summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/es/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/es/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/datebook.ts51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts
index 8b22c40..2cd5386 100644
--- a/i18n/es/datebook.ts
+++ b/i18n/es/datebook.ts
@@ -1,38 +1,38 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Calendario</translation> 6 <translation>Calendario</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation>Vista</translation> 10 <translation>Vista</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation>Configuración</translation> 14 <translation>Configurar</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation>Nuevo</translation> 18 <translation>Nuevo</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation>Hoy</translation> 22 <translation>Hoy</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation>Día</translation> 26 <translation>Día</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation>Semana</translation> 30 <translation>Semana</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation>Lista semanal</translation> 34 <translation>Lista semanal</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation>Mes</translation> 38 <translation>Mes</translation>
@@ -98,49 +98,49 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
98 <source>Fix it</source> 98 <source>Fix it</source>
99 <translation>Arréglalo</translation> 99 <translation>Arréglalo</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Continue</source> 102 <source>Continue</source>
103 <translation>Continuar</translation> 103 <translation>Continuar</translation>
104 </message> 104 </message>
105</context> 105</context>
106<context> 106<context>
107 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 107 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Form1</source> 109 <source>Form1</source>
110 <translation type="obsolete"></translation> 110 <translation type="obsolete"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>M</source> 113 <source>M</source>
114 <translation>L</translation> 114 <translation>L</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>T</source> 117 <source>T</source>
118 <translation>M</translation> 118 <translation>M</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>W</source> 121 <source>W</source>
122 <translation>X</translation> 122 <translation>M</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>F</source> 125 <source>F</source>
126 <translation>V</translation> 126 <translation>V</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>S</source> 129 <source>S</source>
130 <translation>S</translation> 130 <translation>S</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Monday</source> 133 <source>Monday</source>
134 <translation>Lunes</translation> 134 <translation>Lunes</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Tuesday</source> 137 <source>Tuesday</source>
138 <translation>Martes</translation> 138 <translation>Martes</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Wednesday</source> 141 <source>Wednesday</source>
142 <translation>Miércoles</translation> 142 <translation>Miércoles</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Thursday</source> 145 <source>Thursday</source>
146 <translation>Jueves</translation> 146 <translation>Jueves</translation>
@@ -168,197 +168,197 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
168<context> 168<context>
169 <name>DateBookDayWidget</name> 169 <name>DateBookDayWidget</name>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Start</source> 171 <source>Start</source>
172 <translation>Inicio</translation> 172 <translation>Inicio</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>End</source> 175 <source>End</source>
176 <translation>Fin</translation> 176 <translation>Fin</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Edit</source> 179 <source>Edit</source>
180 <translation>Editar</translation> 180 <translation>Editar</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Delete</source> 183 <source>Delete</source>
184 <translation>Borrar</translation> 184 <translation>Borrar</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Beam</source> 187 <source>Beam</source>
188 <translation>Emitir</translation> 188 <translation>Emitir</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>This is an all day event.</source> 191 <source>This is an all day event.</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation>Esta cita dura todo el día.</translation>
193 </message> 193 </message>
194</context> 194</context>
195<context> 195<context>
196 <name>DateBookSettings</name> 196 <name>DateBookSettings</name>
197 <message> 197 <message>
198 <source>:00 PM</source> 198 <source>:00 PM</source>
199 <translation>:00 PM</translation> 199 <translation>:00 PM</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>:00 AM</source> 202 <source>:00 AM</source>
203 <translation>:00 AM</translation> 203 <translation>:00 AM</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>PM</source> 206 <source>PM</source>
207 <translation>PM</translation> 207 <translation>PM</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>AM</source> 210 <source>AM</source>
211 <translation>AM</translation> 211 <translation>AM</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>:00</source> 214 <source>:00</source>
