121 | <source>W</source> | 117 | <source>W</source> |
122 | <translation>M</translation> | 118 | <translation>M</translation> |
123 | </message> | 119 | </message> |
124 | <message> | 120 | <message> |
@@ -271,54 +267,39 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo. | |||
271 | </message> | 267 | </message> |
272 | </context> | 268 | </context> |
273 | <context> | 269 | <context> |
274 | <name>DateBookWeek</name> | 270 | <name>DateBookWeek</name> |
275 | <message> | 271 | <message> |
276 | <source>This is an all day event.</source> | 272 | <source>This is an all day event.</source> |
277 | <translation>Esta cita dura todo el día.</translation> | 273 | <translation>Esta cita dura todo el día.</translation> |
278 | </message> | 274 | </message> |
279 | </context> | 275 | </context> |
280 | <context> | 276 | <context> |
281 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 277 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
282 | <message> | 278 | <message> |
283 | <source>Form1</source> | ||
284 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>Y: </source> | 279 | <source>Y: </source> |
288 | <translation>A: </translation> | 280 | <translation>A: </translation> |
289 | </message> | 281 | </message> |
290 | <message> | 282 | <message> |
291 | <source>W: </source> | 283 | <source>W: </source> |
292 | <translation>S: </translation> | 284 | <translation>S: </translation> |
293 | </message> | 285 | </message> |
294 | <message> | 286 | <message> |
295 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 287 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
296 | <translation>00. Ene-00. Ene</translation> | 288 | <translation>00. Ene-00. Ene</translation> |
297 | </message> | 289 | </message> |
298 | </context> | 290 | </context> |
299 | <context> | 291 | <context> |
300 | <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Form1</source> | ||
303 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | </context> | ||
306 | <context> | ||
307 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | 292 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> |
308 | <message> | 293 | <message> |
309 | <source>Form2</source> | ||
310 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
311 | </message> | ||
312 | <message> | ||
313 | <source>W: 00,00</source> | 294 | <source>W: 00,00</source> |
314 | <translation>S: 00,00</translation> | 295 | <translation>S: 00,00</translation> |
315 | </message> | 296 | </message> |
316 | <message> | 297 | <message> |
317 | <source>2</source> | 298 | <source>2</source> |
318 | <translation>2</translation> | 299 | <translation>2</translation> |
319 | </message> | 300 | </message> |
320 | <message> | 301 | <message> |
321 | <source>00 Jan-00 Jan</source> | 302 | <source>00 Jan-00 Jan</source> |
322 | <translation>00 Ene-00 Ene</translation> | 303 | <translation>00 Ene-00 Ene</translation> |
323 | </message> | 304 | </message> |
324 | </context> | 305 | </context> |
@@ -425,40 +406,32 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo. | |||
425 | <source>Lunch</source> | 406 | <source>Lunch</source> |
426 | <translation>Almuerzo</translation> | 407 | <translation>Almuerzo</translation> |
427 | </message> | 408 | </message> |
428 | <message> | 409 | <message> |
429 | <source>Dinner</source> | 410 | <source>Dinner</source> |
430 | <translation>Cena</translation> | 411 | <translation>Cena</translation> |
431 | </message> | 412 | </message> |
432 | <message> | 413 | <message> |
433 | <source>Travel</source> | 414 | <source>Travel</source> |
434 | <translation>Viaje</translation> | 415 | <translation>Viaje</translation> |
435 | </message> | 416 | </message> |
436 | <message> | 417 | <message> |
437 | <source>Description</source> | ||
438 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
439 | </message> | ||
440 | <message> | ||
441 | <source>Office</source> | 418 | <source>Office</source> |
442 | <translation>Oficina</translation> | 419 | <translation>Oficina</translation> |
443 | </message> | 420 | </message> |
444 | <message> | 421 | <message> |
445 | <source>Home</source> | 422 | <source>Home</source> |
446 | <translation>Casa</translation> | 423 | <translation>Casa</translation> |
447 | </message> | 424 | </message> |
448 | <message> | 425 | <message> |
449 | <source>Start - End</source> | ||
450 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
451 | </message> | ||
452 | <message> | ||
453 | <source>Jan 02 00</source> | 426 | <source>Jan 02 00</source> |
454 | <translation>Ene 02 00</translation> | 427 | <translation>Ene 02 00</translation> |
455 | </message> | 428 | </message> |
456 | <message> | 429 | <message> |
457 | <source>Start time</source> | 430 | <source>Start time</source> |
458 | <translation>Hora inicio</translation> | 431 | <translation>Hora inicio</translation> |
459 | </message> | 432 | </message> |
460 | <message> | 433 | <message> |
461 | <source>All day</source> | 434 | <source>All day</source> |
462 | <translation>Todo el día</translation> | 435 | <translation>Todo el día</translation> |
463 | </message> | 436 | </message> |
464 | <message> | 437 | <message> |