215 <translation>:00</translation> 215 <translation>:00</translation>
216 </message> 216 </message>
217</context> 217</context>
218<context> 218<context>
219 <name>DateBookSettingsBase</name> 219 <name>DateBookSettingsBase</name>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Preferences</source> 221 <source>Preferences</source>
222 <translation>Preferencias</translation> 222 <translation>Preferencias</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Start viewing events</source> 225 <source>Start viewing events</source>
226 <translation>Empezar a ver citas</translation> 226 <translation>Comienzo de las citas</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Start Time:</source> 229 <source>Start Time:</source>
230 <translation>Hora inicio:</translation> 230 <translation>Hora inicio:</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>:00</source> 233 <source>:00</source>
234 <translation>:00</translation> 234 <translation>:00</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Alarm Settings</source> 237 <source>Alarm Settings</source>
238 <translation>Configurar alarma</translation> 238 <translation>Configuración de la alarma</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Alarm Preset</source> 241 <source>Alarm Preset</source>
242 <translation>Prefijar alarma</translation> 242 <translation>Prefijar alarma</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source> minutes</source> 245 <source> minutes</source>
246 <translation>minutos</translation> 246 <translation> minutos</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Misc</source> 249 <source>Misc</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation>Miscelánea</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Row style:</source> 253 <source>Row style:</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation>Estilo filas:</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Default</source> 257 <source>Default</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation>Por omisión</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Medium</source> 261 <source>Medium</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation>Medianas</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Large</source> 265 <source>Large</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation>Grandes</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Jump to current time (dayview)</source> 269 <source>Jump to current time (dayview)</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation>Saltar a la hora actual (vista día)</translation>
271 </message> 271 </message>
272</context> 272</context>
273<context> 273<context>
274 <name>DateBookWeek</name> 274 <name>DateBookWeek</name>
275 <message> 275 <message>
276 <source>This is an all day event.</source> 276 <source>This is an all day event.</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation>Esta cita dura todo el día.</translation>
278 </message> 278 </message>
279</context> 279</context>
280<context> 280<context>
281 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 281 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
282 <message> 282 <message>
283 <source>Form1</source> 283 <source>Form1</source>
284 <translation type="obsolete"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source>Y: </source> 287 <source>Y: </source>
288 <translation>A:</translation> 288 <translation>A: </translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>W: </source> 291 <source>W: </source>
292 <translation>S:</translation> 292 <translation>S: </translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>00. Jan-00. Jan</source> 295 <source>00. Jan-00. Jan</source>
296 <translation>00. Ene-00. Ene</translation> 296 <translation>00. Ene-00. Ene</translation>
297 </message> 297 </message>
298</context> 298</context>
299<context> 299<context>
300 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 300 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Form1</source> 302 <source>Form1</source>
303 <translation type="obsolete"></translation> 303 <translation type="obsolete"></translation>
304 </message> 304 </message>
305</context> 305</context>
306<context> 306<context>
307 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 307 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Form2</source> 309 <source>Form2</source>
310 <translation type="obsolete"></translation> 310 <translation type="obsolete"></translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>W: 00,00</source> 313 <source>W: 00,00</source>
314 <translation>S: 00,00</translation> 314 <translation>S: 00,00</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>2</source> 317 <source>2</source>
318 <translation>2</translation> 318 <translation>2</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>00 Jan-00 Jan</source> 321 <source>00 Jan-00 Jan</source>
322 <translation>00 Ene-00 Ene</translation> 322 <translation>00 Ene-00 Ene</translation>
323 </message> 323 </message>
324</context> 324</context>
325<context> 325<context>
326 <name>DateBookWeekView</name> 326 <name>DateBookWeekView</name>
327 <message> 327 <message>
328 <source>M</source> 328 <source>M</source>
329 <comment>Monday</comment> 329 <comment>Monday</comment>
330 <translation>L</translation> 330 <translation>L</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>T</source> 333 <source>T</source>
334 <comment>Tuesday</comment> 334 <comment>Tuesday</comment>
335 <translation>M</translation> 335 <translation>M</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>W</source> 338 <source>W</source>
339 <comment>Wednesday</comment> 339 <comment>Wednesday</comment>
340 <translation>X</translation> 340 <translation>M</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>T</source> 343 <source>T</source>
344 <comment>Thursday</comment> 344 <comment>Thursday</comment>
345 <translation>J</translation> 345 <translation>J</translation>
346 </message> 346 </message>
347 <message> 347 <message>
348 <source>F</source> 348 <source>F</source>
349 <comment>Friday</comment> 349 <comment>Friday</comment>
350 <translation>V</translation> 350 <translation>V</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>S</source> 353 <source>S</source>
354 <comment>Saturday</comment> 354 <comment>Saturday</comment>
355 <translation>S</translation> 355 <translation>S</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>S</source> 358 <source>S</source>
359 <comment>Sunday</comment> 359 <comment>Sunday</comment>
360 <translation>D</translation> 360 <translation>D</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>p</source> 363 <source>p</source>
364 <translation>p</translation> 364 <translation>p</translation>
@@ -386,49 +386,49 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
386 <source>Monthly...</source> 386 <source>Monthly...</source>
387 <translation>Cada mes...</translation> 387 <translation>Cada mes...</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>Yearly...</source> 390 <source>Yearly...</source>
391 <translation>Cada año...</translation> 391 <translation>Cada año...</translation>
392 </message> 392 </message>
393 <message> 393 <message>
394 <source>No Repeat...</source> 394 <source>No Repeat...</source>
395 <translation>No repetir...</translation> 395 <translation>No repetir...</translation>
396 </message> 396 </message>
397 <message> 397 <message>
398 <source>Start Time</source> 398 <source>Start Time</source>
399 <translation>Hora inicio</translation> 399 <translation>Hora inicio</translation>
400 </message> 400 </message>
401 <message> 401 <message>
402 <source>End Time</source> 402 <source>End Time</source>
403 <translation>Hora fin</translation> 403 <translation>Hora fin</translation>
404 </message> 404 </message>
405</context> 405</context>
406<context> 406<context>
407 <name>DateEntryBase</name> 407 <name>DateEntryBase</name>
408 <message> 408 <message>
409 <source>New Event</source> 409 <source>New Event</source>
410 <translation>Nueva cita</translation> 410 <translation>Nueva Cita</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Location</source> 413 <source>Location</source>
414 <translation>Lugar</translation> 414 <translation>Lugar</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Category</source> 417 <source>Category</source>
418 <translation>Categoría</translation> 418 <translation>Categoría</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Meeting</source> 421 <source>Meeting</source>
422 <translation>Reunión</translation> 422 <translation>Reunión</translation>
423 </message> 423 </message>
424 <message> 424 <message>
425 <source>Lunch</source> 425 <source>Lunch</source>
426 <translation>Almuerzo</translation> 426 <translation>Almuerzo</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Dinner</source> 429 <source>Dinner</source>
430 <translation>Cena</translation> 430 <translation>Cena</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Travel</source> 433 <source>Travel</source>
434 <translation>Viaje</translation> 434 <translation>Viaje</translation>
@@ -450,84 +450,84 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
450 <translation type="obsolete"></translation> 450 <translation type="obsolete"></translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>Jan 02 00</source> 453 <source>Jan 02 00</source>
454 <translation>Ene 02 00</translation> 454 <translation>Ene 02 00</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>Start time</source> 457 <source>Start time</source>
458 <translation>Hora inicio</translation> 458 <translation>Hora inicio</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>All day</source> 461 <source>All day</source>
462 <translation>Todo el día</translation> 462 <translation>Todo el día</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>Time zone</source> 465 <source>Time zone</source>
466 <translation>Zona horaria</translation> 466 <translation>Zona horaria</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>&amp;Alarm</source> 469 <source>&amp;Alarm</source>
470 <translation>&amp;Alarma</translation> 470 <translation>&amp;Alarma</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source> minutes</source> 473 <source> minutes</source>
474 <translation>minutos</translation> 474 <translation> minutos</translation>
475 </message> 475 </message>
476 <message> 476 <message>
477 <source>Silent</source> 477 <source>Silent</source>
478 <translation>Muda</translation> 478 <translation>Silenciosa</translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Loud</source> 481 <source>Loud</source>
482 <translation>Sonora</translation> 482 <translation>Audible</translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>Repeat</source> 485 <source>Repeat</source>
486 <translation>Repetición</translation> 486 <translation>Repetición</translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>No Repeat...</source> 489 <source>No Repeat...</source>
490 <translation>No repetir...</translation> 490 <translation>No repetir...</translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>Description </source> 493 <source>Description </source>
494 <translation>Descripción</translation> 494 <translation>Descripción</translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>Start - End </source> 497 <source>Start - End </source>
498 <translation>Inicio - Fin</translation> 498 <translation>Inicio - Fin</translation>
499 </message> 499 </message>
500 <message> 500 <message>
501 <source>Note...</source> 501 <source>Note...</source>
502 <translation>Nota...</translation> 502 <translation>Nota...</translation>
503 </message> 503 </message>
504</context> 504</context>
505<context> 505<context>
506 <name>NoteEntryBase</name> 506 <name>NoteEntryBase</name>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Edit Note</source> 508 <source>Edit Note</source>
509 <translation>Editar nota</translation> 509 <translation>Editar Nota</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 512 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
513 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Almuerzo</translation> 513 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Almuerzo</translation>
514 </message> 514 </message>
515</context> 515</context>
516<context> 516<context>
517 <name>QObject</name> 517 <name>QObject</name>
518 <message> 518 <message>
519 <source>Start</source> 519 <source>Start</source>
520 <translation>Inicio</translation> 520 <translation>Inicio</translation>
521 </message> 521 </message>
522 <message> 522 <message>
523 <source>End</source> 523 <source>End</source>
524 <translation>Fin</translation> 524 <translation>Fin</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <source>Every</source> 527 <source>Every</source>
528 <translation>Cada</translation> 528 <translation>Cada</translation>
529 </message> 529 </message>
530 <message> 530 <message>
531 <source>%1 %2 every </source> 531 <source>%1 %2 every </source>
532 <translation>%1 %2 cada</translation> 532 <translation>%1 %2 cada</translation>
533 </message> 533 </message>
@@ -630,65 +630,66 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
630 <translation>días</translation> 630 <translation>días</translation>
631 </message> 631 </message>
632 <message> 632 <message>
633 <source>day</source> 633 <source>day</source>
634 <translation>día</translation> 634 <translation>día</translation>
635 </message> 635 </message>
636 <message> 636 <message>
637 <source>weeks</source> 637 <source>weeks</source>
638 <translation>semanas</translation> 638 <translation>semanas</translation>
639 </message> 639 </message>
640 <message> 640 <message>
641 <source>week</source> 641 <source>week</source>
642 <translation>semana</translation> 642 <translation>semana</translation>
643 </message> 643 </message>
644 <message> 644 <message>
645 <source>month</source> 645 <source>month</source>
646 <translation>mes</translation> 646 <translation>mes</translation>
647 </message> 647 </message>
648 <message> 648 <message>
649 <source>year</source> 649 <source>year</source>
650 <translation>año</translation> 650 <translation>año</translation>
651 </message> 651 </message>
652 <message> 652 <message>
653 <source> and </source> 653 <source> and </source>
654 <translation>y</translation> 654 <translation>y </translation>
655 </message> 655 </message>
656 <message> 656 <message>
657 <source>, 657 <source>,
658and </source> 658and </source>
659 <translation>, y</translation> 659 <translation>,
660y </translation>
660 </message> 661 </message>
661 <message> 662 <message>
662 <source>, and </source> 663 <source>, and </source>
663 <translation>, y</translation> 664 <translation>, y </translation>
664 </message> 665 </message>
665</context> 666</context>
666<context> 667<context>
667 <name>RepeatEntryBase</name> 668 <name>RepeatEntryBase</name>
668 <message> 669 <message>
669 <source>Repeating Event </source> 670 <source>Repeating Event </source>
670 <translation>Cita periódica</translation> 671 <translation>Cita Periódica</translation>
671 </message> 672 </message>
672 <message> 673 <message>
673 <source>None</source> 674 <source>None</source>
674 <translation>Nada</translation> 675 <translation>Nada</translation>
675 </message> 676 </message>
676 <message> 677 <message>
677 <source>Day</source> 678 <source>Day</source>
678 <translation>Día</translation> 679 <translation>Día</translation>
679 </message> 680 </message>
680 <message> 681 <message>
681 <source>Week</source> 682 <source>Week</source>
682 <translation>Semana</translation> 683 <translation>Semana</translation>
683 </message> 684 </message>
684 <message> 685 <message>
685 <source>Month</source> 686 <source>Month</source>
686 <translation>Mes</translation> 687 <translation>Mes</translation>
687 </message> 688 </message>
688 <message> 689 <message>
689 <source>Year</source> 690 <source>Year</source>
690 <translation>Año</translation> 691 <translation>Año</translation>
691 </message> 692 </message>
692 <message> 693 <message>
693 <source>Every:</source> 694 <source>Every:</source>
694 <translation>Cada:</translation> 695 <translation>Cada:</translation>